Übersetzung für "Echte gefühle" in Englisch
Wie
soll
man
echte
Gefühle
für
jemanden
entwickeln?
How
do
you
ever
establish
those
true
feelings
for
somebody
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
echte,
tiefe
Gefühle
für
Torso.
I
have
real
deep
feelings
for
Torso.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
hatte
schon
bald
echte
Gefühle
für
dich.
But
then
I
started
having
real
feelings
for
you.
OpenSubtitles v2018
Darüber
vergesse
ich
manchmal,
dass
ich
echte
Gefühle
und
Wünsche
habe.
It's
easy
to
forget
that
I
actually
have
real
feelings
and
desires.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
politische
Hure,
ohne
jegliche
echte
Gefühle.
You're
a
political
whore
devoid
of
any
true
emotions.
OpenSubtitles v2018
Wie
HAL
echte
Gefühle
zeigen
und
das
Schiff
durchs
All
steuern.
And
maybe
HAL
can
have
human
emotions,
too,
and
steer
the
ship
while
we're
sleeping.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
fange
an
echte
Gefühle
für
dich
zu
haben.
And
I'm
starting
to
develop
some
really
deep
feelings
for
you.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
echte
Gefühle
wie
Liebe
und
Eifersucht
wie
eine
reale
Person?
So
you
have
real
feelings
like
love
and
jealousy,
like
a
real
person?
OpenSubtitles v2018
Summer
und
ich
haben
festgestellt,
dass
wir
Echte
gefühle
füreinander
haben.
Summer
and
I
have
discovered
we
have
Real
feelings
for
each
other.
OpenSubtitles v2018
Nur
zwei
Minuten
reichen,
um
echte
Gefühle
von
Liebe
zu
erwecken.
Just
two
minutes
of
it
can
create
real
feelings
of
love.
OpenSubtitles v2018
Ab
jetzt
interessieren
mich
nur
noch...
echte
Menschen
und
echte
Gefühle.
From
here
on
out,
I'm
only
interested
in
what
is
real.
Real
people,
real
feelings.
OpenSubtitles v2018
Ich
hasse
es,
wie
Sie
echte
Gefühle
töten.
I
hate
the
way
you
kill
real
feelings.
OpenSubtitles v2018
Durch
die
Zeit
mit
seiner
Ehefrau
entwickelt
er
echte
Gefühle
für
sie.
Gradually,
he
develops
genuine
feelings
for
her.
WikiMatrix v1
Echte
Gefühle
auf
der
Bühne,
das
war
doch
die
Idee?
Genuine
emotion
on
stage;
wasn't
that
the
idea?
Well,
here
it
is.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
echte
Gefühle
für
diesen
Typen...
I
have
real
feelings
for
this
guy...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
inzwischen
echte
Gefühle
für
Cristina.
Things
have
moved
on,
and
I've
developed
real
feelings
for
Cristina.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hast
du
sogar
echte
Gefühle
für
ihn.
Maybe
you
even
have
some
real
feelings
for
him.
OpenSubtitles v2018
Echte
Gefühle
und
improvisation
sein
kann
von
der
erotischen
Unterhaltung!
Real
feelings
and
improvisation
can
be
from
erotic
entertainment!
ParaCrawl v7.1
Echte
Gefühle
und
pure
improvisation
kann
von
live-Unterhaltung!
Real
feelings
and
pure
improvisation
can
be
from
live
entertainment!
ParaCrawl v7.1
Vesa:
Echte
Gefühle
entstehen
nur
durch
Disziplin.
Vesa:
Real
feelings
come
from
discipline.
ParaCrawl v7.1
Improvisation
und
echte
Gefühle
kann
nur
von
live-Unterhaltung!
Improvisation
and
real
feelings
can
only
be
from
live
entertainment!
ParaCrawl v7.1
Jedes
video
besteht
aus
Emotionen
und
echte
Gefühle.
Each
video
is
composed
of
emotions
and
real
feelings.
ParaCrawl v7.1
Man
hat
nicht
den
Eindruck,
dass
hier
echte
Gefühle
in
Gefahr
sind.
There
is
no
feeling
that
real
feelings
are
at
risk
here.'.
WikiMatrix v1
Improvisation
und
echte
Gefühle
lassen
sich
von
live-Erotik-Unterhaltung!
Improvisation
and
genuine
feelings
can
be
from
live
erotic
entertainment!
ParaCrawl v7.1
Improvisation
und
echte
Gefühle
lassen
sich
von
live-Unterhaltung!
Improvisation
and
real
feelings
can
be
from
live
entertainment!
ParaCrawl v7.1
Echte
Gefühle
und
pure
improvisation
sein
kann
von
der
erotischen
Unterhaltung!
Real
feelings
and
pure
improvisation
can
be
from
erotic
entertainment!
ParaCrawl v7.1