Übersetzung für "Jeder weitere tag" in Englisch
Jeder
weitere
Tag
hier
ist
lediglich
ein
weiteres
Risiko,
erwischt
zu
werden.
Every
day
here
is
just
another
chance
for
you
to
get
caught.
OpenSubtitles v2018
Jeder
weitere
Tag
entfernt
uns
weiter
von
dem
Gold.
Every
day
wasted
dealing
with
this
is
a
day
closer
to
losing
that
gold.
OpenSubtitles v2018
Jeder
weitere
Tag
ist
eine
Gefahr
für
uns.
Every
day
puts
the
rest
of
us
in
jeopardy.
OpenSubtitles v2018
Jeder
weitere
Tag
kostet
dann
jeweils
2
Euro.
Each
subsequent
day
costs
2
euros.
ParaCrawl v7.1
Jeder
weitere
Tag
kostet
140
Euro.
Each
additional
day
costs
140
euros.
CCAligned v1
Jeder
weitere
Tag
Haft
ist
ein
Spiel
mit
seiner
Gesundheit
und
seinem
Leben!
Every
new
day
in
prison
means
playing
with
his
health
and
with
his
life!
ParaCrawl v7.1
Und
jeder
weitere
Tag,
der
herausgezögert
wird,
kostet
Ihre
Firma
mehr
Geld.
And
every
day
that
it
drags
on,
it's
costing
your
company
more
money.
OpenSubtitles v2018
Jeder
weitere
Tag
würde
ihm
weitere
Opfer
zuführen,
die
von
ihm
missbraucht
wurden.
Every
day
he
wasn't
stopped,
more
innocents
were
abused
by
him.
ParaCrawl v7.1
Die
AEI
hat
schon
vor
langer
Zeit
mein
Vertrauen
verloren
und
jeder
weitere
Tag
der
Stagnation,
Unsicherheit
und
der
grundlosen
Kämpfe
haben
neue
Enttäuschungen
mit
sich
gebracht.
AIE
has
long
ago
lost
my
trust
and
every
day
of
stagnation,
uncertainty
and
groundless
fights
has
meant
new
disappointments.
GlobalVoices v2018q4
Aber
jeder
weitere
Tag,
den
die
Bewohner
von
Gaza
in
diesem
Hexenkessel
aus
Belagerung,
Armut
und
Arbeitslosigkeit
verbringen
müssen,
ist
ein
Tag,
der
die
Hardliner
der
Hamas
stärkt.
But
every
day
that
Gazans
are
left
to
stew
in
an
unhealthy
mix
of
siege,
poverty,
and
unemployment
is
a
day
that
strengthens
the
Hamas
hardliners.
News-Commentary v14
Ja,
und
jeder
weitere
Tag
ist
noch
ein
Tag,
an
dem
das
Kind
seinen
Vater
nicht
kennt,
und
glaub
mir,
das
Kind
könnte
sich
damit
für
eine
lange
Zeit
auseinandersetzen.
Yeah,
and
every
day
that
goes
by
is
another
day
that
kid
goes
without
meeting
his
dad,
and
believe
me,
that
kid
might
be
dealing
with
it
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Jeder
weitere
Tag,
der
vergeht,
zeigt,
dass
unsere
Überzeugung,
es
gäbe
aufgrund
der
Spiele
Veränderungen
in
der
chinesischen
Innenpolitik,
unbegründet
war.
Every
day
that
passes
shows
that
the
belief
that
we
had
that
there
would
be
changes
in
internal
Chinese
policy
because
of
the
Games
has
been
groundless.
Europarl v8
Du
weißt,
man
macht
nur
einen
Fehler...
und
jeder
weitere
Tag
spielt
keine
Rolle
mehr.
You
know,
you
make
one
mistake...
And
any
other
day
it
wouldn't
even
matter.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
groÃ
e
Zuversicht,
dass
jeder
weitere
Tag,
Monat,
Jahr
â
uns
eine
Vielzahl
von
guten
Neuigkeiten
über
weitere
erfolgreich
gesetzte
Fortschritte
von
der
Baufront
liefern
wird.
We
truly
hope
that
each
day,
month,
year
â
will
bring
us
number
of
great
news
about
another
successful
progresses
on
the
building
front..
ParaCrawl v7.1
Unter
diesen
Umständen
legte
sich
jeder
weitere
Tag
wie
eine
schwere
Last
auf
das
Herz
eines
jeden
von
uns.
