Übersetzung für "Eigentlichen ziel" in Englisch

Er macht vor dem eigentlichen Ziel Halt.
It stops short of the actual objective.
Europarl v8

Dann wären staatliche Beihilfen kontraproduktiv und stünden dem eigentlichen Ziel entgegen.
In such cases, State aid to broadband might become counterproductive to the objective pursued.
DGT v2019

Keine Sorge, wir befinden uns genau über unserem eigentlichen Ziel.
And yet we're very close to our destination.
OpenSubtitles v2018

Sich mit alten Fehlern zu beschäftigen, lenkt vom eigentlichen Ziel ab.
Getting stuck on past mistakes only takes focus off the primary goal at hand.
OpenSubtitles v2018

Ihn allerdings "Beschäftigungsgipfel " zu nennen lenkt vom eigentlichen Ziel ab.
To call it the Employment Summit, however, would be to depart from its real purpose.
Europarl v8

Schneller und näher an Ihrem eigentlichen Ziel haben Sie vor Ort mehr Zeit.
Being faster at and closer to your destination will save you valuable local time.
CCAligned v1

Bitte wählen Sie die geeignete Reparaturmethode nach dem eigentlichen idealen Ziel.
Please choose the appropriate repair method according to the actual ideal goal.
ParaCrawl v7.1

Wir fahren jedoch weiter zu unserem eigentlichen Ziel, die Dominikushütte.
But we continue cycling to our actual destination, the Dominikus hut.
ParaCrawl v7.1

Nun konnten wir uns dem eigentlichen Ziel unserer Reise widmen: den Eidechsen.
Now we could focus on the actual target of this trip: the lizards.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Schwimmen geht zu unserem eigentlichen Ziel nach Agali .
After our swim, we continue to our original destination: Agali.
ParaCrawl v7.1

So kommt Erdo?an seinem eigentlichen Ziel näher.
So Erdo?an is moving closer to his goal.
ParaCrawl v7.1

Das können Schritte auf dem Weg zum eigentlichen Ziel sein, die Todesstrafe ganz abzuschaffen.
These could be steps along the way to our real goal, which is to abolish the death penalty completely.
Europarl v8

Die Romantik steigt Ihnen zu Kopf und bringt Sie von lhrem eigentlichen Ziel ab.
You let moonlight and magnolia blossoms go to your head, and you forget the real purpose of your mission.
OpenSubtitles v2018

Der Amerikaner, der später Dritter wurde, lag am eigentlichen Ziel auf dem zweiten Platz.
The American, who later was came in third, was in second place at the actual finish.
ParaCrawl v7.1

Diese müssen im Anschluss sicher zu ihrem eigentlichen Ziel, dem Spielplatz, transportiert werden.
These had to be transported safely to their actual destination, the playground.
ParaCrawl v7.1

Die Fertigungstechnik würde also dem eigentlichen Ziel der Strömungslaminarisierung wieder entgegenwirken und diese zumindest teilweise Aufheben.
The production technique would thus counteract the very objective of flow laminarisation, and would at least in part cancel it.
EuroPat v2

Sie waren noch weit, sehr weit von Beaucourt, ihrem eigentlichen Ziel, entfernt!
They were still a very long way from their initial objective, Beaucourt!
ParaCrawl v7.1

Wir tranken einen Kaffee und fuhren anschließend weiter zu unserem eigentlichen Ziel, dem Findhof.
We had some coffee and then we drove to our final destination: the Findhof.
ParaCrawl v7.1

Dabei sind die Früchte des Geistes die Triebkräfte, die uns zum eigentlichen Ziel leiten wollen.
Therein the fruits of the Spirit are the driving forces that choose to lead us to the actual goal.
ParaCrawl v7.1

Schon die Fahrt zu meinem eigentlichen Ziel, der Klamm, ist ein wahrer Genuss.
The ride to my actual goal – the gorge – is a real pleasure.
ParaCrawl v7.1

Es werden auch Beispiele für die Gefahren angeführt, die mit dem eigentlichen Ziel der Vertragsbestimmungen in bezug auf Flexibilität oder engere Zusammenarbeit verbunden sind.
Examples are also given of the dangers which are associated with the actual aim of the Treaty's provisions on flexibility or closer cooperation.
Europarl v8

Wie der Kommission bekannt ist, weicht der Rat in seinem Gemeinsamen Standpunkt jedoch entschieden vom Inhalt des Kommissionsvorschlags ab, wobei er außerdem durch die Festlegung einer Aufschlüsselung nach Ländern vom Jahr 2005 bis zum Jahr 2019 nicht nur vom Geiste dieses Vorschlags, sondern auch vom eigentlichen Ziel der Initiative, das die "Vergemeinschaftung" der Initiative der Kulturstadt Europas ist, abrückt.
As the Commission is aware, the Council's common position diverges sharply from the Commission proposal; in addition, by proposing a distribution by country for the period 2005-2019, it represents a major departure not only from the spirit of the proposal but from the primary objective of the initiative, namely the 'communitarisation' of the European City of Culture phenomenon.
Europarl v8