Übersetzung für "Eine anweisung" in Englisch

Ich besitze eine Kopie dieser Anweisung und stelle sie Ihnen gerne zur Verfügung.
If it would help you, I have a copy of that instruction myself and I will pass it on to you.
Europarl v8

Herr Kenneth Collins, eine solche Anweisung wurde bereits erteilt.
Mr Collins, instructions have been given.
Europarl v8

Trotzdem ist nicht jeder Ausdruck eine Anweisung.
However, not every expression is a statement.
PHP v1

Wir haben hier zuerst eine if -Anweisung.
We have an if statement.
PHP v1

Eine entsprechende Anweisung muss außerdem in der Bedienungsanleitung des Herstellers enthalten sein.
In addition a suitable instruction must be included in the manufacturer’s operating manual.
DGT v2019

Ferner muß eine entsprechende Anweisung im Be­triebs­handbuch des Herstellers enthalten sein.
Also a suitable instruction shall be included in the manufacturer's operating manual.
TildeMODEL v2018

Und nun habe ich eine Anweisung für Sie.
And now I've got an order for you.
OpenSubtitles v2018

Alles ist ein Befehl, eine Anweisung.
Everything is an order, a directive, a command.
OpenSubtitles v2018

Nach Meinung der Kommission ist eine Anweisung an die Kontrolldienste unzureichend.
In the view of the Commission, the instruction issued to inspection departments is unsatisfactory.
TildeMODEL v2018

Foehn macht nichts ohne eine Anweisung von mir.
You should realize that Count Foehn won't dare to act without* my orders.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Anweisung, Libby.
That's an order, Libby.
OpenSubtitles v2018

Es war eine Anweisung, die ich zu befolgen hatte.
I really didn't. I was just obeying orders.
OpenSubtitles v2018

Er hat am Telefon gesagt, Sie bekämen eine schriftliche Anweisung.
And he said you would have a written authorization.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten heute eine Anweisung zur Treibstofflieferung bekommen.
You were to have a written order this morning changing the petrol delivery schedule.
OpenSubtitles v2018

Eine Anweisung ist eine logische Folge.
An order is a logical conclusion.
OpenSubtitles v2018

Wir werden eine richterliche Anweisung für den Namen dieser Patientin bekommen.
We will be granted a court order for that patient's name.
OpenSubtitles v2018

Und eine Anweisung kurz vorm Abschluss missachten?
And violate an order this close to graduation?
OpenSubtitles v2018

Sicher doch, ich werde eine Anweisung rausschicken.
Sure, I'll send an order.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Anweisung aus Amerika.
These are direct orders from HQ in America.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Dir eine Anweisung gebe, Wirst Du diese sofort befolgen.
When I give you an instruction, you follow it the first time I ask.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Anweisung des Gerichts missachtet.
I defied a court order.
OpenSubtitles v2018

Ich gab Ihnen eine Anweisung, Bosch.
I gave you one directive, Bosch.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist Glory Girl eine Anweisung für den nächsten Sabotageakt.
Perhaps 'Glory Girl' is an instruction for the next act of sabotage.
OpenSubtitles v2018

Der Präsident gab uns eine Anweisung.
The president gave us a directive.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine richterliche Anweisung, die Kirche beobachtet mich.
I received the judicial order. I told you, the Church is watching me.
OpenSubtitles v2018

Ich habe trotzdem eine Anweisung von einem Arzt.
I do, however, have a note from a doctor.
OpenSubtitles v2018