Übersetzung für "Jeder weitere tag" in Englisch

Jeder weitere Tag hier ist lediglich ein weiteres Risiko, erwischt zu werden.
Every day here is just another chance for you to get caught.
OpenSubtitles v2018

Jeder weitere Tag entfernt uns weiter von dem Gold.
Every day wasted dealing with this is a day closer to losing that gold.
OpenSubtitles v2018

Jeder weitere Tag ist eine Gefahr für uns.
Every day puts the rest of us in jeopardy.
OpenSubtitles v2018

Jeder weitere Tag kostet dann jeweils 2 Euro.
Each subsequent day costs 2 euros.
ParaCrawl v7.1

Jeder weitere Tag kostet 140 Euro.
Each additional day costs 140 euros.
CCAligned v1

Jeder weitere Tag Haft ist ein Spiel mit seiner Gesundheit und seinem Leben!
Every new day in prison means playing with his health and with his life!
ParaCrawl v7.1

Und jeder weitere Tag, der herausgezögert wird, kostet Ihre Firma mehr Geld.
And every day that it drags on, it's costing your company more money.
OpenSubtitles v2018

Jeder weitere Tag würde ihm weitere Opfer zuführen, die von ihm missbraucht wurden.
Every day he wasn't stopped, more innocents were abused by him.
ParaCrawl v7.1

Die AEI hat schon vor langer Zeit mein Vertrauen verloren und jeder weitere Tag der Stagnation, Unsicherheit und der grundlosen Kämpfe haben neue Enttäuschungen mit sich gebracht.
AIE has long ago lost my trust and every day of stagnation, uncertainty and groundless fights has meant new disappointments.
GlobalVoices v2018q4

Aber jeder weitere Tag, den die Bewohner von Gaza in diesem Hexenkessel aus Belagerung, Armut und Arbeitslosigkeit verbringen müssen, ist ein Tag, der die Hardliner der Hamas stärkt.
But every day that Gazans are left to stew in an unhealthy mix of siege, poverty, and unemployment is a day that strengthens the Hamas hardliners.
News-Commentary v14

Ja, und jeder weitere Tag ist noch ein Tag, an dem das Kind seinen Vater nicht kennt, und glaub mir, das Kind könnte sich damit für eine lange Zeit auseinandersetzen.
Yeah, and every day that goes by is another day that kid goes without meeting his dad, and believe me, that kid might be dealing with it for a long time.
OpenSubtitles v2018

Jeder weitere Tag, der vergeht, zeigt, dass unsere Überzeugung, es gäbe aufgrund der Spiele Veränderungen in der chinesischen Innenpolitik, unbegründet war.
Every day that passes shows that the belief that we had that there would be changes in internal Chinese policy because of the Games has been groundless.
Europarl v8

Du weißt, man macht nur einen Fehler... und jeder weitere Tag spielt keine Rolle mehr.
You know, you make one mistake... And any other day it wouldn't even matter.
OpenSubtitles v2018

Wir haben groà e Zuversicht, dass jeder weitere Tag, Monat, Jahr â uns eine Vielzahl von guten Neuigkeiten über weitere erfolgreich gesetzte Fortschritte von der Baufront liefern wird.
We truly hope that each day, month, year â will bring us number of great news about another successful progresses on the building front..
ParaCrawl v7.1

Unter diesen Umständen legte sich jeder weitere Tag wie eine schwere Last auf das Herz eines jeden von uns.
Under these circumstances, every new day imposed another heavy load on the hearts of all of us.
ParaCrawl v7.1

Jeder weitere Tag, an dem Dumping-Importe den fairen Wettbewerb unterlaufen, schädigt die Unternehmen substantiell und trägt zum massiven Arbeitsplatzabbau bei.
Every additional day that dumping imports erode fair competition inflicts material damage on companies and contributes to massive job losses.
ParaCrawl v7.1

Auf den globalen Finanzmärkten fällt der Euro jeden Tag weiter.
On the global financial markets, the value of the euro keeps falling every day.
Europarl v8

Aber die Chancen auf eine weiche Landung verschlechtern sich mit jedem weiteren Tag.
But the odds on a soft landing are lengthening with each passing day.
News-Commentary v14

Sie lassen uns jeden Tag weiter zurück.
They're leaving us farther behind every day.
OpenSubtitles v2018

Du und Onkel Herman, ihr driftet jeden Tag weiter auseinander.
Yes. Well, you and Uncle Herman are getting farther apart every day.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe zu, wie die Fäulnis jeden Tag weiter hochzieht.
I watch that dry rot rise a little more every day.
OpenSubtitles v2018

An jedem weiteren Tag schickte Tibbs zwei Mann mit einer Meldung ins Lager.
And every day after, he kept sending two more men back, in kind of a relay.
OpenSubtitles v2018

Jeden weiteren Tag schmilzt es dahin.
It's wasting away day by day.
OpenSubtitles v2018

Ansel lehrt mich jeden Tag weiter.
Ansel continues to teach me every day.
OpenSubtitles v2018

An jedem weiteren Tag dieses Prozesses könnten Borns-Tech-Aktien einbrechen.
Every single day that this case drags on, Borns Tech is vulnerable to a decline in stock value, and that makes America vulnerable.
OpenSubtitles v2018

An jedem weiteren Tag wurde ich wütender.
Every day that it went on, I just got more angry.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie weiter jeden Tag her, und ich trainiere Sie.
You keep coming here every day and I'll train you.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, meine Checkliste wächst jeden Tag weiter an.
I think. My checklist keeps growing every day.
OpenSubtitles v2018

Sie bauen jeden Tag weiter ab.
They're getting worse every day.
OpenSubtitles v2018

Ich kann jeden Tag weiter laufen.
I can run farther every day.
OpenSubtitles v2018

Du entfernst dich jeden Tag weiter von mir.
Every day you're just a little further out of my reach.
OpenSubtitles v2018

Wegen uns fallt ihr jeden Tag weiter zurück.
It's because of us you're getting more and more behind by the day.
OpenSubtitles v2018

An jedem weiteren Tag ist die Erde in einem schlimmeren Zustand.
Every day that passes, the world is in worse shape.
QED v2.0a

Mit jedem weiteren Tag rückt die größte Blizzard-Party des Jahres näher.
With each passing day, we grow closer to the biggest Blizzard bash of the year.
ParaCrawl v7.1

Die Energien des LICHTS werden mit jedem weiteren Tag immer stärker.
The energies of the Light are growing stronger with each passing day.
ParaCrawl v7.1

Für jeden weiteren Tag werden 20€ berechnet.
For each additional day € 20 will be charged.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich nach Hause komme, mache ich die Übungen jeden Tag weiter.
After returning home, I keep practising the exercises every day.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen wird auch hier arbeiten jeden Tag weiter.
The company will also continue working here every day.
ParaCrawl v7.1