Übersetzung für "Eine andere version" in Englisch
Optional
eine
andere
VCard-Version
verwenden
(Voreinstellung:
%1)
Optionally
use
a
different
vCard
version
(default
is
%1)
KDE4 v2
Wir
werden
nicht
auf
eine
andere
Version
dieser
Lehre
warten.
We
will
not
wait
for
another
version
of
this
lesson.
News-Commentary v14
Es
war
einfach
nur
eine
andere
Version
von
dem,
was
geschehen
war.
It
just
was
another
version
of
the
same
thing
happening.
TED2013 v1.1
Jetzt
hatten
wir
noch
eine
andere
Version
von
diesem
Experiment.
Now
we
had
another
version
of
this
experiment.
TED2020 v1
In
jedem
Mann
steckt
noch
eine
andere
Version
seiner
selbst.
Inside
every
man
is
another
version
of
himself.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
reisen
wir
nach
dem
Tod
in
eine
andere
Version
unseres
Lebens.
When
we
die,
what
if
we
travel
to
an
alternate
version
of
our
own
life?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Sie
hätten
eine
andere
Version.
I
thought
there
might
be
another
side
to
this
story.
OpenSubtitles v2018
Und
...
eine
andere
Version
von
Normalität
schafft.
And
created...a
different
kind
of
normal.
OpenSubtitles v2018
Na
schön,
es
gibt
eine
andere
Version
der
Geschichte,
okay?
All
right,
there's
another
version
of
history,
yeah?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
andere,
zeitgemäßer
Version.
I
have
another
version,
more
contemporary.
OpenSubtitles v2018
Eine
ganz
andere
Version
der
Filmindustrie,
wo
es
wirklich
keine
Grenzen
gibt.
A
totally
different
version
of
the
film
industry
where
there
really
are
no
limits.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
so
was
wie
eine
andere
Version
von
Caprica
City.
Yeah.
It's
kind
of
like
a
different
version
of
caprica
city.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
andere
Version
der
Ereignisse
gehört.
It's
just
we've
heard
a
different
version
of
events.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie,
dass
es
eine
andere
Version
von
Ihnen
gibt?
You
think
there
is..
an
alternate
version
of
you?
OpenSubtitles v2018
Jeder
hat
eine
andere
Version
dessen,
was
passiert
ist.
Everybody
has
a
different
version
of
what
"truly"
happened.
OpenSubtitles v2018
Eine
andere
Version
unseres
Lebens,
die
tatsächlich
existiert.
Another
version
of
our
lives
that
actually
exists.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
eine
andere
Version,
konnte
sie
aber
in
Rushmore
nicht
aufführen.
I,
uh,
actually
wrote
a
different
version
of
the
play
two
years
ago,
but
I
couldn't
get
it
done
over
at
Rushmore.
OpenSubtitles v2018
Er
lieferte
eine
komplett
andere
Version.
And
who
came
up
with
a
different
story.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
da
natuerlich
auch
eine
andere
Version.
There
is
a
different
version,
of
course.
OpenSubtitles v2018
Eine
andere
Version
wurde
von
Georgia
Gibbs
aufgenommen.
Another
version
was
recorded
by
Georgia
Gibbs.
WikiMatrix v1
In
Figur
2
ist
ebenfalls
perspektivisch
eine
andere
Version
der
neuen
Manschette
dargestellt.
In
FIG.
2
another
version
of
the
new
cuff
is
also
represented
in
perspective.
EuroPat v2
Von
der
belgischen
Ratspräsidentschaft
hörten
wir
eine
etwas
andere
Version.
The
Belgian
presidency
gave
us
a
slightly
different
account.
EUbookshop v2
Dann
erfand
er
wieder
eine
andere
Version.
Or
something
completely
different.
OpenSubtitles v2018
Ist
nur
eine
andere
Version
derselben
Sache.
Just
a
different
version
of
the
same
thing.
OpenSubtitles v2018
Abby,
ich
hab
eine
andere
Version
geschrieben.
Abby,
I
write
another
version.
OpenSubtitles v2018