Übersetzung für "Ein zweifaches" in Englisch

Abschließend sei gesagt, daß wir ein zweifaches Konzept verfolgen.
In conclusion, our approach is two-fold.
Europarl v8

Wir haben hier also ein zweifaches Problem.
So we have a double problem there.
Europarl v8

Diese offiziellen oder Wirtschaftsmissionen haben ein zweifaches Ziel:
The purpose of official missions or trade missions is twofold:
ELRA-W0201 v1

Man könnte dafür zum Beispiel ein zweifaches Auslösesystem einrichten.
One way to meet these needs would be to have a double trigger.
News-Commentary v14

Bei den Erörterungen mit jedem einzelnen Mitgliedstaat wurde ein zweifaches Ziel verfolgt:
The discussions with each of the Member States had two aims:
TildeMODEL v2018

Mit dieser Fazilität wird ein zweifaches Ziel verfolgt:
The aims of the facility are two-fold:
TildeMODEL v2018

Die Politik der Europäischen Union verfolgt ein zweifaches Ziel:
EU policy has had two objectives:
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft verfolgt ein zweifaches Interesse.
For the longer term I think it is inevitable that textiles must be included in GATT.
EUbookshop v2

Einige Länder verfolgen ein zweifaches Ziel, nämlich vergleichbare Einkommen und geringere Einkommensschwankungen.
A number of countries express the joint objective of income comparability and reduced variability.
EUbookshop v2

Mit diesem Bericht verfolgt die Hohe Behörde ein zweifaches Ziel:
Drawn up in response to a request by the Parliament its purpose was twofold:
EUbookshop v2

Das Projekt hat ein zweifaches Ziel.
The project has a twofold aim.
EUbookshop v2

Mit der Freigabe der historischen wird ein zweifaches Ziel verfolgt:
Opening the historical archives to the public serves a dual purpose:
EUbookshop v2

Das Experiment verfolgte ein zweifaches Ziel:
The experiment services a dual goal:
EUbookshop v2

Diese Anpassungen könnten ein zweifaches Ziel verfolgen :
These adjustments could have a twin objective:
EUbookshop v2

Die Finanzierung stellt ein zweifaches Problem dar:
The funding problem is two-fold in nature:
EUbookshop v2

Die Konferenz verfolgte ein zweifaches Ziel:
The Conference set itself a double objective:
EUbookshop v2

Diese Konferenz hatte ein zweifaches Ziel:
The objectives of the conference were two-fold:
EUbookshop v2

Dadurch ergibt sich ein zweifaches Problem.
This situation is creating a dual problem.
EUbookshop v2

In der Lehre Jesu erscheint die Pflicht zur Liebe als ein zweifaches Gebot.
In the preaching of Jesus, the duty to love appears as a double commandment.
ParaCrawl v7.1

Es ergibt sich daher in bezug auf die EGs ein zweifaches wirtschaftliches Problem.
There is, therefore, a double economic problem with respect to NBVs.
ParaCrawl v7.1

Dies wird beispielsweise durch ein zweifaches erzwungenes Nachführen ermöglicht.
This is accomplished, for example, by a two-sided forced tracking.
EuroPat v2

Sogar hier gibt es ein zweifaches Feuer.
Even here fire is double.
ParaCrawl v7.1