Übersetzung für "Ehrgeizige ziele" in Englisch

Wir müssen uns in dieser Hinsicht ehrgeizige Ziele setzen.
We need to have ambitious targets in this regard.
Europarl v8

Hochgesteckte, ehrgeizige Ziele sind erforderlich.
Something must be done on an ambitious scale.
Europarl v8

Sie hat sich jedoch in diesem Bereich selbst ehrgeizige Ziele gesetzt.
However, it has set itself ambitious objectives in this area.
Europarl v8

Dies sind ehrgeizige Ziele, die große Anstrengungen erfordern.
These are demanding objectives which call for major efforts.
Europarl v8

Wir müssen ehrgeizige, konkrete politische Ziele in Europa umsetzen.
We need to implement ambitious, concrete policy targets in Europe.
Europarl v8

Zwei Kritikpunkte möchte ich erwähnen: unzusammenhängende Maßnahmen und viel zu ehrgeizige Ziele.
To take just two points of criticism: there is no coherence in the measures taken and the objectives are far too ambitious.
Europarl v8

Wir haben ehrgeizige Ziele zu Mittelverwendung in Entwicklungsländern.
We have ambitious targets of money to be spent in developing countries.
Europarl v8

Wir verfolgen ehrgeizige Ziele, um dem Klimawandel entgegenzuwirken.
We have ambitious aims to reduce the climate change process.
Europarl v8

Wir haben im Mittelmeerraum einige sehr ehrgeizige Ziele gehabt.
We have had some very ambitious objectives in the Mediterranean.
Europarl v8

Ich glaube auch, dass wir uns ehrgeizige Ziele stecken sollten.
I also believe that we need to be ambitious.
Europarl v8

Der Bericht Martens und der Entschließungsantrag setzen ehrgeizige Ziele.
Mrs Martens’ report and the motion tabled are ambitious.
Europarl v8

Wir können ehrgeizige Ziele verfolgen und dabei trotzdem glaubwürdig bleiben.
We can be both ambitious and credible.
Europarl v8

Ich stimme mit Ihnen überein, dass wir uns ehrgeizige Ziele setzen müssen.
I agree with you that we need to be ambitious.
Europarl v8

Es kann uns nicht genügen, ehrgeizige Ziele zu setzen.
It is not enough that we should set ambitious goals.
Europarl v8

Auch auf dem Gebiet der Umwelt hat sich das Parlament ehrgeizige Ziele gesetzt.
Parliament is also ambitious where the environment is concerned.
Europarl v8

Wir brauchen ehrgeizige Ziele, beispielsweise wenn es um Energieeinsparungen geht.
We need ambitious targets, when, for example, it comes to saving energy.
Europarl v8

Komplexe langfristige Politik funktioniert nur, wenn man sich ehrgeizige Ziele setzt.
Complex long-term policymaking works only if ambitious goals are in place.
News-Commentary v14

Chinas 12. Fünfjahresplan gibt in diesen Bereichen ehrgeizige Ziele vor.
China’s 12th Five-Year Plan sets ambitious goals in this area.
News-Commentary v14

Es sind noble und mit Sicherheit ehrgeizige Ziele.
The SDGs are noble and certainly ambitious.
News-Commentary v14

Ehrgeizige Ziele sind eine feste Grundlage für eine bessere Zukunft.
Ambitious goals provide a firm foundation for a brighter future.
News-Commentary v14

An diesem entscheidenden Moment in der Geschichte müssen wir uns ehrgeizige Ziele setzen.
At this defining moment in history, we must be ambitious.
MultiUN v1

Das Programm der Konzertierten Aktionen verfolgt relativ ehrgeizige Ziele.
The programme of the Concerted Actions is a relatively ambitious one.
TildeMODEL v2018

Der Aktionsplan verfolgt zu Recht ehrgeizige Ziele, umfasst jedoch auch undefinierbare Zielsetzungen.
The Action Plan’s aims are justifiably ambitious but are combined with indefinable objectives.
TildeMODEL v2018

Alle Mitgliedstaaten und Regionen wurden aufgefordert, auf diesem Gebiet ehrgeizige Ziele festzulegen.
All Member States and regions have been invited to set ambitious targets in this field.
TildeMODEL v2018

Daher schlägt die Kommission angemessen ehrgeizige Ziele für Verkehrsdienstleistungen entlang der Meeresautobahnen vor.
Therefore, the Commission proposes appropriately ambitious goals for Motorways of the Sea services.
TildeMODEL v2018

Ehrgeizige Ziele vorgeben und das Investitionsniveau aller Akteure anheben reicht nicht aus.
Setting ambitious objectives and increasing the level of investment by all actors is not enough.
TildeMODEL v2018

Für den Energieverbrauch im öffentlichen Sektor sollten ehrgeizige Ziele festgelegt werden.
Ambitious objectives ought to be set for public sector consumption.
TildeMODEL v2018

Hier werden ehrgeizige Ziele benötigt, die in rechtlicher Hinsicht verbindlich sind.
They have to be ambitious and legally binding.
TildeMODEL v2018

Ich denke, wir sollten uns ehrgeizige Ziele setzen.
I think we should set ourselves ambitious objectives.
TildeMODEL v2018