Übersetzung für "Durchsicht der dokumente" in Englisch
Wir
betrachten
das
graphische
Annotieren
und
die
Durchsicht
der
Dokumente.
Let's
consider
graphic
annotation
and
viewing
of
documents.
ParaCrawl v7.1
Das
Bewerterteam
hat
alle
relevanten
Informationen
und
Nachweise,
die
während
der
Durchsicht
der
Dokumente
und
Aufzeichnungen
und
während
der
Bewertung
an
Ort
und
Stelle
zusammengetragen
wurden,
zu
analysieren.
The
assessment
team
shall
analyse
all
relevant
information
and
evidence
gathered
during
the
document
and
record
review
and
the
on-site
assessment.
TildeMODEL v2018
Die
Operationen
kritisch
zur
Datenmenge
ist
eine
Ergänzung,
die
Suche
des
Dokumentes,
die
Durchsicht
der
Liste
der
Dokumente,
die
Sortierung.
Operations
critical
to
volume
of
the
data
is
an
addition,
document
search,
viewing
of
the
list
of
documents,
sorting.
ParaCrawl v7.1
So
ist
die
Anlage
Okular
für
die
Durchsicht
der
Dokumente
aus
der
Umgebung
des
Arbeitstisches
KDE
vorbestimmt.
So,
the
Okular
appendix
is
intended
for
viewing
of
documents
from
KDE
desktop
environment.
ParaCrawl v7.1
Nach
Durchsicht
der
Dokumente
wird
der/die
Bewerber/in
gebeten,
Interviews
(zwei
oder
drei,
möglichst
persönlich)
für
das
Unternehmen
durchzuführen.
After
document
screening,
applicant
will
be
asked
to
interview
for
the
company
(2
or
3
interviews,
preferably
in-person.)
CCAligned v1
Es
wird
die
Verwaltung
der
Zugriffsrechte
der
Beamten
zu
den
Dokumenten
des
Systems,
die
Regulierung
der
Rechte
der
Benutzer
auf
die
Bildung,
die
Behauptung
und
die
Durchsicht
der
Dokumente
gewährleistet.
Management
of
access
rights
of
officials
to
system
documents,
regulation
of
the
rights
of
users
on
creation,
the
statement
and
viewing
of
documents
is
provided.
ParaCrawl v7.1
Die
selbstgeregelten
Organisationen
sind
von
den
Fristen
der
Durchsicht
der
Dokumente,
die
für
das
Erhalten
des
Zeugnises
vom
Zutritt
gereicht
sind,
–
30
Tage
beschränkt.
Self-adjustable
architectures
are
limited
by
review
periods
of
the
documents
gived
for
obtaining
of
the
Competency
certificate,
–
30
days.
ParaCrawl v7.1
Außer
diesen
offensichtlichen
Mitteln,
die
tatsächlich
in
jede
dem
solches
System
vorhanden
sind,
in
TDMS
sind
auch
die
speziellen
Funktionen
der
Zugriffsbeschränkung,
solche
wie
die
geschützte
Durchsicht
der
Dokumente
(ohne
Auslagerung
der
Kopie
auf
die
lokale
Platte)
und
das
Verbot
vom
Öffnen
der
Tatsache
der
Existenz
des
Dokumentes
im
Archiv
vorgesehen.
Except
these
obvious
means
which
are
available
practically
in
any
workflow
to
system,
in
TDMS
are
provided
also
special
functions
of
restriction
of
access,
such
as
the
protected
viewing
of
documents
(without
a
copy
unloading
on
a
local
disk)
and
an
interdiction
for
disclosing
of
the
fact
of
existence
of
the
document
in
archive.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Einreichung
der
im
Punkt
9
der
vorliegenden
Verbindlichen
Verordnungen
angeführten
Dokumente
werden
vom
Antragsteller
die
Kosten
für
die
Durchsicht
der
eingereichten
Dokumente
sowie
die
Erstellung
und
Erteilung
des
Zertifikats
gemäß
der
Gebührenliste
des
Rigaer
Stadtrats
gedeckt.
When
submitting
the
documents
referred
to
in
Paragraph
9
hereof,
the
applicant
shall
cover
all
expenses
related
to
the
consideration
of
these
documents
as
well
as
the
preparation
and
issue
of
the
Riga
tourist
guide
certificate,
based
on
the
price
list
approved
by
the
Riga
City
Council.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
auch
das
Programm
DjVu
Solo,
die
über
den
standardmäßigen
Satz
der
Funktionen
für
die
Durchsicht
DjVu
der
Dokumente
verfügen
probieren:
die
Untersetzung,
die
Regimes
der
Durchsicht,
die
Abstimmung
der
Kontrastwirkung
und
der
Helligkeit,
die
Ergänzung
der
Grundsteinlegungen
und
der
Kommentare,
der
ausgedehnten
Funktionen
der
Presse,
der
Miniatur
der
Seiten
für
die
Navigation.
It
is
also
possible
to
try
the
DjVu
Solo
program
possessing
a
standard
set
of
functions
for
viewing
of
DjVu
of
documents:
scaling,
browse
modes,
control
of
contrast
and
brightness,
addition
of
bookmarks
and
comments,
expanded
functions
of
the
press,
miniature
of
pages
for
navigation.
ParaCrawl v7.1
Die
Erklärung
wurde
erst
2003
gefunden,
als
der
damalige
Rektor
Pater
Yves-Marie
Fradet
bei
einer
systematischen
Durchsicht
der
Dokumente
des
Seminararchivs
eine
mit
„C
14-2
Guerre
1939-45“
beschriftete
„Note
confidentielle“
fand.
The
explanation
was
found
only
in
2003
when
the
then
rector
Father
Yves-Marie
Fradet
was
making
a
survey
of
the
seminary’s
archives.
He
found
a
Note
confidentielle
marked
“C
14-2
1939-45
Wars”.
ParaCrawl v7.1