Übersetzung für "In der durchsicht" in Englisch

Der koagulatfreie Latex erscheint in der Aufsicht grün und in der Durchsicht rot.
The coagulate-free latex appears green in reflected light and red in transmitted light.
EuroPat v2

Ein heller Hintergrund lässt in der Durchsicht die Farbe Gelb dominieren.
In the through-view a bright background allows yellow to be the dominating colour.
ParaCrawl v7.1

In der Durchsicht und/oder Aufsicht wird diese Eigenfärbung erkennbar.
In the future the low-energy house standard is going to be the standard.
ParaCrawl v7.1

Man erhält eine 40 %ige PUR-Dispersion in Wasser, die in der Durchsicht blaubräunlich aussieht.
A 40% PUR dispersion in water was obtained, which appeared bluish-brown in transmitted light.
EuroPat v2

Diese Eigenfarbe kann in der Durchsicht und/oder in der Aufsicht unterschiedlich erkennbar sein.
This natural colour may be more or less apparent when looking through and/or onto the glass.
ParaCrawl v7.1

Zudem offenbart das transluzente Material in der Durchsicht einen interessanten und bionisch anmutenden Aufbau.
In addition, in transmission the translucent material reveals an interesting and nearly bionic internal structure.
ParaCrawl v7.1

Auf beiden Seiten der Banknote befinden sich jeweils in der oberen Ecke Teile der Wertzahl , die sich in der Durchsicht exakt ergänzen .
Counterfeit Marks printed in the top corner of the banknote , on both sides , combine perfectly to form the value numeral .
ECB v1

Eine der Prioritäten im zehnten Jahr der Institution war in der Tat die Durchsicht der bestehenden Kooperationsvereinbarungen mit dem Parlament, um diese den neuen Gegebenheiten anzupassen.
One of the priorities of this tenth year of the institution was in fact to revisit the existing cooperation agreements with Parliament, with an eye to adapting them to the new realities.
EUbookshop v2

Das seit mehr als einem Jahrhundert bekannte Exemplar wurde angeblich 1873 von dem zwölfjährigen schottischen Schüler Vernon Vaughan aus Demerara, einer Stadt in Guyana, bei der Durchsicht von Briefen seines Onkels gefunden.
It was discovered in 1873 by a 12-year-old Scottish schoolboy, Louis Vernon Vaughan, in the Guyanese county of Demerara (whose postmark the stamp bears), amongst his uncle's letters.
WikiMatrix v1

Schliesslich sei anhand der Figuren 6 und 7 eine weitere Ausgestaltung der Erfindung gezeigt, welche sowohl in der Aufsicht als in der Durchsicht eine Kennzeichnung erlauben.
Finally a further embodiment of the invention is shown in FIG. 6 and 7 which allows an identification in the top view as well as in the through view.
EuroPat v2

Werden Farben mit kleiner Lichtdurchlässigkeit verwendet, so wird in der Durchsicht je nach Durchsichtswinkel eine unterschiedliche Helligkeit festgestellt.
If colors are used with a small translucity for light, one can recognize when viewing through the card depending on the viewing angle various brightnesses.
EuroPat v2

In der Durchsicht verhält sich die wahrnehmbare Helligkeit asymmetrisch, falls eine Farbe mit geringer Lichtdurchlässigkeit verwendet wird.
When viewing through the card the recognizable brightness is asymmetrical in case a color is used having a small light permeability.
EuroPat v2

Dies ist insbesondere deshalb möglich, weil die reliefartige Struktur der Grenzfläche stufenlos ineinander übergehende Bereiche unterschiedlicher Dicke aufweisen kann, welche - im Gegensatz zum herkömmlichen Wasserzeichen, welche meist zweistuig ausgestaltet sind - in der Durchsicht ein Bild mit stufenloser Helligkeitsvariation zwischen einem Maximum und einem Minimum ergeben.
This is specifically possible due to the fact, that the relief-like structure of the bordering area can have areas of varying thickness which flow smoothly into each other, which--contrary to the common watermarks, which usually are provided with just two brightness steps--provide when viewing through the card a picture with smooth variations of brightness between a maximum and a minimum.
EuroPat v2

In wasserzeichenartiger Form erscheint damit dieses Portrait in der Durchsicht und kann jederzeit mit einer Fotographie des Besitzers oder diesem selbst verglichen werden.
When viewing through the card this portrait, photo of the owner appears in a watermark-like form and can be compared at any time with a real photograph of the owner or obviously with the owner himself.
EuroPat v2

Das Hauptziel dieses Berichts bestand in der Durchsicht vorliegender Arbeiten und der Information der Europäischen Stiftung darüber, wie sie die Erforschung der Lebensbedingungen in Stadtgebieten voranbringen könnte.
The primary aim of this report has been to review existing work and to inform the European Foundation about how it might carry forward research on living conditions in urban areas.
EUbookshop v2

