Übersetzung für "Ein paar schritte" in Englisch
Auch
wenn
ich
keine
Patentlösung
habe,
könnten
wir
ein
paar
Schritte
vorankommen.
Even
if
I
have
no
miracle
solution
we
could
take
some
steps
forward.
Europarl v8
Sie
ist
nur
ein
paar
Schritte
entfernt.
She's
only
a
few
feet
away.
TED2020 v1
Tom
trat
ein
paar
Schritte
zurück.
Tom
took
a
couple
of
steps
back.
Tatoeba v2021-03-10
Noch
ein
paar
Schritte,
und
Sie
wären
in
den
Sumpf
geraten.
Another
few
yards
you
would
have
been
into
that
mire.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Schritte
können
zu
einem
fürchterlich
langen
Weg
werden.
I
can
make
a
few
steps
go
an
awfully
long
way.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Schritte
tun
dir
gut.
Have
a
walk
and
you'll
feel
better.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Schritte
werden
dir
gut
tun.
The
walk
will
do
you
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
deine
kalte
Schulter
leid
und
werde
ein
paar
Schritte
unternehmen.
Look,
I'm
getting
tired
of
that
cold-shoulder
treatment
and
I
decided
to
take
steps.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Schritte
an
der
frischen
Luft,
das
ist
die
beste
Medizin.
I'll
walk
around
the
block
a
littleand
get
some
fresh
air.
It's
the
best
medicine.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
falsche
Schritte
bringen
dich
weiter.
A
couple
of
false
moves
might
get
you
further.
OpenSubtitles v2018
Er
konnte
nur
noch
mühselig
ein
paar
Schritte
machen.
He
was
never
again
able
to
do
more
than
drag
himself
a
few
paces
from
this
bed.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
nur
ein
paar
Schritte.
It's
only
a
few
steps.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
ein
paar
Schritte
gehen.
You
know,
let's
go
for
a
walk.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
sind
Sie
nur
noch
ein
paar
Schritte
von
Ihrem
Traum-Zuhause
entfernt.
And
now,
you're
just
a
few
steps
away
from
having
your
home
just
the
way
you
want
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
vielleicht
ein
paar
Schritte
zurückgehen,
meine
Liebe.
You'll
probably
want
to
take
a
few
steps
back,
amor.
OpenSubtitles v2018
Nein,
wir
gehen
nur
ein
paar
Schritte.
No,
we're
just
going
for
a
little
walk.
OpenSubtitles v2018
Mir
sind
ein
paar
positive
Schritte
eingefallen,
für
dein
Programm.
I
thought
of
some
positive
steps
that
you
could
take
for
your
program.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
gehen
gern
ein
paar
Schritte
mehr
für
ein
besseres
Produkt.
People
will
take
a
few
extra
steps
for
a
superior
product.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
noch
ein
paar
Schritte
für
Sherlock.
This
thing
with-with
Sherlock,
there
are
steps.
OpenSubtitles v2018
Was
aber
wäre,
wenn
das
Ganze...
ein
paar
Schritte
weitergehen
würde?
But
what
if
it
were
taken
a
few
steps
further?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
paar
Schritte
in
der
Mitte
übersprungen,
aber
ja.
Well,
I
skipped
a
few
steps
in
the
middle,
but
yeah.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
sehen,
wie
du
ein
paar
Schritte
machst.
I
need
to
see
you
take
a
few
steps.
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
ein
paar
Schritte,
los.
We
walk
a
few
steps,
going
on.
OpenSubtitles v2018
Würde
es
dir
etwas
ausmachen,
ein
paar
Schritte
zurückzutreten?
Actually,
would
you
mind
stepping
back
a
couple
of
paces?
OpenSubtitles v2018