Übersetzung für "Ein kapitel widmen" in Englisch
Ich
plane,
ihm
ein
Kapitel
zu
widmen.
I
was
planning
a
chapter
on
him.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
ihr
ein
separates
Kapitel
widmen
etwas
später.
We
shall
dedicate
a
separate
chapter
to
that
some
time
later.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
schlage
ich
vor,
den
nationalen
Minderheiten
im
nächsten
Jahresbericht
ein
eigenes
Kapitel
zu
widmen.
I
therefore
suggest
that
a
whole
chapter
is
dedicated
to
national
minorities
in
next
year’s
annual
report.
Europarl v8
Der
Ausschuß
fordert
folglich,
dem
Thema
im
Rahmen
der
Mitteilung
ein
eigenes
Kapitel
zu
widmen.
The
ESC
consequently
calls
for
a
specific
chapter
to
be
devoted
to
this
subject
in
the
discussion
process
referred
to
in
the
Communication.
TildeMODEL v2018
Er
ersucht
die
Kommission,
ihnen
in
ihrem
Jahresbericht
ein
eigenes
Kapitel
zu
widmen.
It
invites
the
Commission
to
devote
a
separate
chapter
to
this
in
the
annual
report.
TildeMODEL v2018
Aber
Sie
haben
Bücher
über
Kriminalpsychologie
dort
stehen,
die
ihm
ein
paar
Kapitel
widmen.
But
you
have
books
on
criminal
psychiatry
there
that
have
chapters
on
him.
OpenSubtitles v2018
Der
komplizierte
Mechanismus
ist
so
interessant,
dass
wir
ihm
ein
besonderes
Kapitel
widmen
werden.
The
complex
mechanism
is
interesting
in
such
a
degree
that
we
will
devote
a
special
chapter
to
it.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinn
sollten
Bestimmungen
zur
Gewährleistung
der
Religionsfreiheit
in
unsere
Drittstaatenabkommen
aufgenommen
werden,
und
ich
begrüße
Ihre
Absicht
sehr,
im
jährlichen
Menschenrechtsbericht
der
Europäischen
Union
der
Lage
der
Religionsfreiheit
ein
eigenes
Kapitel
zu
widmen.
We
must
also
include
provisions
that
guarantee
freedom
of
religion
in
our
agreements
with
third
countries
and
I
very
much
welcome
your
intention
to
devote
a
chapter
of
the
European
Union's
annual
human
rights
report
to
the
situation
concerning
freedom
of
religion.
Europarl v8
Bereits
in
seiner
Sondierungsstellungnahme
vom
April
20045
hatte
der
EWSA
übrigens
gefordert,
der
Landwirtschaft
ein
eigenes
Kapitel
zu
widmen.
The
Committee's
exploratory
opinion
of
April
20045
already
called
for
agriculture
to
be
included
as
a
chapter
in
its
own
right.
TildeMODEL v2018
Bereits
in
seiner
Sondierungsstellungnahme
vom
April
20046
hatte
der
EWSA
übrigens
gefordert,
der
Landwirtschaft
ein
eigenes
Kapitel
zu
widmen.
The
Committee's
exploratory
opinion
of
April
20046
already
called
for
agriculture
to
be
included
as
a
chapter
in
its
own
right.
TildeMODEL v2018
Frau
Konitzer
versprach,
die
Anregungen
aufzunehmen
und
insbesondere
der
Diskussion
um
die
alternative
Finanzierung
der
Sozialversicherung
ein
eigenes
Kapitel
zu
widmen.
Mrs
Konitzer
promised
to
take
into
account
the
suggestions
made
and
to
set
aside
a
specific
chapter
for
the
discussion
of
alternative
financing
of
social
insurance.
TildeMODEL v2018
Haushaltsvollzug:
Kann
der
Rechnungshof
begründen,
weshalb
er
es
für
notwendig
hielt,
diesem
Thema
ein
eigenes
Kapitel
zu
widmen?
The
budgetary
execution
:
why
did
the
Court
feel
the
need
for
a
new
chapter
on
this
issue?
TildeMODEL v2018
Daher
erwägt
die
Kommission,
der
Verbraucherinformation
im
Rahmen
der
anstehenden
Reform
der
Marktpolitik
ein
Kapitel
zu
widmen.