Under
these
circumstances,
every
new
day
imposed
another
heavy
load
on
the
hearts
of
all
of
us.
ParaCrawl v7.1
Jeder
weitere
Tag,
an
dem
Dumping-Importe
den
fairen
Wettbewerb
unterlaufen,
schädigt
die
Unternehmen
substantiell
und
trägt
zum
massiven
Arbeitsplatzabbau
bei.
Every
additional
day
that
dumping
imports
erode
fair
competition
inflicts
material
damage
on
companies
and
contributes
to
massive
job
losses.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
globalen
Finanzmärkten
fällt
der
Euro
jeden
Tag
weiter.
On
the
global
financial
markets,
the
value
of
the
euro
keeps
falling
every
day.
Europarl v8
Aber
die
Chancen
auf
eine
weiche
Landung
verschlechtern
sich
mit
jedem
weiteren
Tag.
But
the
odds
on
a
soft
landing
are
lengthening
with
each
passing
day.
News-Commentary v14
Sie
lassen
uns
jeden
Tag
weiter
zurück.
They're
leaving
us
farther
behind
every
day.
OpenSubtitles v2018
Du
und
Onkel
Herman,
ihr
driftet
jeden
Tag
weiter
auseinander.
Yes.
Well,
you
and
Uncle
Herman
are
getting
farther
apart
every
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
zu,
wie
die
Fäulnis
jeden
Tag
weiter
hochzieht.
I
watch
that
dry
rot
rise
a
little
more
every
day.
OpenSubtitles v2018
An
jedem
weiteren
Tag
schickte
Tibbs
zwei
Mann
mit
einer
Meldung
ins
Lager.
And
every
day
after,
he
kept
sending
two
more
men
back,
in
kind
of
a
relay.
OpenSubtitles v2018
Jeden
weiteren
Tag
schmilzt
es
dahin.
It's
wasting
away
day
by
day.
OpenSubtitles v2018
Ansel
lehrt
mich
jeden
Tag
weiter.
Ansel
continues
to
teach
me
every
day.
OpenSubtitles v2018
An
jedem
weiteren
Tag
dieses
Prozesses
könnten
Borns-Tech-Aktien
einbrechen.
Every
single
day
that
this
case
drags
on,
Borns
Tech
is
vulnerable
to
a
decline
in
stock
value,
and
that
makes
America
vulnerable.
OpenSubtitles v2018
An
jedem
weiteren
Tag
wurde
ich
wütender.
Every
day
that
it
went
on,
I
just
got
more
angry.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
weiter
jeden
Tag
her,
und
ich
trainiere
Sie.
You
keep
coming
here
every
day
and
I'll
train
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
meine
Checkliste
wächst
jeden
Tag
weiter
an.
I
think.
My
checklist
keeps
growing
every
day.
OpenSubtitles v2018
Sie
bauen
jeden
Tag
weiter
ab.
They're
getting
worse
every
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
jeden
Tag
weiter
laufen.
I
can
run
farther
every
day.
OpenSubtitles v2018
Du
entfernst
dich
jeden
Tag
weiter
von
mir.
Every
day
you're
just
a
little
further
out
of
my
reach.
OpenSubtitles v2018
Wegen
uns
fallt
ihr
jeden
Tag
weiter
zurück.
It's
because
of
us
you're
getting
more
and
more
behind
by
the
day.
OpenSubtitles v2018
An
jedem
weiteren
Tag
ist
die
Erde
in
einem
schlimmeren
Zustand.
Every
day
that
passes,
the
world
is
in
worse
shape.
QED v2.0a
Mit
jedem
weiteren
Tag
rückt
die
größte
Blizzard-Party
des
Jahres
näher.
With
each
passing
day,
we
grow
closer
to
the
biggest
Blizzard
bash
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Energien
des
LICHTS
werden
mit
jedem
weiteren
Tag
immer
stärker.
The
energies
of
the
Light
are
growing
stronger
with
each
passing
day.
ParaCrawl v7.1
Für
jeden
weiteren
Tag
werden
20€
berechnet.
For
each
additional
day
€
20
will
be
charged.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
nach
Hause
komme,
mache
ich
die
Übungen
jeden
Tag
weiter.
After
returning
home,
I
keep
practising
the
exercises
every
day.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
wird
auch
hier
arbeiten
jeden
Tag
weiter.
The
company
will
also
continue
working
here
every
day.
ParaCrawl v7.1