Übersetzung für "Eigentlich immer" in Englisch

Was mich betrifft, können sie sie eigentlich für immer begraben.
In fact, as far as I am concerned, they can take it away forever.
Europarl v8

Und in der Mitte fühle ich mich eigentlich immer eher wohl.
I have always felt comfortable on the middle ground.
Europarl v8

Die Zusammenarbeit mit dem Bürgerbeauftragten klappte eigentlich immer bestens.
Our cooperation with the Ombudsman has always been extremely fruitful.
Europarl v8

Ich habe diese Organisation eigentlich immer sehr gut gefunden.
I have always been rather fond of this organisation.
Europarl v8

Auch hierzu hat eigentlich das EP immer eine sehr deutliche Position bezogen.
On this subject, too, the EP has always taken a very clear position.
Europarl v8

Herr McCreevy war eigentlich immer gegen dieses Modell.
Mr McCreevy has of course always opposed that model.
Europarl v8

Ich glaube, dies sollte eigentlich immer zu Beginn einer Periode geklärt werden.
I think that should really always be settled at the start of the period.
Europarl v8

Ok, also dieser Typ ist eigentlich immer noch unter uns.
Okay, so that guy is actually still with us.
TED2013 v1.1

Denn Cricket war in Indien eigentlich immer organisiert.
Because cricket, for a long time in India was always organized.
TED2013 v1.1

Eigentlich ist es immer die gleiche Person.
It's actually the same person. It's just one skeleton.
TED2020 v1

Ist das Wort eigentlich noch immer in Gebrauch?
Do people still actually use that word?
Tatoeba v2021-03-10

Das können Sie eigentlich schon immer.
You've always had that ability.
TED2020 v1

Aber das tue ich ja eigentlich immer.
But then again, I always have a teeny-weeny bit too much to drink.
OpenSubtitles v2018

Ich selbst habe mich eigentlich immer als Gott der Ideen gesehen.
I always thought of myself as a god of ideas.
OpenSubtitles v2018

Wieso soll eigentlich immer ich euer Bier bezahlen, ihr Idioten?
How come I always have to buy the beer for you turkeys.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich füge ich immer noch ein paar Jahre hinzu ...
In fact, I always add a few years on. I'm thirty.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich wollte ich immer Seemann werden.
I always hankered to be a sailor.
OpenSubtitles v2018

Soll es eigentlich immer nach deinem Kopf gehen?
Will it always be the way you want it to be?
OpenSubtitles v2018

Ich habe eigentlich immer die Vordertür bevorzugt.
I've always been rather partial to front doors myself.
OpenSubtitles v2018