Übersetzung für "Effizientes vorgehen" in Englisch
Diese
Maßnahmen
ermöglichen
ein
effizientes
Vorgehen
gegen
Produktpiraterie
und
Fälschungen.
These
measures
help
combat
pirating
and
counterfeiting
effectively.
Europarl v8
Angesichts
der
Dringlichkeit
wäre
ein
effizientes
Vorgehen
erforderlich:
The
urgent
nature
of
the
subject
should
have
demanded
an
effective
approach:
Europarl v8
Unser
effizientes
Vorgehen
resultiert
in
einem
ergebnisorientierten
Vertrieb
und
garantiert
zufriedene
Kunden.
Our
efficient
way
of
working
results
in
performance-oriented
sales
activities
and
guarantees
happy
customers.
ParaCrawl v7.1
Taniuchi
war
erstaunt
über
deren
effizientes
Vorgehen:
«Es
ging
unglaublich
schnell.
Mr
Taniuchi
was
astonished
with
their
efficient
way
of
working:
«It
all
went
incredibly
quickly.
ParaCrawl v7.1
Professionelles
und
effizientes
Vorgehen,
modernste
Entwicklungs-
werkzeuge
und
verlässliche
Prognosen
sind
unser
tägliches
Geschäft.
A
professional
and
efficient
approach,
state-of-the-art
development
tools
and
reliable
forecasts
are
our
bottom
line.
ParaCrawl v7.1
Seine
Klienten
schätzen
sein
weitsichtiges
und
effizientes
Vorgehen,
seine
sorgfältige
Arbeitsweise
sowie
seine
Kommunikationsfähigkeiten.
His
clients
appreciate
his
far-sighted
and
efficient
approach,
his
diligent
way
of
working
as
well
as
his
communication
skills.
CCAligned v1
Unsere
Sektorexpertise
ermöglicht
ein
effizientes
und
geräuschloses
Vorgehen
zur
Erreichung
strategischer
Ziele
in
nachfolgenden
Branchen:
Our
sector
expertise
ensures
an
efficient
and
silent
approach
to
achieving
strategic
goals
in
the
following
sectors:
CCAligned v1
Sie
verstehen
zwar,
dass
dies
nicht
umfassend
möglich
ist,
aber
sie
fordern
zu
Recht
ein
wirksames
und
effizientes
Vorgehen.
They
realise
that
this
is
not
wholly
possible
but
they
are
asking
for
efficient
and
conclusive
action,
and
rightly
so.
Europarl v8
Ein
effizientes
und
kohärentes
Vorgehen
gegen
diese
Krankheiten
muss
also
differenzierte
Lösungen
für
den
jeweiligen
Fall
vorschlagen,
aber
es
müssen
auch
Maßnahmen
auf
verschiedenen
Ebenen
gleichzeitig
miteinander
kombiniert
werden.
Effective
and
coherent
action
against
these
diseases
should
therefore
offer
different
solutions
depending
on
the
case,
but
also
combine
measures
on
several
levels.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
verfügt
außerdem
nicht
über
koordinierte
Interventionsverfahren,
was
in
der
Praxis
rasche
Entscheidungen
und
ein
effizientes
Vorgehen
–
im
Krisenfall
unerlässlich
–
sehr
erschwert.
The
EU
also
lacks
coordinated
intervention
procedures,
rendering
prompt
decision
making
and
effective
actions,
which
are
crucial
in
a
crisis,
very
difficult
in
practice.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
zahlreiche
Aspekte
der
europäischen
Forschungs-
und
Innovationspolitik,
bei
denen
ein
abgestimmtes,
kooperatives
und
effizientes
Vorgehen
nicht
nur
zwischen
Kommission
und
Mitgliedstaaten,
sondern
auch
zwischen
mehreren
Kommissaren,
Generaldirektionen
und
Diensten
innerhalb
der
Kommission
erforderlich
ist.
Many
aspects
of
EU
research
and
innovation
policy
call
for
a
coordinated,
cooperative
and
efficient
action
not
just
between
the
Commission
and
the
Member
States
but
also
between
several
Commissioners,
directorates-general
and
departments
within
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Im
Gegensatz
dazu
braucht
Europas
Forschung
jetzt
ein
überzeugendes,
effizientes
und
koordiniertes
Vorgehen
in
der
Nanoelektronik.
Consequently,
Europe's
research
landscape
is
in
the
need
of
a
convincing,
efficient
coordinated
approach
in
the
area
of
nanoelectronics.
TildeMODEL v2018
Ferner
wurde
auf
der
Sechsten
Überprüfungskonferenz
beschlossen,
im
Jahr
2008
unter
anderem
nationale,
regionale
und
internationale
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
biologischen
Sicherheit,
einschließlich
der
Sicherheit
von
pathogenen
Organismen
und
Toxinen
in
Laboratorien,
zu
erörtern
und
diesbezüglich
ein
gemeinsames
Verständnis
und
effizientes
Vorgehen
anzustreben.
The
Sixth
Review
Conference
decided
to
discuss,
in
2008,
and
promote
common
understanding
and
effective
action
on,
inter
alia,
national,
regional
and
international
measures
to
improve
bio-safety
and
bio-security,
including
laboratory
safety
and
security
of
pathogens
and
toxins.
DGT v2019
Die
Verordnung
soll
insbesondere
ein
effektives
und
effizientes
Vorgehen
gegen
grenzüberschreitend
tätige
unseriöse
Händler,
die
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarktes
stören,
ermöglichen
und
auf
diese
Weise
zum
Abbau
von
Wettbewerbsverzerrungen
und
von
Hindernissen
im
Binnenmarkt
beitragen.
