Übersetzung für "Ebenfalls wie bei" in Englisch

Die Lunge ist ebenfalls wie bei Menschen.
Yeah, and the lungs are the same as ours.
OpenSubtitles v2018

Die Häufigkeit bestimmter Elemente ist ebenfalls ähnlich wie bei der Sonne.
The abundance of elements is similar to that in the Sun.
WikiMatrix v1

Targetwechselzeiten und die übrigen Unterhaltsarbeiten sind ebenfalls gleich kurz wie bei Standardanlagen.
Target change times and other maintenance works are also as short as in standard installations.
EuroPat v2

Die Isolierung des Rohproduktes geschieht ebenfalls wie bei F).
The crude product is likewise isolated as in F).
EuroPat v2

Der verbleibende Spalt kann dann ebenfalls mittels Lot, wie bei den Fig.
The remaining gap can then also be filled using solder, as is explained in FIGS.
EuroPat v2

Durch das Gegenüberliegen sind ebenfalls wie bei der benachbarten Anordnung kurze Wärmeübertragungswege sichergestellt.
By lying opposite, short heat transfer paths are likewise ensured, as in the case of the arrangement alongside.
EuroPat v2

Sie können ebenfalls die Anavar wie bei Ihnen für die weitere Wahl.
You can likewise purchase the Anavar as yours for further choice.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls wie bei den vorgenannten Optionen könnten Europol und Eurojust die Hauptschnittstellen des Systems sein.
Again like under the previous option, the key bodies involved in the system could be Europol and Eurojust.
TildeMODEL v2018

Für die n-Alkyltrimethylammoniumrhodanide und n-Alkylpyridiniumrhodanide ergeben sich ebenfalls ähnliche Abhängigkeiten wie bei den entsprechenden Salicylaten.
Similar dependences as those for the corresponding salicylates are likewise found for the n-alkyltrimethylammonium thiocyanates and n-alkylpyridinium thiocyanates.
EuroPat v2

Die Belichtung und Entwicklung der Schicht 4 erfolgt ebenfalls wie bei Figur 1 beschrieben.
The exposure and development of the layer 4 likewise takes place as described in FIG. 1.
EuroPat v2

Der Modulator 2 und die Brückenschaltung 5 sind ebenfalls wie bei einem herkömmlichen geschalteten Verstärker ausgeführt.
The modulator 2 and the bridge circuit 5 are also designed such as in a common switched amplifier.
EuroPat v2

Stattdessen werden ebenfalls wie bei diesem bekannten zweiflutigen Flachrohrwärmetauscher gleichartig vorfertigbare, tiefgezogene Umlenknäpfe verwendet.
Instead, deep-drawn equal deflecting bowls which can be premanufactured are also used as in this known double-flow flat tube heat exchanger.
EuroPat v2

Je nach Anzahl der Kristallanordnungen kann er ebenfalls wie der Kraftaufnehmer bei mehreren Achsen empfindlich sein.
Depending on the number of crystal arrangements, it can also be sensitive in several axes, like the force transducer.
EuroPat v2

Die EU-internen Absatzbeihilfen konnten ebenfalls, wie bei der Reform erhofft, auf Null reduziert werden.
Internal disposal aids are zero as well, as was foreseen to be the case after the reform.
TildeMODEL v2018

Der Kern und die Linsenmassen werden ebenfalls typisch wie bei der extrakapsulären Extraktion der Katarakt entfernt.
The nucleus and lenticular masses are also extracted typically of an extracapsular cataract extraction.
EuroPat v2

Herkömmliche Verfahren zur Daten-Idle-Erkennung arbeiten hier ebenfalls wie bei der Datenrahmenkopf-Erkennung mit festen Bitmustern ohne Fehlertoleranz.
Traditional methods for the data-idle recognition also work here as in the data frame head recognition with fixed bit patterns without error tolerance.
EuroPat v2

Sie könnten ebenfalls die Anavar wie bei Ihnen für die weitere Wahl zu erwerben.
Merely click it as well as you can redirect to the site.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten ebenfalls wissen, dass wie bei anderen Arzneimitteln mit Wirkung auf die Psyche die Möglichkeit seltener, schwerer psychiatrischer Nebenwirkungen nicht ausgeschlossen werden kann.
Also you should know that as with other psychotropic medication, the possibility of rare, serious psychiatric adverse effects cannot be excluded.
ELRC_2682 v1

Ebenfalls wie bei Prüfern und allen Zweigen der Finanz­dienstleistungsbranche dürfen Analysten keine Anteile oder Aktien eines Kunden besitzen.
As is the also the case with auditors and all branches of the financial services industry, analysts may not have an interest in the stocks and shares of a client.
TildeMODEL v2018

