Übersetzung für "Ein haufen leute" in Englisch

Ein Haufen Leute starb bei der Explosion.
A bunch of people died in the explosion.
Tatoeba v2021-03-10

Ein Haufen Leute stand wartend draußen.
A bunch of people were standing outside waiting.
Tatoeba v2021-03-10

Ein Haufen junger Leute muss eingecheckt haben.
Bunch of kids must've checked in.
OpenSubtitles v2018

Das ist lustiger als ein Haufen Leute.
It's more fun than a barrel of people.
OpenSubtitles v2018

Ein Haufen neuer Leute sind hergezogen.
Diverse people are moving here.
OpenSubtitles v2018

Ein Haufen Leute haben Schichten eingelegt, um auszusortieren, einzuweichen, kleinzumahlen.
Bunch of us took shifts sorting, soaking, grinding.
OpenSubtitles v2018

Nein, nur ein Haufen Leute, denen ein wenig Anleitung guttut.
Nah, just a bunch of folks who needed a little guidance.
OpenSubtitles v2018

Jetzt gerade ist ein Haufen Leute hinter ihm her.
They got people all over him right now, as we speak.
OpenSubtitles v2018

Ein Haufen Leute ist gestorben und wir haben Sex.
A bunch of people died and we're having sex. Grief sex.
OpenSubtitles v2018

Ein Haufen Leute wurden hier verletzt.
A bunch of people got hurt here.
OpenSubtitles v2018

Soviel ich weiß, ist das nur ein Haufen alter Leute.
As far as I can tell, it's just for a bunch of old people.
OpenSubtitles v2018

Soll ein Haufen verschreckter Leute im Sumpf rumlaufen und auf alles ballern?
We don't want a bunch of spooked people walking around this swamp shooting at everything.
OpenSubtitles v2018

Es sind nur wir und ein Haufen Leute.
It's just us and a bunch of other people. Oh.
OpenSubtitles v2018

Ein Haufen fremder Leute hat sich meine Akte angeschaut.
A bunch of people I never met looked at my case file.
OpenSubtitles v2018

Ein Haufen lächelnder, wütender Leute hat diese Anti-Evolutions-Flyer verteilt.
A bunch of smiling, angry people were handing out these anti-evolution flyers.
OpenSubtitles v2018

Ein Haufen Leute rauchen in einem Büro.
Bunch of people smoking in an office.
OpenSubtitles v2018

Ein Haufen Leute sagen ihm ausdrücklich, etwas nicht zu tun.
A bunch of people emphatically telling him not to do something.
OpenSubtitles v2018

Ja, da sind jetzt ein ganzer Haufen Leute.
Yeah, there's a bunch of people there now.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur etwas Kunst, ein Haufen Angeber, einflussreiche Leute.
It's just a bit of art, load of wankers, influential people.
OpenSubtitles v2018

Gott sei Dank, ein Haufen Leute die Englisch sprechen.
Thank God, a cluster of people who speak English.
OpenSubtitles v2018

Ein Haufen Leute sucht sich eine Ausrede, um Läden zu plündern.
That's a bunch of people grabbing any excuse they can find to go and loot a store, nothing more.
OpenSubtitles v2018

Ein Haufen Leute sind darin verwickelt.
A bunch of people is involved.
OpenSubtitles v2018

Dich werden ein Haufen Leute anrufen, wenn der Film rauskommt.
You're gonna get a lot of dates when this comes out. Here we go.
OpenSubtitles v2018

Ein Haufen Leute jagen in ihren Wagen etwas Wertvolles.
A group of people jump into their cars and begin a mad chase after something very valuable.
OpenSubtitles v2018

Ein Haufen Leute haben sich von jemandem getrennt und sind geschieden.
Lots of people are separated and divorced.
OpenSubtitles v2018

Ein Haufen alter Leute diskutierte, welche Farbe die Temposchwellen haben sollen.
Sitting around listening to a bunch of alte kochers talk about what color they should paint the facackteh speed bumps.
OpenSubtitles v2018

Ein Haufen Leute haben in diesem Jahr ihre Familie verloren.
A lot of folks lost family that year.
OpenSubtitles v2018