Übersetzung für "Eigene wertschöpfung" in Englisch
Außerdem
ist
das
ein
Bereich,
der
praktisch
ohne
eigene
Wertschöpfung
ist.
In
addition,
it
is
an
area
with
practically
no
added
value
of
its
own.
Europarl v8
Innovationen
und
eigene
Wertschöpfung
sind
die
Basis
für
unsere
Vertriebserfolge.
Innovation
and
creating
value
are
the
basis
of
our
sales
success.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserer
Zusatzausstattung
generieren
Sie
sich
Ihre
eigene
optionale
Wertschöpfung.
You
can
create
your
own
optional
value-added
product
with
our
additional
equipment.
ParaCrawl v7.1
Somit
erhöht
der
Produzent
seine
eigene
Wertschöpfung,
verkürzt
seine
Durchlaufzeiten
und
gewinnt
größere
Unabhängigkeit.
Consequently
the
producer
increases
its
net
product
as
well
as
independence
and
shortens
its
lead
time.
ParaCrawl v7.1
Die
afrikanische
Wirtschaft
dabei
unterstützen,
EU-Qualitätsstandards
zu
erreichen,
um
Exportpotentiale
und
die
vorhandene
Marktöffnung
des
EU-Binnenmarktes
auch
für
die
eigene
Wertschöpfung
nutzen
zu
können.
Support
the
African
private
sector
in
satisfying
EU
quality
standards
so
as
to
be
able
to
realise
their
export
potential
and
use
the
opening
of
the
EU
single
market
to
create
more
value
within
Africa
ParaCrawl v7.1
Industrie
4.0
zu
nutzen
heißt,
diese
neue
Realität
für
die
eigene
Wertschöpfung
aktiv
zu
erkunden
und
dafür
zu
sorgen,
dass
man
als
Unternehmer
auch
an
dieser
zusätzlichen
datengetriebenen
Wertschöpfung
angemessen
partizipiert.
In
turn,
deploying
Industry
4.0
means
actively
exploring
this
new
reality
for
your
own
value
chain
and
maintaining
an
appropriate
participation
as
an
entrepreneur.
ParaCrawl v7.1
Unseren
hohen
Qualitätsstandard
garantieren
wir
durch
eigene
Wertschöpfung
auf
über
800
m2
Produktionsfläche
und
durch
zertifizierte
Prozesse
(WHG
19
L,
ISO
9001).
We
maintain
our
high
quality
standards
by
creating
value
in
our
800
mÂ2
production
site
following
certified
processes
(ISO
9001,
WGH
19
L
German
Water
Protection
Act).
ParaCrawl v7.1
Die
EBIT-Marge
auf
die
eigene
Wertschöpfung
konnte
mit
erreichten
10,2
%
ebenfalls
zulegen
(Vorjahr
9,6
%).
The
EBIT
margin
on
own
value
added
also
increased
to
10.2
%
(previous
year
9.6
%).
ParaCrawl v7.1
Für
das
vierte
Quartal
2013
ist
die
Eröffnung
des
neuen
ABM-Werks
im
polnischen
Lublin
vorgesehen,
in
dem
bisher
überwiegend
zugekaufte
Leistungen
in
die
eigene
Wertschöpfung
integriert
werden
sollen.
For
the
fourth
quarter
2013
the
company
plans
to
open
the
new
ABM
plant
in
the
Polish
town
of
Lublin,
where
services
that
have
for
the
most
part
been
bought
in
so
far
will
now
be
integrated
into
its
own
value
chain.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
für
die
kleineren
Retailbanken
muss
es
einerseits
darum
gehen,
ihre
Fertigungstiefe
weiter
zu
optimieren
und
sich
radikal
auf
Tätigkeiten
zu
beschränken,
in
denen
sie
eine
eigene
Wertschöpfung
erbringen
können.
Small
retail
banks
in
particular
must
thus
focus
on
further
optimising
their
vertical
range
of
products
and
on
strictly
confining
their
activities
to
those
areas
in
which
they
themselves
can
create
added
value.
ParaCrawl v7.1
Unseren
hohen
Qualitätsstandard
garantieren
wir
durch
eigene
Wertschöpfung
auf
über
800
m²
Produktionsfläche
und
durch
zertifizierte
Prozesse
(WHG
19
L,
ISO
9001).
We
maintain
our
high
quality
standards
by
creating
value
in
our
800
m²
production
site
following
certified
processes
(ISO
9001,
WGH
19
L
German
Water
Protection
Act).
ParaCrawl v7.1
Zielkunden
sind
Hersteller
von
Serienmaschinen,
die
Wert
auf
eine
preisgünstige
und
innovative
Steuerungstechnik
legen,
die
ihnen
viel
Raum
für
eigene
Wertschöpfung
und
Produktdifferenzierung
bietet.
Target
customers
are
manufacturers
of
production
machines
who
value
an
economical
and
innovative
controller
technology
that
offers
them
ample
room
for
their
own
added
value
and
product
differentiation.