In
particular
its
aim
to
efficiently
and
effectively
tackle
cross-border
rogue
traders
which
disrupt
the
smooth
functioning
of
the
internal
market
and
thus
make
a
contribution
to
the
removal
of
distortions
of
competition
and
the
elimination
of
internal
market
obstacles.
TildeMODEL v2018
Ein
effizientes
Vorgehen
nach
Krisen
setzt
voraus,
dass
bei
der
konkreten
Zusammenarbeit
ein
höheres
"technisches"
Risiko
in
Kauf
genommen
wird,
ungeachtet
des
politischen
Risikos,
das
die
allgemeine
Situation
des
Landes
birgt.
An
efficient
intervention
in
post-crisis
situations
implies
the
acceptance
of
a
higher
degree
of
«
technical
»
risk
in
the
implementation
of
co-operation,
notwithstanding
the
political
risk
inherent
to
the
country’s
general
situation.
TildeMODEL v2018
Um
eine
rechtzeitige
Verfügbarkeit
von
Impfstoffen
für
alle
Mitgliedstaaten
zu
gewährleisten,
sollten
die
Mitgliedstaaten,
die
derzeit
keine
oder
nur
Teilvereinbarungen
mit
Herstellern
getroffen
haben,
die
Frage
prüfen,
ob
im
Hinblick
auf
ein
möglichst
effizientes
Vorgehen
ein
Mechanismus
oder
ein
Paket
von
Ausschreibungen
in
Betracht
gezogen
werden
könnte.
To
ensure
timely
availability
of
vaccines
for
all
Member
States,
the
possibility
of
a
mechanism
or
a
bundle
of
tender
notices
should
be
considered
by
those
Member
States
with
no
current
or
with
partial
agreements
with
manufacturers
as
the
most
efficient
way
to
proceed.
TildeMODEL v2018
Im
derzeitigen
makroökonomischen
Umfeld
ist
bei
Entscheidungen
über
öffentliche
Ausgaben
und
bei
deren
Ausgestaltung
besonders
auf
ein
wirksames
und
effizientes
Vorgehen
zu
achten,
um
den
größtmöglichen
Nutzen
im
Sinne
von
Wachstum
und
Beschäftigung
zu
erzielen.
The
current
macroeconomic
environment
calls
for
particular
care
in
deciding
and
designing
public
spending
in
an
effective
and
efficient
way
to
ensure
the
greatest
benefits
for
growth
and
jobs.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
werden
auch
verpflichtet,
die
Grundlagen
für
ein
dem
Online-Medium
angemessenes
schnelles
und
effizientes
gerichtliches
Vorgehen
zu
schaffen
und
für
Verstöße
gegen
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
Sanktionen
vorzusehen,
die
wirksam,
verhältnismäßig
und
abschreckend
sind.
The
Directive
also
requires
Member
States
to
provide
for
fast,
efficient
legal
redress
appropriate
to
the
on-line
environment
and
to
ensure
that
sanctions
for
violations
of
the
rules
established
under
the
Directive
are
effective,
proportionate
and
dissuasive.
TildeMODEL v2018
Zu
überprüfen
ist,
ob
eine
Arbeitssprache
festgelegt
wurde,
um
ein
effizientes
Vorgehen
der
Besatzung
in
Sicherheitsfragen
zu
gewährleisten,
und
ob
diese
Arbeitssprache
im
Logbuch
eingetragen
wurde.
Verify
that
a
working
language
is
established
to
ensure
effective
crew
performance
in
safety
matters
and
that
this
working
language
is
recorded
in
the
ship's
logbook.
TildeMODEL v2018
Der
Besuch
dieser
Troika
in
Russland
ist
die
letzte
Initiative
in
den
fortwährenden
Bemühungen
der
EU,
das
Inkrafttreten
des
Kyoto-Protokolls
und
damit
ein
effizientes
multilaterales
Vorgehen
bei
der
Bekämpfung
des
Klimawandels
sicherzustellen.
The
Troika
visit
to
Russia
is
the
latest
initiative
in
the
EU's
ongoing
efforts
to
secure
the
entry
into
force
of
the
Kyoto
Protocol
and
effective
multilateral
action
to
combat
climate
change.
TildeMODEL v2018
Sie
verbindet
erweiterte
Befugnisse
der
Gemeinschaft
mit
einer
Beratungsrolle
für
eine
neue
europäische
Behörde,
wodurch
ein
effizientes
Vorgehen
bei
der
Auswahl,
Genehmigung
und
Harmonisierung
europaweit
ausgerichteter
Dienste,
die
Frequenzen
und/oder
Rufnummern
benötigen,
ermöglicht
wird.
It
combines
stronger
Community
powers
with
an
advisory
role
for
a
new
European
Authority,
which
provides
an
efficient
approach
to
selection,
authorisation
and
harmonisation
of
services
with
pan-European
potential
using
frequencies
and/or
numbers.
TildeMODEL v2018
Eine
dynamische
Handelspolitik
ist
nicht
ohne
ein
effizientes
Vorgehen
an
den
Außengrenzen
der
Union
denkbar,
wenn
Einzelpersonen
und
Unternehmen
aus
Europa
und
Drittländern
in
den
vollen
Genuß
der
Vorzüge
des
Binnenmarkts
kommen
sollen.
A
dynamic
commercial
policy
must
be
accompanied
by
the
efficient
management
of
the
Union's
external
frontiers
if
individuals
and
firms,
both
European
and
non-EU
alike,
are
to
reap
the
full
benefits
of
the
single
market.
EUbookshop v2