Übersetzung für "Ein gutes neues jahr wünschen" in Englisch

Erlaube mir, ein gutes Neues Jahr zu wünschen!
Allow me to wish a happy New Year!
OpenSubtitles v2018

Ein gutes Neues Jahr wünschen wir allen Bonniebrook's Freunden mit ihren Familien!
Happy New Year to all Bonniebrook's friends and their families!
ParaCrawl v7.1

Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr 2020 wünschen wir allen Kun...
Merry Christmas and Happy New Year 2020 to all our customers from the ...
CCAligned v1

Frohe Weihnachten und ein gutes Neues Jahr wünschen.
Merry Christmas and a Happy New Year.
CCAligned v1

Ich benutze die Gelegenheit, um Ihnen frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr zu wünschen.
Let me take this opportunity to wish you a merry Christmas and a happy New Year.
EUbookshop v2

Und wir stimulieren diese Hoffnung, indem wir einander „ein gutes neues Jahr“ wünschen.
And we stimulate this hope by wishing one another a "happy new year".
ParaCrawl v7.1

Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr 2020 wünschen wir allen Kunden vom Hotel a...
Merry Christmas and Happy New Year 2020 to all our customers from the Hotel al Camine...
CCAligned v1

Ich möchte Ihnen bei dieser Gelegenheit auch frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr wünschen.
I take this opportunity to wish you a Merry Christmas and a happy new year.
ParaCrawl v7.1

Fast Design möchte diese Gelegenheit nutzen, frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr zu wünschen.
Fast Design takes this opportunity to wish everyone a Merry Christmas and Happy NewYear. Â Photos
ParaCrawl v7.1

Ich möchte damit beginnen, wie alle anderen ein gutes neues Jahr zu wünschen und der Kommission für diese Antwort zu danken.
Let me start like everyone else by wishing everyone a happy New Year and thanking the Commissioner for his reply.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen alle, liebe Kolleginnen und Kollegen, ein gutes neues Jahr wünschen - ein gutes Jahr 2009, das uns hoffentlich bei der Einigung Europas weiterbringt.
I would like to wish you all, ladies and gentlemen, a Happy New Year and a successful 2009 which will hopefully bring us nearer to European unity.
Europarl v8

Ich möchte nun, da mir der Präsident das Wort erteilt hat, diese Gelegenheit nutzen und Ihnen allen eine frohes Weihnachtsfest und ein sehr gutes neues Jahr wünschen.
I would like to take the opportunity provided by the President allowing me to speak to wish you all a Merry Christmas and a very Happy New Year.
Europarl v8

Ich möchte den anderen nicht nachstehen und ein gutes neues Jahr wünschen, nicht zuletzt richtet sich mein Wunsch an den Kommissar.
I shall do no less than everyone else and also wish everyone a happy New Year, not least the Commissioner.
Europarl v8

Ich möchte außerdem die Gelegenheit wahrnehmen, allen hier im Raum frohe Weihnachten und ein gutes Neues Jahr zu wünschen.
I would also like to take the opportunity to wish all those present in the Chamber a Merry Christmas and a Happy New Year.
Europarl v8

Und schließlich, Herr Kommissar, möchte ich diese Gelegenheit nutzen und Ihnen, Renate sowie allen übrigen Mitarbeitern Ihres Teams ein frohes Weihnachtsfest und ein gutes neues Jahr wünschen.
Finally, Commissioner, may I take this opportunity of wishing yourself, Renate and the rest of your staff a very happy Christmas and a prosperous New Year.
Europarl v8

Vielleicht sollte ich mit etwas schließen, was weder von einem griechischen Kommunisten noch von irgendeinem Rechten angegriffen werden kann, und Ihnen frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr wünschen.
Perhaps I will end by saying one thing which I hope will be uncontroversial, either to a Greek Communist or to a right-wing someone or other, that I wish you a very happy Christmas and New Year.
EUbookshop v2

Ich möchte Ihnen allen trotz der Unzufriedenheit, die manche von Ihnen empfinden mögen, und auch der Gemeinschaft ein schönes Fest und ein gutes neues Jahr wünschen.
Despite the dissatisfaction which some of you must feel, I should like to express the hope that you will enjoy your holiday, and to wish all of you and the Community a happy New Year.
EUbookshop v2

Wollen Sie auf diese Weise Ihnen ein frohes Weihnachtsfest und ein gutes neues Jahr zu wünschen 2019 mit sehr Silberstreif am Horizont!
Want in this way to wish you a Merry Christmas and a Happy New Year 2019 with very silver lining!
CCAligned v1

Gleich nach der nachmittäglichen Segnungsmesse in der Dorfkirche,wo viele Hunderete von Leuten dabei sind um die Segnung der schönen Sternemitzuerleben,schwärmen rund 130 Männer aus, um die ganze Nachtdie frohe Botschaft singend sämtlichen Dorfbewohnern zu überbringen und ihnen ein gutes neues Jahr zu wünschen.
Immediately after the afternoon Benediction Mass in the village church, where many Hunderete of people are about to witness the blessing of the beautiful stars, fan out around 130 men to the night the gospel singing to bring all the villagers and to wish them a happy new year .
ParaCrawl v7.1

Danke für Ihre Weihnachtswünsche und auch ich möchten Ihnen frohe Weihnachten und ein gutes Neues Jahr 2011 wünschen.
Thank you for your Christmas wish and let me too wish you a Merry Christmas and a Happy New Year 2011.
ParaCrawl v7.1

Von einem griechischen Praktizierenden Weil es der chinesische Neujahrstag war, beschlossen ein Freund von mir und ich, zur chinesischen Botschaft in Cyprus zu gehen, um ein gutes neues Jahr zu wünschen und eine VCD auf Chinesisch an den Botschafter abzugeben.
As it was Chinese New Year, a friend of mine and I decided to go to the Chinese Embassy in Cyprus to wish them Happy New Year and deliver a Happy New Year VCD in Chinese to the Ambassador.
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle möchte ich mich auch noch bei allen Freunden und Gästen für ihre Treue und Unterstützung danken und ein Gutes Und erfolgreiches Neues Jahr wünschen .!
At this point i wan't to thanks all of our Friends and Guest for your Loyality and Support. We wish all of you a Happy New Year!
CCAligned v1

Zum Jahreswechsel 2012/2013 haben die Kunden von LUXGSM wieder massenhaft SMS verschickt, um ihren Freunden und Verwandten ein gutes neues Jahr zu wünschen.
This New Year's Eve, LUXGSM network customers again turned en masse to SMS to wish their friends and families a happy new year.
CCAligned v1

So ist es den Müllmännern nicht mehr gestattet, von Haus zu Haus zu gehen und "ein gutes neues Jahr" zu wünschen.
Like that it is no longer permitted the garbage men to go from house to house and to wish “a good new year”.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Gelegenheit möchten wir Ihnen auch frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr wünschen, voller Segen und Gnaden des Jesuskindes.
We take advantage of the occasion to wish you a Holy Christmas and a Happy New Year, full of the blessings and graces of the Child Jesus.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des Jahres kommen viele sehr unterschiedliche Gruppen ins Kinderdorf, um ihrem Lokuthaththa zu danken und ein gutes Neues Jahr zu wünschen.
At the end of the year many different groups of people come to the children’s village to thank their Lokuthatha and wish him a happy New Year.
ParaCrawl v7.1