ParaCrawl v7.1
Die
eigene
Wertschöpfung
hat
sich
im
Berichtszeitraum
deutlich
erhöht
und
der
Materialaufwand
reduzierte
sich
auf
EUR
88,8
Mio.
(Vorjahr:
EUR
92,4
Mio.).
Own
manufacturing
input
increased
significantly
whereas
the
cost
of
materials
declined
to
EUR
88.8
million
(previous
year:
EUR
92.4
million)
in
the
reporting
period.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Länder
versuchen
zudem,
mit
Anforderungen
an
Einfuhr
und
Produktion
die
eigene
lokale
Wertschöpfung
zu
erhöhen
oder
zu
schützen.
Numerous
countries
also
attempt
to
increase
or
protect
their
own
local
value
creation
by
imposing
demands
on
imports
and
production.
ParaCrawl v7.1
Die
eigene
Wertschöpfung
in
Höhe
von
EUR
320,6
Mio.
bewegte
sich
auf
dem
Niveau
des
vorjährigen
Berichtszeitraum
(EUR
321,1
Mio.).
At
EUR
320.6
million,
the
Group"s
internal
added
value
was
roughly
the
same
as
in
the
previous
year
(EUR
321.1
million).
ParaCrawl v7.1
Der
Publisher
kann
diese
Funktionen
aufrufen
und
mitbenutzen
–
und
trägt
als
eigene
Wertschöpfung
die
automatische
Veränderung
der
Sicht
bei.
The
Publisher
can
call
up
these
functions
and
use
them
as
well.
As
value
added,
it
automatically
changes
the
View.
ParaCrawl v7.1
Bezogen
auf
die
eigene
Wertschöpfung
soll
sich
der
Ausstoß
des
Treibhausgases
bis
2020
um
20
Prozent
im
Vergleich
zu
2007
verringern.
Relative
to
internally
generated
value
added,
emissions
of
this
greenhouse
gas
are
to
be
reduced
by
20
percent
by
2020.
ParaCrawl v7.1
Deutlich
zulegen
konnte
jedoch
die
EBIT-Marge
auf
die
eigene
Wertschöpfung,
die
im
ersten
Halbjahr
2018
den
Wert
von
9,3%,
nach
8,7%
im
Vorjahr,
erreichte.
However,
the
EBIT
margin
on
own
value-added
increased
significantly,
reaching
9.3%
in
the
first
half
of
2018,
after
8.7%
in
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Die
EBIT-Marge
bezogen
auf
die,
um
47%
deutlich
gestiegene,
eigene
Wertschöpfung
legte
ebenfalls
auf
5,6%
nach
5,0%
im
Vorjahreszeitraum
zu.
The
EBIT
margin
relative
to
the
segment"s
own
manufacturing
input,
which
rose
substantially
by
around
47%,
also
widened
to
5.6%,
up
from
5.0%
in
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Die
EBIT-Marge
auf
die
eigene
Wertschöpfung
reduziert
sich
mit
erreichten
8,7%
im
Vergleich
zum
Vorjahr
(9,3%).
At
8.7%,
the
EBIT
margin
on
own
value
added
was
down
on
the
previous
year
(9.3%).
ParaCrawl v7.1
Zugleich
entwickeln
dialogerfahrene
Unternehmen
ein
gutes
Gespür
dafür,
wie
die
eigene
Wertschöpfung
gestaltet
werden
kann,
damit
wirtschaftlicher
Erfolg
und
gesellschaftliche
Verantwortung
Hand
in
Hand
gehen.
And
the
experience
you
gain
helps
you
develop
a
good
sense
for
how
to
shape
your
own
added-value
so
that
economic
success
and
social
responsibility
go
hand
in
hand.
ParaCrawl v7.1
Dabei
können
wir
aus
dem
Vollen
schöpfen:
Angefangen
von
der
eigenen
Werkstoff-entwicklung
und
Compoundierug
über
die
Halbzeugherstellung
bis
hin
zum
fertigen
Endprodukt
–
die
eigene
Wertschöpfung
garantiert
maximale
Kontrolle
über
Qualität
und
Kosten.
We
are
able
to
draw
on
a
wealth
of
resources:
from
our
in-house
material
development
and
compounding
processes
to
manufacturing
of
semifinished
products
and,
finally,
the
finished
end
product—generating
our
own
added
value
guarantees
maximum
control
over
quality
and
costs.
ParaCrawl v7.1
Sie
verstehen
die
direkte
Zusammenschaltung
mit
anderen
Netzen
als
Voraussetzung
für
ihre
eigene
Wertschöpfung,
doch
einen
Markt
dafür
erkennen
sie
nicht
an.
They
understand
the
direct
interconnection
with
other
networks
as
a
precondition
for
their
own
value
creation,
but
they
do
not
recognise
that
this
value
creates
a
market
in
itself.
ParaCrawl v7.1