Übersetzung für "Ehre zuteil" in Englisch
Danke,
dass
Sie
mir
heute
diese
Ehre
zuteil
werden
ließen.
Thank
you
for
bestowing
on
me
today
the
honour
to
do
so.
Europarl v8
Dem
luxemburgischen
Regisseur
und
Künstler
Jeff
Desom
wird
eine
besondere
Ehre
zuteil:
Luxembourg
director
and
artist
Jeff
Desom
is
entitled
to
an
extraordinary
honour:
ELRA-W0201 v1
Wem
hat
unser
Gouverneur
diese
Ehre
zuteil
werden
lassen?
Who
did
your
governor
grant
that
honour?
OpenSubtitles v2018
Euch
soll
die
Ehre
zuteil
werden,
den
goldenen
Nagel
einzuschlagen.
It
shall
be
your
honor
to
drive
the
golden
spike.
OpenSubtitles v2018
Und
wem
ist
die
Ehre
deiner
Wahl
zuteil
geworden?
And
whom
have
you
honored
with
your
choice?
OpenSubtitles v2018
Wieso
wird
mir
dann
diese
Ehre
zuteil?
Then
why
am
I
so
honored?
OpenSubtitles v2018
Ihnen
wird
eine
sehr
große
Ehre
zuteil.
You're
being
accorded
an
honor.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
fragen,
warum
dem
Professor
diese
Ehre
zuteil
wird?
May
I
ask
why
have
you
honoured
the
professor
this
way?
OpenSubtitles v2018
Euch
wird
eine
einmalige
Ehre
zuteil.
You
have
been
singularly
honored.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
wird
eine
besondere
Ehre
zuteil.
You've
had
a
singular
honour
conferred
on
you,
Jim.
OpenSubtitles v2018
Mir
wurde
die
Ehre
zuteil,
von
der
britischen
Regierung
nominiert
zu
werden.
I
was
honoured
to
be
nominated
by
the
British
government.
TildeMODEL v2018
Keinem
Politiker
ist
jemals
solch
eine
Ehre
zuteil
geworden.
No
politician
has
ever
received
such
an
honor
before.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
wird
dir
die
höchste
Ehre
zuteil:
For
this,
you
will
receive
the
highest
honour.
OpenSubtitles v2018
Warum
wird
mir
diese
Ehre
zuteil?
Why
have
I
been
selected
for
this
honour?
OpenSubtitles v2018
Dann
werden
wir
dieses
Jahr
einfach
den
Lockwoods
diese
Ehre
zuteil
werden
lassen.
Then
we
will
just
have
to
let
the
Lockwoods
have
the
honors
this
year.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
Ehre
uns
damit
zuteil
würde!
How
much
honor
it
would
bestow
upon
us!
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
gern
wissen,
warum
mir
diese
Ehre
zuteil
wird.
I
would
like
to
know
why
I
was
chosen
for
this
honor.
OpenSubtitles v2018
Dir
ist
eine
große
Ehre
zuteil
geworden.
You
have
been
given
a
great
honour.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
wird
dir
auch
jetzt
diese
große
Ehre
zuteil.
So
now,
fittingly,
you're
the
one
who
gets
to
do
the
honours.
OpenSubtitles v2018
Lasst
ihr
mir
die
Ehre
zuteil
werden,
If
I
might
be
honored
to
jam
with
you.
OpenSubtitles v2018
Dir
wird
die
Ehre
zuteil,
Voltron
persönlich
vernichten
zu
dürfen.
You
will
have
the
honor
of
personally
bringing
down
Voltron.
OpenSubtitles v2018
Als
mir
diese
Ehre
zuteil
wurde,
war
ich
zunächst
ziemlich
verunsichert.
The
moment
of
truth
came
with
the
Council
meeting
of
15
September,
which
was
to
give
the
official
decision
on
the
organisation
of
the
summit.
EUbookshop v2