Übersetzung für "Einarbeitung der änderungen" in Englisch
Nach
Einarbeitung
der
Änderungen
wird
endgültig
über
den
Entwurf
abgestimmt.
If
the
notes
were
implemented,
a
final
vote
will
taken
on
the
draft.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
zur
Einarbeitung
der
Änderungen
benötigte
Zeit
gemessen.
We
measured
the
time
to
incorporate
the
changes
into
the
slides
again.
ParaCrawl v7.1
Der
fünfte
Abschnitt
behandelt
Formulare
des
Änderungsprozesses
und
Sonderfälle
im
Zusammenhang
mit
der
Einarbeitung
von
Änderungen.
The
fifth
section
focuses
on
change
forms,
the
implementation
of
approved
changes
and
changes
to
changes.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzungsmodelle
reichen
vom
Erlass
eines
umfassenden
neuen
Kommunikationsgesetzes
(wie
es
in
Belgien,
Spanien,
Frankreich,
Italien,
Österreich,
Portugal,
Finnland,
Schweden
und
dem
Vereinigten
Königreich
erwogen
wird)
bis
zur
Einarbeitung
der
notwendigen
Änderungen
in
die
bestehenden
Kommunikationsgesetze
(die
in
Dänemark
und
den
Niederlande
vorgesehen
ist).
The
legislative
models
which
can
be
used
to
transpose
the
new
framework
range
from
the
adoption
of
a
comprehensive
new
communications
law
(as
is
contemplated
in
Belgium,
Spain,
France,
Italy,
Austria,
Portugal,
Finland,
Sweden
and
the
United
Kingdom)
to
the
making
of
the
necessary
amendments
to
the
existing
communications
laws
(as
is
contemplated
in
Denmark
and
the
Netherlands).
TildeMODEL v2018
Dieser
Anhang
wurde
durch
Einarbeitung
der
Änderungen,
die
sich
im
Laufe
der
_BAR_ahre
ergeben
haben,
aktualisiert.
This
Annex
has
been
updated
by
the
incorporation
of
the
amend
ments
made
over
the
years.
EUbookshop v2
Der
Amtsblattdienst
sorgt
für
die
Herstellung
dieser
Dokumente
in
einem
ununterbrochenen
Prozeß,
wobei
aus
dem
gespeicherten
Text
des
jeweils
gültigen
allgemeinen
Haushaltsplans
durch
laufende
Einarbeitung
von
Änderungen
der
neue
Haushaltsplan
erstellt
wird.
The
Official
Journal
department
takes
responsibility
for
these
documents
so
as
to
build
up
an
uninterrupted
sequence
of
successive
amendments
from
the
recorded
text
of
the
current
year's
general
budget
to
that
of
the
general
budget
being
drawn
up.
EUbookshop v2
Eine
wichtige
Tätigkeit
von
EUR-OP
ist
dabei
die
Kodifizierung
des
EU-Rechts
in
allen
Amtssprachen,
d.
h.
die
Einarbeitung
der
aufeinanderfolgenden
Änderungen
in
die
ursprünglichen
Rechtsakte.
Consolidation
of
EU
legislation,
i.e.
the
integration
of
amendments
into
basic
acts,
in
all
official
languages
is
therefore
a
major
project
at
EUR-OP.
EUbookshop v2
Ein
konsolidierter
Text
ist
das
Ergebnis
der
mechanischen
Einarbeitung
der
Änderungen,
Berichtigungen,
Ersetzungen,
Streichungen
oder
Ergänzungen,
die
in
den
Änderungsakten
zu
einem
Basisrechtsakt
enthalten
sind.
Creating
a
consolidated
text
involves
physically
incorporating
in
the
original
act
all
the
amendments,
corrections,
replacements,
deletions
and
additions
provided
for
in
the
amending
legislation.
EUbookshop v2
Das
Ecologic
Institut
verantwortet
die
grafische
und
technische
Weiterentwicklung
der
Beyond
GDP-Website
und
ist
für
die
Einarbeitung
der
inhaltlichen
Änderungen
in
die
Code-Basis
und
das
Versenden
der
Aktualisierungen
zuständig.
The
Ecologic
Institute
is
responsible
for
the
graphical
and
technical
development
of
the
Beyond
GDP
website
and
is
responsible
for
incorporating
the
content
changes
into
the
code
base
and
sending
the
updates.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
sollte
vorrangig
einen
Vorschlag
zur
Reform
der
Zweiten
Gesellschaftsrechtsrichtlinie
entsprechend
den
Empfehlungen
des
SLIM-Teams
und
unter
Einarbeitung
der
Änderungen
und
ergänzenden
Maßnahmen,
die
im
vorliegenden
Bericht
angeregt
werden
("SLIM-Plus"),
vorlegen.
The
Commission
should,
as
a
matter
of
priority,
present
a
proposal
for
reform
of
the
Second
Company
Law
Directive,
along
the
lines
suggested
by
the
SLIM
Group,
with
the
modifications
and
supplementary
measures
that
are
suggested
in
the
present
Report
("SLIM-plus").
ParaCrawl v7.1