Übersetzung für "Eine arbeit als" in Englisch
Ein
Lehrer
würde
auf
eine
solche
Arbeit
als
Bewertung
schreiben:
Thema
verfehlt!
A
teacher
marking
such
a
piece
of
work
would
write
"Does
not
answer
the
question".
Europarl v8
Er
fand
schneller
eine
Arbeit,
als
er
dachte.
He
didn't
have
as
much
trouble
finding
a
job
as
he
thought
he
would.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
könnte
euch
nicht
mal
eine
Arbeit
als
Tellerwäscher
besorgen.
Why,
I
couldn't
even
get
you
a
job
as
dishwashers.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
ja
nicht
unbedingt
eine
Arbeit
als
Küchenchef
und
Butler
sein.
It
doesn't
have
to
be
a
job
as
a
chef
and
a
butler.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nur
eine
andere
Arbeit
machen
als
du.
I
just
want
to
work
in
a
different
way,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
eine
richtige
Arbeit
als
Schauspielerin.
I
had
a
real
job
as
a
working
actress.
OpenSubtitles v2018
Rolf
Zeiber
wird
immer
eine
Arbeit
als
Lastwagenfahrer
haben.
Arnie
Baguette
will
always
have
a
job
as
a
van
driver.
EUbookshop v2
Darum
suchte
er
sich
eine
Arbeit
als
„Ungelernter“
im
Hafen.
Therefore,
he
sought
a
job
as
an
unskilled
worker
in
the
port.
WikiMatrix v1
Für
die
übrigen
gilt
eine
spätere
kompetetive
Arbeit
als
Zielvorstellung.
Only
very
few
of
these
persons
were
employed
in
the
field
for
which
they
had
been
trained.
EUbookshop v2
Ich
habe
eine
Arbeit
als
Schreibkraft
gefunden.
So
I
got
a
job
as
a
typist.
OpenSubtitles v2018
Nichts
zerstört
eine
Arbeit
als
ungenau
Farbe
und
Bohren.
Nothing
destroys
a
work
as
an
inaccurate
paint
and
drilling.
ParaCrawl v7.1
Nach
langem
Suchen
bekam
ich
eine
Arbeit
als
Gärtner.
After
a
long
search
I
got
work
as
a
gardener.
ParaCrawl v7.1
Danach
folgte
eine
Arbeit
als
Lehrer
in
Äthiopien.
He
then
took
up
a
job
as
a
teacher
in
Ethiopia.
WikiMatrix v1
Patricia
hat
eine
Arbeit
als
Reinmachefrau.
Patricia
is
working
as
a
cleaner.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vier
machen
eine
bessere
Arbeit
als
die
gesamte
Armee
zuvor..."
The
four
of
them
alone
are
doing
a
much
better
job
than
their
entire
regiment...
ParaCrawl v7.1
Caroline
hat
eine
Arbeit
als
Hausgehilfe
gefunden.
Caroline
found
a
job
as
a
domestic
worker.
ParaCrawl v7.1
Eine
Übermittlung
Ihrer
Arbeit
als
E-Mail-Anhang
ist
ebenfalls
möglich.
It
is
also
possible
to
submit
your
work
as
an
e-mail
attachment.
ParaCrawl v7.1
Die
Ablesbarkeit
durch
Zeit
bewertet
eine
geleistete
Arbeit
als
Wert.
The
value
of
a
completed
work
is
measured
in
its
legibility
through
time.
ParaCrawl v7.1
So
leistet
er
eine
viel
größere
Arbeit
als
ein
dynamischer
Mensch.
Thus
he
does
much
more
work
than
a
dynamic
person.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
bot
ihm
eine
Mühle
eine
feste
Arbeit
als
Lkw-Fahrer
an.
Eventually,
a
mill
offered
him
steady
work
as
a
truck
driver.
ParaCrawl v7.1
Das
tue
auch
ich:
Sie
haben
eine
gute
Arbeit
als
Kommissarin
geleistet,
herzlichen
Glückwunsch!
You
have
done
a
good
job
as
Commissioner.
Congratulations!
Europarl v8
Er
schloss
die
High
School
mit
Auszeichnung
ab
und
bekam
eine
Arbeit
als
Werkzeugmacherlehrling.
When
his
parents
finally
made
it
to
the
U.S.,
Freudenberger
went
to
work
as
a
tool
and
die
maker's
apprentice
to
support
them,
instead
of
moving
on
to
high
school.
Wikipedia v1.0
Sie
zog
nach
Carterton
in
Wairarapa,
wo
sie
eine
Arbeit
als
Radiomoderatorin
annahm.
After
shifting
to
Carterton,
in
the
Wairarapa,
she
worked
as
a
radio
host.
Wikipedia v1.0
Dort
nahm
er,
nunmehr
13
Jahre
alt,
eine
Arbeit
als
Büroangestellter
an.
At
the
age
of
13,
Reid
and
his
family
moved
to
Sydney,
and
he
obtained
a
job
as
a
clerk.
Wikipedia v1.0
Wir
sind
eben
hergekommen,
um
eine
Arbeit
als
Küchenchef
und
Butler
zu
suchen.
We
just
came
in
to
get
a
job
as
a
chef
and
a
butler.
OpenSubtitles v2018
Sein
Vater
konnte
ihm
schließlich
eine
Arbeit
als
Ingenieurassistent
bei
der
Londoner
U-Bahn
vermitteln.
His
father
was
eventually
able
to
get
him
a
job
as
an
engineer's
assistant
on
the
London
Underground.
Wikipedia v1.0
Unter
dem
Gesichtswinkel
des
Energieverbrauchs
ist
das
Schaufeln
also
eine
schwerere
Arbeit
als
das
Hacken.
From
the
point
of
view
of
energy
expenditure,
shovelling
is
harder
than
drilling.
EUbookshop v2