Er geht auf das Papier zur 2020-Strategie ein und befürchtet hier ebenfalls ein Scheitern wie bei der Lissabon-Strategie.
He commented on the 2020 strategy paper and feared that it would also fail; just as the Lisbon Strategy did.
TildeMODEL v2018

Die jeweiligen Eintrittsöffnungen 6 befinden sich ebenfalls wie bei der Ausführungsform gemäß den Figuren 1 bis 3 in einem radial größerem Abstand D von der Drehachse A, als dies bei den Austrittsoffnungen 7 mit dem Abstand d der Fall ist.
As in the embodiment shown in FIGS. 1 to 3, the intake openings 6 are located at a greater radial distance D from the axis of rotation A than the exit openings 7.
EuroPat v2

Beim Verschliessen der Kassette drücken ebenfalls wie bei Figur 1 die Zapfen 7 bzw. 7' auf die Schrägflächen 14b bzw. 14b ' und bewegen damit die Schieber 14 und 14 ' wieder in den Richtungen 21 und 22 aufeinander zu.
In closing the cassette, the pins 7 and 7' press as in FIG. 1 on the inclined surfaces 14b and 14b' and, in this way, move the slides 14 and 14' again in the directions 21 and 22 toward one another.
EuroPat v2

Das dem abgedichteten Rohrende 113 gegenüberliegende Rohrende 114 sitzt in einem Rohrgelenk 115 und ist ebenfalls, wie bei 117 schematisch angedeutet, nach aussen abgedichtet.
The pipe end 114 lying opposite to the sealed pipe end 113 seats on a pipe joint 115 and is likewise, as schematically indicated by 117, sealed to the outside.
EuroPat v2

Hier ist ebenfalls wie auch bei dem Tragarm mit rundem Querschnitt nach Figur 6 lediglich die innenliegende tragende, aus ferritischem oder austenitischem Stahl bestehende Komponente verschweißt.
Here, as in the supporting arm having a circular cross section as shown in FIG. 6, only the inner supporting component, which is made of ferritic or austenitic steel, is welded.
EuroPat v2

Hierbei läßt sich der Vorteil der Reduktion des Erzstaubes im Heißgaszyklon mit dem Vorteil der Kohlechargierung verbinden, so daß hier ebenfalls so wie bei der in Fig.
In this case the advantage of the reduction of the ore dust in the hot gas cyclone can be combined with the advantage of coal charging, so that here, like in the variant illustrated in FIG.
EuroPat v2

Dann werden, ebenfalls wie bereits bei der Figur 1 beschrieben, die Source- und Drainzonen 4 und 5 hergestellt und die Oberfläche des polykristallinen Siliziumkörpers 3 in eine thermisch gewachsene Oxidschicht 2 (Si0 2 -Schicht, Schichtdicke 30 bis 50 nm) umgewandelt.
Then, as has already been described in conjunction with the structure of FIG. 1, the source and drain zones 4 and 5 are produced and the surface of the polycrystalline silicon body 3 is covered with a thermally grown oxide layer 2 (SiO2 layer having a layer thickness of about 30 to 50 nm).
EuroPat v2

Die verwendeten Lösungsmittel sind ebenfalls die gleichen, wie bei der Cyclisierung der Aminodicarbonsäureester der Formel (2) erwähnten Lösungsmittel.
The solvents indicated as being suitable for the cyclisation of the aminodicarboxylates of formula (2) are also suitable for this process.
EuroPat v2

Die Breite der Führungsplatte 3 in Umfangsrichtung verjüngt sich ebenfalls ähnlich wie bei den Führungsplatten 2 zum unteren Ende des Kolbens hin.
The width of the guide plate 3 in the circumferential direction likewise narrows towards the lower end of the piston, similarly to the guide plates 2.
EuroPat v2

So wird ebenfalls wie bei den bisherigen Ausführungsbeispielen die Magnetspule 3 durch eine Kunststoffummantelung 24 umgeben, in der wenigstens ein Leitelement 28 so eingebettet ist, daß es die Magnetspule 3 in axialer Richtung und in radialer Richtung übergreift und an jedem Ende Endabschnitte 31 bzw. Schalenenden 32 hat, die zur Führung der Magnetfeldlinien um die Magnetspule 3 herum dienen.
Once again, as in the above embodiments, the magnet coil 3 is surrounded by a plastic sheathing 24, in which at least one conducting element 28 is embedded such that it fits over the magnet coil 3 in the axial and radial directions and has end segments 31 or shell ends 32 on each end, that serve to guide the magnetic field lines around the magnet coil 3.
EuroPat v2

Der Kolben 12 ist ebenfalls wie bei den voranbeschriebenen Ausführungsbeispielen ausgebildet und am vorderen Ende der Kolbenstange 13 fixiert.
The plunger 12 presents a design equalling that of the aforedescribed embodiments and is fixed at the front end of the plunger rod 13.
EuroPat v2