Übersetzung für "Eine andere version" in Englisch

Optional eine andere VCard-Version verwenden (Voreinstellung: %1)
Optionally use a different vCard version (default is %1)
KDE4 v2

Wir werden nicht auf eine andere Version dieser Lehre warten.
We will not wait for another version of this lesson.
News-Commentary v14

Es war einfach nur eine andere Version von dem, was geschehen war.
It just was another version of the same thing happening.
TED2013 v1.1

Jetzt hatten wir noch eine andere Version von diesem Experiment.
Now we had another version of this experiment.
TED2020 v1

In jedem Mann steckt noch eine andere Version seiner selbst.
Inside every man is another version of himself.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht reisen wir nach dem Tod in eine andere Version unseres Lebens.
When we die, what if we travel to an alternate version of our own life?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, Sie hätten eine andere Version.
I thought there might be another side to this story.
OpenSubtitles v2018

Und ... eine andere Version von Normalität schafft.
And created...a different kind of normal.
OpenSubtitles v2018

Na schön, es gibt eine andere Version der Geschichte, okay?
All right, there's another version of history, yeah?
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine andere, zeitgemäßer Version.
I have another version, more contemporary.
OpenSubtitles v2018

Eine ganz andere Version der Filmindustrie, wo es wirklich keine Grenzen gibt.
A totally different version of the film industry where there really are no limits.
OpenSubtitles v2018

Es ist so was wie eine andere Version von Caprica City.
Yeah. It's kind of like a different version of caprica city.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine andere Version der Ereignisse gehört.
It's just we've heard a different version of events.
OpenSubtitles v2018

Denken Sie, dass es eine andere Version von Ihnen gibt?
You think there is.. an alternate version of you?
OpenSubtitles v2018

Jeder hat eine andere Version dessen, was passiert ist.
Everybody has a different version of what "truly" happened.
OpenSubtitles v2018

Eine andere Version unseres Lebens, die tatsächlich existiert.
Another version of our lives that actually exists.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte eine andere Version, konnte sie aber in Rushmore nicht aufführen.
I, uh, actually wrote a different version of the play two years ago, but I couldn't get it done over at Rushmore.
OpenSubtitles v2018

Er lieferte eine komplett andere Version.
And who came up with a different story.
OpenSubtitles v2018

Es gibt da natuerlich auch eine andere Version.
There is a different version, of course.
OpenSubtitles v2018

Eine andere Version wurde von Georgia Gibbs aufgenommen.
Another version was recorded by Georgia Gibbs.
WikiMatrix v1

In Figur 2 ist ebenfalls perspektivisch eine andere Version der neuen Manschette dargestellt.
In FIG. 2 another version of the new cuff is also represented in perspective.
EuroPat v2

Von der belgischen Ratspräsidentschaft hörten wir eine etwas andere Version.
The Belgian presidency gave us a slightly different account.
EUbookshop v2

Dann erfand er wieder eine andere Version.
Or something completely different.
OpenSubtitles v2018

Ist nur eine andere Version derselben Sache.
Just a different version of the same thing.
OpenSubtitles v2018

Abby, ich hab eine andere Version geschrieben.
Abby, I write another version.
OpenSubtitles v2018