Übersetzung für "Ein paar tausend" in Englisch
In
keinem
anderen
lateinamerikanischen
Land
sind
es
mehr
als
ein
paar
Tausend.
In
no
other
Latin
American
country
are
there
more
than
a
couple
of
thousand.
TED2020 v1
Ein
paar
tausend
Broschüren
und
mehrere
hundert
Platinen
wurden
verkauft.
A
couple
of
thousand
booklets
and
some
hundred
circuit
board
sets
were
eventually
sold.
Wikipedia v1.0
Sie
können
ein
paar
tausend
Kinder
mit
zwei
Megabit
bedienen.
You
can
serve
a
couple
of
thousand
kids
with
two
megabits.
TED2013 v1.1
Was
sind
schon
ein
paar
hundert
oder
ein
paar
tausend
Jahre?
AFTER
ALL,
WHAT
ARE
A
FEW
HUNDRED
YEARS
OR
A
FEW
THOUSAND?
OpenSubtitles v2018
Was
bedeuten
also
schon
ein
paar
tausend
Jahre
mehr
oder
weniger?
SO
WHAT
ARE
A
FEW
THOUSAND
YEARS
MORE
OR
LESS,
GIVE
OR
TAKE,
ADD
OR
SUBTRACT?
OpenSubtitles v2018
Harvard
hat
fünf
Millionen
Bücher,
Radcliffe
hat
ein
paar
Tausend.
Harvard's
got
five
million
books,
Radcliffe
a
few
thousand.
OpenSubtitles v2018
Für
ein
paar
hundert
Tausend
kann
man
es
kaufen!
It
could
be
bought
for
a
few
hundred
thousand!
OpenSubtitles v2018
Leih
mir
bloß
ein
paar
Tausend
Francs,
ich
gebe
sie
dir
zurück.
Loan
me
a
few
thousand.
I'll
pay
you
back.
OpenSubtitles v2018
Er
bezahlte
bar,
ein
paar
Tausend
Dollar.
He
pays
the
growers
off
in
cash,
maybe
a
couple
of
grand.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Tausend
weniger,
als
ich
erwartete.
A
couple
of
thousand
less
than
I
thought
there
would
be.
OpenSubtitles v2018
Ich
müsst
ein
paar
Tausend
Rinder
zusammentreiben!
You
got
a
couple
of
thousand
head
to
round
up.
Get
at
it!
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
der
Redaktion
ein
paar
tausend
borgen?
Won't
you
be
willing
to
lend
us
ten
thousand?
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
tausend
Jahre
später,
warf
Dad
sie
auch
raus.
A
couple
of
a
thousand
years
later,
Dad
kicked
her
out,
too.
OpenSubtitles v2018
Also
hast
du
natürlich
gleich
ein
paar
tausend
Spielkarten
gekauft.
So,
naturally,
you
went
out
and
bought
a
few
thousand
playing
cards.
OpenSubtitles v2018
Mit
ein
paar
Tausend
Kronen
pro
Monat
kann
Asger
wieder
auf
die
Sonderschule.
Look,
we're
talking
about
a
couple
of
thousands
a
month,
then
Asger
will
be
able
to
go
back
to
the
special
ed
school.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
ein
paar
tausend
Meilen.
It's
a
few
thousand
miles.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
tausend
sind
für
ihn
so
was
wie
'ne
Steuer.
A
few
thousand
to
him,
that's
like
a
tax
or
some
shit.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
nur
ein
paar
Tausend
Dollar.
It
is
only
a
few
thousand
dollars.
OpenSubtitles v2018
Mit
ein
paar
tausend
davon
habe
ich
versucht,
dir
zu
helfen.
A
few
thousand
of
which
I
used
trying
to
help
you.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Tausend
Leute
hören
dir
zu,
wie
du
über
Nerd-Zeugs
redest?
A
few
thousand
people
listen
to
you
talk
about
nerd
stuff?
OpenSubtitles v2018
Es
sind
ein
paar
Tausend
Fragen.
With
a
few
thousand
questions
in
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bring
uns
ein
paar
tausend
Fuß
höher.
I'm
going
to
take
us
up
a
fewthousand
feet.
OpenSubtitles v2018
Mao
brach
mit
nur
ein
paar
tausend
Männern
auf.
Mao
started
out
with
only
a
few
thousand
men.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
hier
einen
Wechsel,
ein
paar
Tausend.
This
bill
of
exchange
for
a
few
thousand.
Any
bank
will
cash
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ein
paar
tausend
Euro
gespart.
I've
got
a
few
thousand
Euros
saved
up.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
nie
mehr
als
ein
paar
Tausend
Dollar
auf
seinem
Konto.
He
never
carried
an
account
balance
of
more
than
a
couple
thousand
dollars.
OpenSubtitles v2018
Es
wurden
nur
ein
paar
Tausend
Fälle
in
den
USA
dokumentiert.
There's
only
been
a
couple
thousand
documented
cases
in
the
U.S.
OpenSubtitles v2018
Nun,
jetzt
sind
es
ein
paar
Tausend
und
einer.
Well,
now
there's
a
couple
thousand
and
one.
OpenSubtitles v2018