Übersetzung für "Durchsicht der dokumente" in Englisch

Wir betrachten das graphische Annotieren und die Durchsicht der Dokumente.
Let's consider graphic annotation and viewing of documents.
ParaCrawl v7.1

Das Bewerterteam hat alle relevanten Informationen und Nachweise, die während der Durchsicht der Dokumente und Aufzeichnungen und während der Bewertung an Ort und Stelle zusammengetragen wurden, zu analysieren.
The assessment team shall analyse all relevant information and evidence gathered during the document and record review and the on-site assessment.
TildeMODEL v2018

Die Operationen kritisch zur Datenmenge ist eine Ergänzung, die Suche des Dokumentes, die Durchsicht der Liste der Dokumente, die Sortierung.
Operations critical to volume of the data is an addition, document search, viewing of the list of documents, sorting.
ParaCrawl v7.1

So ist die Anlage Okular für die Durchsicht der Dokumente aus der Umgebung des Arbeitstisches KDE vorbestimmt.
So, the Okular appendix is intended for viewing of documents from KDE desktop environment.
ParaCrawl v7.1

Nach Durchsicht der Dokumente wird der/die Bewerber/in gebeten, Interviews (zwei oder drei, möglichst persönlich) für das Unternehmen durchzuführen.
After document screening, applicant will be asked to interview for the company (2 or 3 interviews, preferably in-person.)
CCAligned v1

Es wird die Verwaltung der Zugriffsrechte der Beamten zu den Dokumenten des Systems, die Regulierung der Rechte der Benutzer auf die Bildung, die Behauptung und die Durchsicht der Dokumente gewährleistet.
Management of access rights of officials to system documents, regulation of the rights of users on creation, the statement and viewing of documents is provided.
ParaCrawl v7.1

Die selbstgeregelten Organisationen sind von den Fristen der Durchsicht der Dokumente, die für das Erhalten des Zeugnises vom Zutritt gereicht sind, – 30 Tage beschränkt.
Self-adjustable architectures are limited by review periods of the documents gived for obtaining of the Competency certificate, – 30 days.
ParaCrawl v7.1

Außer diesen offensichtlichen Mitteln, die tatsächlich in jede dem solches System vorhanden sind, in TDMS sind auch die speziellen Funktionen der Zugriffsbeschränkung, solche wie die geschützte Durchsicht der Dokumente (ohne Auslagerung der Kopie auf die lokale Platte) und das Verbot vom Öffnen der Tatsache der Existenz des Dokumentes im Archiv vorgesehen.
Except these obvious means which are available practically in any workflow to system, in TDMS are provided also special functions of restriction of access, such as the protected viewing of documents (without a copy unloading on a local disk) and an interdiction for disclosing of the fact of existence of the document in archive.
ParaCrawl v7.1

Bei der Einreichung der im Punkt 9 der vorliegenden Verbindlichen Verordnungen angeführten Dokumente werden vom Antragsteller die Kosten für die Durchsicht der eingereichten Dokumente sowie die Erstellung und Erteilung des Zertifikats gemäß der Gebührenliste des Rigaer Stadtrats gedeckt.
When submitting the documents referred to in Paragraph 9 hereof, the applicant shall cover all expenses related to the consideration of these documents as well as the preparation and issue of the Riga tourist guide certificate, based on the price list approved by the Riga City Council.
ParaCrawl v7.1

Man kann auch das Programm DjVu Solo, die über den standardmäßigen Satz der Funktionen für die Durchsicht DjVu der Dokumente verfügen probieren: die Untersetzung, die Regimes der Durchsicht, die Abstimmung der Kontrastwirkung und der Helligkeit, die Ergänzung der Grundsteinlegungen und der Kommentare, der ausgedehnten Funktionen der Presse, der Miniatur der Seiten für die Navigation.
It is also possible to try the DjVu Solo program possessing a standard set of functions for viewing of DjVu of documents: scaling, browse modes, control of contrast and brightness, addition of bookmarks and comments, expanded functions of the press, miniature of pages for navigation.
ParaCrawl v7.1

Die Erklärung wurde erst 2003 gefunden, als der damalige Rektor Pater Yves-Marie Fradet bei einer systematischen Durchsicht der Dokumente des Seminararchivs eine mit „C 14-2 Guerre 1939-45“ beschriftete „Note confidentielle“ fand.
The explanation was found only in 2003 when the then rector Father Yves-Marie Fradet was making a survey of the seminary’s archives. He found a Note confidentielle marked “C 14-2 1939-45 Wars”.
ParaCrawl v7.1