That
is
why
the
Commission’s
reform
of
market
policy,
which
is
already
on
the
drawing
board,
will
include
a
chapter
on
informing
consumers.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
diese
Frage
befriedigend
gelöst
haben,
werden
es
Ihnen
die
Bürger
mit
neuem
Vertrauen
in
die
europäischen
Institutionen
lohnen,
und
man
wird
Ihnen
vielleicht,
nein,
mit
Sicherheit
im
Geschichtsbuch
der
Europäischen
Einigung
ein
besonderes
Kapitel
widmen.
Once
you
have
solved
this
question
satisfactorily,
the
people
of
Europe
will
reward
you
with
fresh
confidence
in
the
European
institutions
and
you
might
have
earned,
no
you
undoubtedly
will
have
earned
a
special
chapter
in
the
history
books
of
European
unification.
EUbookshop v2
Diese
beiden
Inseln,
die
Cape
Coral
bzw.
Fort
Myers
vorgelagert
sind,
vermitteln
das
echte
Karibik
-
Feeling,
und
daher
wollen
wir
ihnen
hier
ein
separates
Kapitel
widmen.
These
two
islands,
off-shore
Cape
Coral
and
Fort
Myers,
impart
the
real
Caribic
–
Feeling.
Therefore
we
want
to
dedicate
a
separate
chapter
for
them.
ParaCrawl v7.1
Welch
wichtige
Bedeutung
die
Gruppendynamik
für
die
Autoren
hat,
geht
daraus
hervor,
dass
sie
der
Frage
der
Gruppenbildung
und
der
Zusammenarbeit
in
der
Gruppe
ein
eigenes
Kapitel
widmen,
werden
doch
in
der
Einstiegsphase
bereits
die
Voraussetzungen
für
den
späteren
Erfolg
der
gemeinsamen
Arbeit
gelegt.
The
authors
attribute
enough
importance
to
group
dynamics
to
devote
a
separate
chapter
to
the
problems
of
group
formation
and
collaboration
within
the
group.
After
all,
it
is
in
the
initial
phase
that
the
foundations
are
laid
for
future
successful
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
ich
jedem
Ansatz
ein
Kapitel
gewidmet
habe,
einschließlich
der
ethischen
Fragen,
die
durch
diesen
Ansatz
aufgeworfen
werden,
werde
ich
der
Ethik
ein
ganzes
Kapitel
widmen.
After
devoting
one
chapter
to
each
approach,
including
the
ethical
issues
raised
by
that
approach,
I'll
devote
a
full
chapter
to
ethics.
ParaCrawl v7.1
Diese
Frage
ist
nicht
zweitrangig
und
mir
scheint
es
angemessen,
ihr
ein
kurzes
Kapitel
zu
widmen.
This
is
an
important
issue,
and
I
want
to
spend
a
brief
chapter
discussing
it.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
in
Kürze
erscheinenden
Bericht
Gesundheitsstatus
in
der
Europäischen
Union
wird
die
Kommission
daher
ein
Kapitel
diesem
Thema
widmen.
In
its
forthcoming
report
on
Health
Status
in
the
European
Union,
the
Commission
will,
therefore,
be
including
a
specific
chapter
on
this
subject.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
sehr
viele
Bilder
aus
nächster
Nähe
machen
können,
so
dass
ich
diesen
tollen
Rallenreihern
in
den
nächsten
Tagen
noch
ein
eigenes
Kapitel
widmen
werde.
I
was
able
to
make
that
many
photos
from
very
close
by,
that
I'll
dedicate
another
own
chapter
to
these
terrific
birds
ParaCrawl v7.1
Es
ist
so,
dass
ihr
gerade
JETZT
im
Begriff
seid,
euch
den
letzten
Szenen
vom
Ende
eines
Kapitels
zu
widmen,
die
euch
in
das
nächste
führen
werden.
It
is
just
that
NOW
you
are
about
to
address
the
final
stages
of
the
end
of
one
chapter
which
shall
lead
you
into
the
next.
ParaCrawl v7.1
Alleine
auf
und
in
der
Festung
Hohensalzburg
gibt
es
so
viel
zu
sehen,
dass
ich
diesem
Ort
ein
Extra-Kapitel
widme.
Alone
the
fortress
Hohensalzburg
offers
so
much
to
see
that
I
dedicated
a
separate
chapter
to
that
sight.
ParaCrawl v7.1