Übersetzung für "Eigentum erwerben" in Englisch
Andere
erwerben
Eigentum
und
investieren
in
ausländische
Vermögenswerte.
Others
are
purchasing
property
and
investing
in
assets
abroad.
TildeMODEL v2018
Einige
Haushalte
sind
erst
im
Begriff,
Eigentum
zu
erwerben.
A
number
of
households
are
in
the
process
of
buying
their
homes.
TildeMODEL v2018
Er
kann
Eigentum
erwerben
und
veräussern.
It
can
buy
and
sell
property...
OpenSubtitles v2018
Abschläge
auf
bis
zu
100%
der
Grundsteuern
(Kunde
muss
Eigentum
erwerben)
Abatements
on
up
to
100%
of
property
taxes
(client
must
acquire
property)
CCAligned v1
Unterstützung
ausländischer
Bürger,
die
in
Griechenland
Eigentum
erwerben
möchten.
Assistance
to
a
foreign
citizen
who
wants
to
buy
property
in
Greece.
CCAligned v1
Lesen
sie
hier
wie
sie
als
Ausländer
in
Indonesien
Eigentum
erwerben
können.
Read
here
about
laws
and
regulations
to
purchase
property
in
Indonesia
for
foreigners!
CCAligned v1
Eine
seltene
Gelegenheit,
ein
schönes
Stück
karibischen
Strand
vorne
Eigentum
zu
erwerben.
A
rare
opportunity
to
purchase
a
beautiful
piece
of
Caribbean
beach
front
property.
ParaCrawl v7.1
Ausländische
natürliche
Personen
dürfen
bis
zu
2.5
Hektar
Eigentum
erwerben.
Foreign
natural
persons
may
acquire
up
to
2.5
hectares
of
property.
ParaCrawl v7.1
Ausländern
ist
es
erlaubt,
in
der
Türkei
Eigentum
zu
erwerben.
In
Turkey
foreign
citizens
are
allowed
to
own
property.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
kann
es
bewegliches
und
unbewegliches
Eigentum
erwerben
und
veräußern
wie
auch
gerichtliche
Verfahren
einleiten.
In
particular,
it
may
acquire
and
dispose
of
movable
and
immovable
property
and
institute
legal
proceedings.
DGT v2019
Die
Menschen
konnten
Grund
und
Boden
als
ihr
Eigentum
erwerben,
und
das
hat
vieles
verändert.
People
were
given
ownership
of
property
there,
and
that
made
a
great
change.
Europarl v8
Insbesondere
kann
sie
bewegliches
und
unbewegliches
Eigentum
erwerben
und
veräußern
wie
auch
gerichtliche
Verfahren
einleiten.
In
particular,
it
may
acquire
and
dispose
of
movable
and
immovable
property
and
institute
legal
proceedings.
JRC-Acquis v3.0
Das
Zentrum
kann
insbesondere
bewegliches
oder
unbewegliches
Eigentum
erwerben
und
veräußern
sowie
vor
Gericht
auftreten.
The
Centre
may,
in
particular,
acquire
or
dispose
of
movable
and
immovable
property
and
be
a
party
to
legal
proceedings.
JRC-Acquis v3.0
Manager
müssen
den
Immobilienmarkt
verstehen,
um
zum
günstigsten
Zeitpunkt
Eigentum
zu
erwerben
bzw.
zu
veräußern.
Managers
need
an
understanding
of
the
property
market
to
buy
and
sell
assets
at
the
right
time.
ParaCrawl v7.1
Warum
Eigentum
von
uns
erwerben?
Why
buy
Property
with
us?
CCAligned v1
Das
hieß,
dass
sie
zwei
Dinge
benötigten:
Sie
mussten
Schlüsselquellencode
sowie
geistiges
Eigentum
erwerben.
They
needed
to
acquire
key
source
code
as
well
as
intellectual
property.
ParaCrawl v7.1
Eigentumserwerb:
Grundsätzlich
können
in
Deutschland
ausländische
natürliche
und
juristische
Personen
ohne
Einschränkungen
Eigentum
erwerben.
Acquiring
property:
In
Germany,
foreign
natural
and
legal
persons
may
acquire
property
without
restrictions.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nicht
über
genügend
Erfahrung
in
der
Vermietung
Eigentum,
dann
erwerben,
oder
kaufen.
If
you
do
not
have
sufficient
expertise
in
letting
property,
then
acquire
some,
or
buy
some.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vorteil
des
Binnenmarkts
besteht
darin,
daß
die
Menschen
jetzt
in
der
gesamten
Europäischen
Union
Eigentum
erwerben
können.
One
of
the
benefits
of
the
single
market
is
that
people
can
now
own
property
anywhere
in
the
European
Union.
Europarl v8
Das
milde
Klima,
die
herrliche
Landschaft,
die
niedrigen
Preise
und
die
Freundlichkeit
der
Einwohner
veranlassen
Tausende
Europäer
seit
Jahren,
in
der
spanischen
Region
Valencia
Eigentum
zu
erwerben.
Mr President,
Commissioner,
ladies
and
gentlemen,
over
many
years,
the
mild
climate,
the
beautiful
countryside,
the
low
prices
and
the
warmth
and
friendliness
of
the
locals
have
encouraged
thousands
of
Europeans
to
buy
property
in
the
Spanish
region
of
Valencia.
Europarl v8
Wir
müssen
vor
allem
in
Afrika
und
in
der
Dritten
Welt
generell
nach
Wegen
suchen,
damit
die
Menschen
Kapital
als
ihr
Eigentum
erwerben
können.
Particularly
in
Africa
and
in
the
Third
World
generally,
we
have
to
start
looking
at
ways
we
can
give
people
ownership
of
capital.
Europarl v8
Im
Ausland
registrierte
indische
Firmen
können
im
Ausland
Eigentum
erwerben
und
Firmen
im
Inland
dürfen
ausländische
Handelsschulden
von
bis
zu
100
Millionen
$
vorzeitig
zurückzahlen.
Indian
companies
listed
abroad
can
buy
property
in
foreign
countries,
and
resident
firms
will
be
allowed
to
pre-pay
external
commercial
debt
up
to
US$100
million.
News-Commentary v14
Des
Weiteren
erklärt
er,
dass
die
Marktöffnung
im
Gefolge
der
Erweiterung
zu
einer
Erhöhung
der
Grundstückspreise
geführt
und
es
vielen
Zyprern
unmöglich
gemacht
habe,
Eigentum
zu
erwerben.
He
said
that
the
opening
of
the
market
in
the
wake
of
the
enlargement
has
also
led
to
an
increase
in
the
price
of
land,
making
it
impossible
for
many
Cypriots
to
acquire
property.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
kann
sie
bewegliches
und
unbewegliches
Vermögen
sowie
geistiges
Eigentum
erwerben,
besitzen
und
veräußern,
Verträge
schließen
und
vor
Gericht
auftreten.
It
may,
in
particular,
acquire,
own
and
dispose
of
movable,
immovable
and
intellectual
property,
conclude
contracts
and
be
a
party
to
legal
proceedings.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
kann
es
bewegliches
und
unbewegliches
Vermögen
sowie
geistiges
Eigentum
erwerben,
besitzen
und
veräußern,
Verträge
schließen
und
vor
Gericht
auftreten.
It
may,
in
particular,
acquire,
own
and
dispose
of
movable,
immovable
and
intellectual
property,
conclude
contracts
and
be
a
party
to
legal
proceedings.
DGT v2019