Übersetzung für "Erwerben" in Englisch
Nur
Gemeinden
und
staatliche
Universitäten
können
staatseigene
Wälder
erwerben.
Foreign
juridical
persons
and
foreign
citizens
with
permanent
residence
abroad
can
acquire
ownership
of
buildings
and
limited
property
rights
(right
to
use,
right
to
build,
right
to
raise
a
superstructure
and
servitudes)
of
real
estate.
DGT v2019
Mit
diesem
Scheck
können
Privatpersonen
stunden-
oder
tageweise
bestimmte
Dienstleistungen
erwerben.
By
means
of
these
vouchers,
private
individuals
can
obtain
services
on
an
hourly
or
a
daily
basis.
Europarl v8
Das
Neue
wird
sein,
zu
forschen,
Wissen
zu
erwerben.
It
will
be
new
to
search
for
things,
to
obtain
knowledge.
Europarl v8
Gegebenenfalls
muss
sie
diese
Kenntnisse
durch
Fortbildungsmaßnahmen
erwerben.
Where
necessary,
they
are
to
acquire
this
knowledge
through
continuing
education
activities.
DGT v2019
Zudem
wird
die
Europäische
Union
Rechtspersönlichkeit
erwerben;
In
addition,
the
European
Union
will
acquire
a
legal
personality;
Europarl v8
Bekanntlich
hat
unser
Parlament
größere
Befugnisse
erworben
und
muß
noch
weitere
erwerben.
We
are
aware
of
the
fact
that
our
Parliament
has
acquired
wider
powers
and
must
acquire
more.
Europarl v8
Neu
ist,
dass
auch
Familienangehörige
von
Grenzgängern
Ansprüche
erwerben.
What
is
new
is
that
cross-border
workers'
family
members
are
also
getting
rights.
Europarl v8
Doch
das
meiste
Wissen
erwerben
wir
außerhalb
dieser
formalen
Form
der
Bildung.
But
most
of
the
learning
we
do
is
outside
this
experience
of
formal
education.
Europarl v8
So
erwerben
Drittstaatsangehörige
nach
fünfjährigem
Aufenthalt
in
der
Union
faktisch
eine
unbegrenzte
Aufenthaltserlaubnis.
Therefore,
third-country
nationals
who
have
been
residing
in
an
EU
country
for
more
than
five
years
shall
automatically
acquire
the
status
of
long-term
resident.
Europarl v8
Ich
kann
nichts
Verwerfliches
daran
finden,
den
Führerschein
im
Ausland
zu
erwerben.
I
see
nothing
wrong
with
obtaining
a
driving
licence
abroad.
Europarl v8
Zumindest
müssen
die
in
unseren
Ländern
geborenen
Kinder
sofort
deren
Nationalität
erwerben.
Those
who
are
born
amongst
us,
at
least,
must
immediately
acquire
the
nationality
of
our
country.
Europarl v8
Es
wird
in
jedem
der
Länder
möglich
sein,
mehrere
Starter-Kits
zu
erwerben.
It
is
possible
to
obtain
more
than
one
kit
in
all
of
these
countries.
Europarl v8
Leute
aus
Drittländern
sollen
diese
Grundqualifikationen
ebenfalls
erwerben.
People
from
third
countries
are
also
to
acquire
these
basic
skills.
Europarl v8
Jetzt
sind
wir
dabei,
transeuropäische
Energienetze
zu
erwerben
und
aufzubauen.
We
are
now
acquiring
and
constructing
Trans-European
energy
networks.
Europarl v8
Viele
junge
Landwirte
haben
gewaltige
Investitionen
vorgenommen,
um
zusätzliche
Produktionsrechte
zu
erwerben.
Many
young
farmers
have
made
huge
investments
in
acquiring
additional
production
rights.
Europarl v8
Wichtig
für
Autisten
ist
es,
dass
sie
einfach
irgendwie
Sozialkompetenzen
erwerben
müssen
-
Because
the
thing
about
being
autistic
is,
I
had
to
learn
social
skills
like
being
in
a
play.
TED2013 v1.1
Innerhalb
der
nächsten
Jahre
werden
viele
von
Ihnen
GPS-Dots
erwerben.
Within
the
next
few
years,
many
of
you
will
be
the
proud
owner
of
a
GPS
dot.
TED2020 v1
Wichtig
für
Autisten
ist
es,
dass
sie
einfach
irgendwie
Sozialkompetenzen
erwerben
müssen
--
Because
the
thing
about
being
autistic
is,
I
had
to
learn
social
skills
like
being
in
a
play.
TED2020 v1
Ich
möchte
sie
erwerben,
aber
ohne
sie
zu
besitzen.
I
would
like
to
acquire
it,
but
without
owning
it.
TED2020 v1
So
konnten
die
Soliga
einen
großen
Teil
des
Landes
ihrer
Ahnen
erwerben.
The
only
way
to
do
that,
I
have
realised,
is
to
organise
the
people
for
their
rights.
Wikipedia v1.0