Übersetzung für "Ein weiterer tag" in Englisch

Das war ein weiterer unproduktiver Tag für mich.
So I had another unproductive day.
TED2013 v1.1

Ein weiterer Tag, an dem alles wieder von vorn losgeht.
Another day to start all over again.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein weiterer Tag in New York.
It's just another day in New York City.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur noch ein weiterer Tag.
It's just one more day.
OpenSubtitles v2018

Und es wird ein weiterer wundervoller Tag in Südkalifornien.
And it's gonna be another beautiful day in Southern California.
OpenSubtitles v2018

Es war ein weiterer erfolgreicher Tag.
It was another banner day.
OpenSubtitles v2018

Im Nu ist ein weiterer Tag um, ohne dass ich was hab.
Next thing I know, the day is gone, I got nothing.
OpenSubtitles v2018

Nur ein weiterer Tag im Büro, weißt du?
Just another day in the office, you know?
OpenSubtitles v2018

Was bringt uns denn ein weiterer Tag?
What's another day going to buy us?
OpenSubtitles v2018

Nur ein weiterer Tag an dem die Menschen Truthahn essen.
It's just another day where people eat turkey.
OpenSubtitles v2018

Und es ist ein weiterer schöner Tag in London.
And it's another beautiful day in London.
OpenSubtitles v2018

Soweit unsere Investoren besorgt sind, ist es nur ein weiterer sonniger Tag.
As far as our investors are concerned, it's just another sunshiny day.
OpenSubtitles v2018

Ein weiterer Tag bringt mich nicht um.
Another day won't kill me.
OpenSubtitles v2018

Für die ist es einfach nur ein weiterer freudloser Tag im Jahr.
This is just another joyless clay of the year.
OpenSubtitles v2018

Ein Tag ist ein weiterer Tag.
A day is one more day.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein weiterer Tag Nachsitzen.
You just bought yourself another detention.
OpenSubtitles v2018

Also morgen ist nur ein weiterer Tag, an dem ich tanzen werde.
So tomorrow is one more day I get to dance.
OpenSubtitles v2018

Was ist schon ein weiterer Tag?
What's one more day?
OpenSubtitles v2018

Dies ist ein weiterer sonniger Tag auf ruhiger See.
It should be another day of calm seas and smooth sailing.
OpenSubtitles v2018

Es verspricht, ein weiterer wunderschöner Tag um die 30º C zu werden.
It looks like it'll be another beautiful day, with highs in the 80s.
OpenSubtitles v2018

Ein weiterer Tag ist kein Problem.
One day more's no problem.
OpenSubtitles v2018

Ein weiterer Tag und alles wird hinter uns liegen.
One more day and this is all behind us.
OpenSubtitles v2018

Dies ist nur ein weiterer Tag im Leben eines Helden.
Now, it's just another day in the life of a hero.
OpenSubtitles v2018

Ach komm, was ist schon ein weiterer Tag?
Come on, what's one more day?
OpenSubtitles v2018

Es ist nur ein weiterer Tag!
You know what? It's just another day.
OpenSubtitles v2018

Man glaubt, das ist bloß ein weiterer Tag im Leben.
You think this is just another day in your life?
QED v2.0a

Ein weiterer harter Tag hatte hier sein Ende gefunden.
Another hard day had come to an end.
ParaCrawl v7.1