Übersetzung für "Ein enormes" in Englisch

Sie haben ein enormes kreatives Potenzial.
They have enormous creative potential.
Europarl v8

Sie haben ein enormes Spannungsverhältnis unter den Beschäftigten der Kommission zu verantworten!
You are accountable for a huge conflict of loyalties among the staff of the Commission.
Europarl v8

Das ist für mich ein enormes Verdienst dieser Präsidentschaft.
In my view, this presidency has done us an enormous service here.
Europarl v8

Bei den bestehenden Kohlekraftwerken in Bulgarien gibt es ein enormes Potential für Energieeinsparungen.
There are huge potential energy savings to be made in Bulgaria's existing coal-fired power stations.
Europarl v8

Die drei Institutionen haben ein enormes Stück Arbeit geleistet.
The three institutions have done immense work.
Europarl v8

Auf jeden Fall liegt in diesen Abkommen ein enormes Potential.
However, the potential for these agreements is enormous.
Europarl v8

Die Niederlande hatten nämlich ein enormes protektionistisches System, Frau Maes.
Because the Netherlands had a powerful machinery of protectionism.
Europarl v8

In der Automobilbranche gibt es ein enormes Potenzial für eine ökologische Umorientierung.
In the automotive sector there is an enormous potential for moving in a green direction.
Europarl v8

Die niedrigen Einkommen sind ein enormes Problem.
Low income has been a tremendous problem.
Europarl v8

Es ist allgemein bekannt, dass Gebäude ein enormes Potenzial für Energieeinsparungen bieten.
It is well known that there is a huge potential for energy efficiency in buildings.
Europarl v8

Denn vor Ihnen liegt ein enormes Stück Arbeit.
For you have a huge amount of work ahead of you.
Europarl v8

Außerdem hat die Türkei ein enormes Wirtschaftspotenzial.
In addition, Turkey has enormous economic potential.
Europarl v8

Die Frau Kommissarin hat diesbezüglich ein enormes Pensum vor sich.
On that score, our Commissioner has a great deal of work to do.
Europarl v8

Ich glaube, Sie schaffen ein enormes Problem für diese Hohe Haus.
I think that you are creating an enormous difficulty for this House.
Europarl v8

Solange sie da sind, stellen sie ein enormes Problem dar.
While they are there, they are a huge problem.
Europarl v8

Durch Mobbing und Belästigung am Arbeitsplatz entsteht ein enormes Maß an Stress.
The level of stress caused by bullying and harassment in a workplace is tremendous.
Europarl v8

Dieser Sektor bietet ein enormes Wachstumspotenzial und eröffnet ungeahnte Möglichkeiten.
It is a sector that has huge potential for growth and offers huge opportunities.
Europarl v8

Aber es besteht ein enormes Potenzial, um unsere Beziehungen weiter auszubauen.
There is, however, enormous potential for developing our relations further.
Europarl v8

Der Sport verfügt über ein enormes Potential.
Sport has a huge potential.
Europarl v8

Aufgrund seiner Größe, Geschichte und Bevölkerung verfügt China über ein enormes Potenzial.
Given its size, history and population, China has huge potential.
Europarl v8

In der Öffentlichkeit gibt es ein enormes Unterstützungspotenzial für den Verfassungsvertrag.
There is a huge reserve of popular support for the Constitutional Treaty.
Europarl v8

Ungarn ist Mitglied dieses Programms, das auf ein enormes Interesse gestoßen ist.
Hungary is a member of this programme, and interest in it has been enormous.
Europarl v8

Durch die Kolonien in Südamerika erlebte das Königreich ein enormes Wirtschaftswachstum.
The kingdom underwent enormous economic growth by virtue of its colonies in South America.
Wikipedia v1.0

Die Deutschen zeigen ein enormes Engagement für die Europäische Union und deren Institutionen.
Germans show an enormous commitment to the European Union and its institutions.
Tatoeba v2021-03-10

Die technologische Entwicklung hat heute ein enormes Tempo erreicht.
Today’s cutting-edge technologies are evolving at a dizzying speed.
News-Commentary v14

Es herrschte ein enormes Verkehrschaos, und Bauarbeiten an der Straße waren unmöglich.
As a result, traffic was in a state of chaos, and it was impossible for any roadwork to be done.
News-Commentary v14

Russland umfasst ein enormes Gebiet, aber nur 140 Millionen Menschen.
Russia has immense territory but only 140 million people.
News-Commentary v14

Adipositas bei Kindern ist bereits ein enormes Problem.
Obesity among children is already a huge problem.
TildeMODEL v2018