Übersetzung für "Ein kapitel widmen" in Englisch

Ich plane, ihm ein Kapitel zu widmen.
I was planning a chapter on him.
OpenSubtitles v2018

Wir werden ihr ein separates Kapitel widmen etwas später.
We shall dedicate a separate chapter to that some time later.
ParaCrawl v7.1

Deswegen schlage ich vor, den nationalen Minderheiten im nächsten Jahresbericht ein eigenes Kapitel zu widmen.
I therefore suggest that a whole chapter is dedicated to national minorities in next year’s annual report.
Europarl v8

Der Ausschuß fordert folglich, dem Thema im Rahmen der Mitteilung ein eigenes Kapitel zu widmen.
The ESC consequently calls for a specific chapter to be devoted to this subject in the discussion process referred to in the Communication.
TildeMODEL v2018

Er ersucht die Kommission, ihnen in ihrem Jahresbericht ein eigenes Kapitel zu widmen.
It invites the Commission to devote a separate chapter to this in the annual report.
TildeMODEL v2018

Aber Sie haben Bücher über Kriminalpsychologie dort stehen, die ihm ein paar Kapitel widmen.
But you have books on criminal psychiatry there that have chapters on him.
OpenSubtitles v2018

Der komplizierte Mechanismus ist so interessant, dass wir ihm ein besonderes Kapitel widmen werden.
The complex mechanism is interesting in such a degree that we will devote a special chapter to it.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinn sollten Bestimmungen zur Gewährleistung der Religionsfreiheit in unsere Drittstaatenabkommen aufgenommen werden, und ich begrüße Ihre Absicht sehr, im jährlichen Menschenrechtsbericht der Europäischen Union der Lage der Religionsfreiheit ein eigenes Kapitel zu widmen.
We must also include provisions that guarantee freedom of religion in our agreements with third countries and I very much welcome your intention to devote a chapter of the European Union's annual human rights report to the situation concerning freedom of religion.
Europarl v8

Bereits in seiner Sondierungs­stellungnahme vom April 20045 hatte der EWSA übrigens gefordert, der Landwirtschaft ein eigenes Kapitel zu widmen.
The Committee's exploratory opinion of April 20045 already called for agriculture to be included as a chapter in its own right.
TildeMODEL v2018

Bereits in seiner Sondierungs­stellungnahme vom April 20046 hatte der EWSA übrigens gefordert, der Landwirtschaft ein eigenes Kapitel zu widmen.
The Committee's exploratory opinion of April 20046 already called for agriculture to be included as a chapter in its own right.
TildeMODEL v2018

Frau Konitzer versprach, die Anregungen aufzunehmen und insbesondere der Diskussion um die alternative Finanzierung der Sozialversicherung ein eigenes Kapitel zu widmen.
Mrs Konitzer promised to take into account the suggestions made and to set aside a specific chapter for the discussion of alternative financing of social insurance.
TildeMODEL v2018

Haushaltsvollzug: Kann der Rechnungshof begründen, weshalb er es für notwendig hielt, diesem Thema ein eigenes Kapitel zu widmen?
The budgetary execution : why did the Court feel the need for a new chapter on this issue?
TildeMODEL v2018

Daher erwägt die Kommission, der Verbraucherinformation im Rahmen der anstehenden Reform der Marktpolitik ein Kapitel zu widmen.
That is why the Commission’s reform of market policy, which is already on the drawing board, will include a chapter on informing consumers.
EUbookshop v2

Wenn Sie diese Frage befriedigend gelöst haben, werden es Ihnen die Bürger mit neuem Vertrauen in die europäischen Institutionen lohnen, und man wird Ihnen vielleicht, nein, mit Sicherheit im Geschichtsbuch der Europäischen Einigung ein besonderes Kapitel widmen.
Once you have solved this question satisfactorily, the people of Europe will reward you with fresh confidence in the European institutions and you might have earned, no you undoubtedly will have earned a special chapter in the history books of European unification.
EUbookshop v2

Diese beiden Inseln, die Cape Coral bzw. Fort Myers vorgelagert sind, vermitteln das echte Karibik - Feeling, und daher wollen wir ihnen hier ein separates Kapitel widmen.
These two islands, off-shore Cape Coral and Fort Myers, impart the real Caribic – Feeling. Therefore we want to dedicate a separate chapter for them.
ParaCrawl v7.1

Welch wichtige Bedeutung die Gruppendynamik für die Autoren hat, geht daraus hervor, dass sie der Frage der Gruppenbildung und der Zusammenarbeit in der Gruppe ein eigenes Kapitel widmen, werden doch in der Einstiegsphase bereits die Voraussetzungen für den späteren Erfolg der gemeinsamen Arbeit gelegt.
The authors attribute enough importance to group dynamics to devote a separate chapter to the problems of group formation and collaboration within the group. After all, it is in the initial phase that the foundations are laid for future successful cooperation.
ParaCrawl v7.1

Nachdem ich jedem Ansatz ein Kapitel gewidmet habe, einschließlich der ethischen Fragen, die durch diesen Ansatz aufgeworfen werden, werde ich der Ethik ein ganzes Kapitel widmen.
After devoting one chapter to each approach, including the ethical issues raised by that approach, I'll devote a full chapter to ethics.
ParaCrawl v7.1

Diese Frage ist nicht zweitrangig und mir scheint es angemessen, ihr ein kurzes Kapitel zu widmen.
This is an important issue, and I want to spend a brief chapter discussing it.
ParaCrawl v7.1

In ihrem in Kürze erscheinenden Bericht Gesundheitsstatus in der Europäischen Union wird die Kommission daher ein Kapitel diesem Thema widmen.
In its forthcoming report on Health Status in the European Union, the Commission will, therefore, be including a specific chapter on this subject.
ParaCrawl v7.1

Ich habe sehr viele Bilder aus nächster Nähe machen können, so dass ich diesen tollen Rallenreihern in den nächsten Tagen noch ein eigenes Kapitel widmen werde.
I was able to make that many photos from very close by, that I'll dedicate another own chapter to these terrific birds
ParaCrawl v7.1

Es ist so, dass ihr gerade JETZT im Begriff seid, euch den letzten Szenen vom Ende eines Kapitels zu widmen, die euch in das nächste führen werden.
It is just that NOW you are about to address the final stages of the end of one chapter which shall lead you into the next.
ParaCrawl v7.1

Alleine auf und in der Festung Hohensalzburg gibt es so viel zu sehen, dass ich diesem Ort ein Extra-Kapitel widme.
Alone the fortress Hohensalzburg offers so much to see that I dedicated a separate chapter to that sight.
ParaCrawl v7.1