Die Migrationstiefe läßt sich auch so einstellen, daß man in der Aufsicht das Motiv nicht erkennt, sondern dieses erst in der Durchsicht deutlich würde.
The migration depth can also be adjusted so that the motif is not recognizable in top view, but rather becomes apparent only when the article is held up to the light.
EuroPat v2

Mit diesen Farbstoffen kann man Verbundflächengebilde herstellen, die das ge wählte Sicherheitsmerkmal bei Normallicht nur in der Durchsicht zeigen, bei UV-Licht bestimmter Wellenlängen das Motiv jedoch auch in der Aufsicht erscheinen lassen.
With these dyes, composite flat articles can be produced showing the selected security feature under normal light only when the article is held up to the light, but displaying the motif also when viewed from above in case of UV light having specific wavelengths.
EuroPat v2

Die Umsetzung von Bunt- oder Edelmetallsalzen (einzeln oder als Mischung) mit den nach der deutschen Patentanmeldung P 39 01 027.9 zugänglichen Tetraalkylammoniumtriorganohydroboraten führt bei Raumtemperatur in THF zu stabilen, in der Durchsicht roten, kolloidalen Lösungen der Metalle.
The reaction of the salts of non-ferrous metals or noble metals (individually or as mixtures) with the tetraalkylammonium triorgano hydroborates as accessible according to the German Patent Application P 39 01 027.9 at room temperature in THF results in the formation of stable colloidal solutions of the metals which are red when looked through.
EuroPat v2

Durch diese Prägung werden Firmen- oder Monopolzeichen eingeprägt, wobei an den geprägten Stellen das Papier dichter ist und das eingeprägte Zeichen in der Aufsicht an der Cigarette dunkel auf hellem Grund erscheint und in der Durchsicht des Papieres hell auf weißem Grund aussieht und den Eindruck eines imitierten Wasserzeichens ergibt.
As a result of this embossing company or trademarks marks are embossed in and at these points the paper is denser and the embossed mark appears dark on a light background on the cigarette in plan view and light on a white background when viewed through the paper. The impression of an imitation watermark is obtained.
EuroPat v2

Bei Qualitätspapier für Schreibwaren oder für Wertpapiere ist ein wirkungsvolles und von jedermann ohne Spezialgeräte zu erkennendes Sicherheitsmerkmal das Wasserzeichen, das in der Draufsicht die Konturen hell (negativ) und in der Durchsicht die Konturen des gewählten Motivs bzw. Signums dunkel (positiv) erscheinen lässt.
In quality stationery or in quality paper for valuable documents, one effective security feature, recognizable by anyone without special devices, is the watermark which makes the contours of the selected motif and/or signum appear bright in top view (negative) and dark (positive) when viewed while held up to the light.
EuroPat v2

Dies ist insbesondere deshalb möglich, weil die reliefartige Struktur der Grenzfläche stufenlos ineinander übergehende Bereiche unterschiedlicher Dicke aufweisen kann, welche - im Gegensatz zum herkömmlichen Wasserzeichen, welche meist zweistufig ausgestaltet sind - in der Durchsicht ein Bild mit stufenloser Helligkeitsvariation zwischen einem Maximum und einem Minimum ergeben.
This is specifically possible due to the fact, that the relief-like structure of the bordering area can have areas of varying thickness which flow smoothly into each other, which--contrary to the common watermarks, which usually are provided with just two brightness steps--provide when viewing through the card a picture with smooth variations of brightness between a maximum and a minimum.
EuroPat v2

Nun ist es gleichgültig, von welcher Seite die Folie betrachtet wird, immer erscheint das Sicherheitsmerkmal in der Aufsicht gelb und in der Durchsicht grün.
It makes no difference now from which side the sheet is viewed, the security mark will always appear yellow when viewed from the top and green when viewed by holding the article up to the light.
EuroPat v2

Auf beiden Seiten der Banknote sind jeweils in der oberen Ecke Teile der Wertzahl gedruckt, die sich in der Durchsicht exakt zur ganzen Wertzahl ergänzen.
The marks printed in the top corner of the banknote, on both sides, combine perfectly to form the value numeral . You can see the complete number when holding the banknote against the light .
EUbookshop v2

Da die nach der Keramisierung gebildete Glaskeramik in Aufsicht schwarz und in der Durchsicht violett oder braun bis dunkelrot erscheint, wird eine sich schwarzbraun ausbildende Dekorfarbe eingesetzt, um den vom Gerätehersteller gewünschten Design-Eindruck der undekorierten Glaskeramik, so wie sie von den Kunden bisher akzeptiert wurde, nicht zu verfälschen.
The glass ceramic formed after the glass is crystallized to glass ceramic appears black in plan view and violet or brown to dark red in transparency. For this reason, a decor coloring is utilized which is black-brown in order not to alter the design impression of the undecorated glass ceramic which is desired by the apparatus manufacturer and which has been accepted already by the customers.
EuroPat v2

Dies gilt vor allem dann, wenn das Dünnschichtsystem 8 farbneutral in der Durchsicht und der Reflexion ist, wie dies bei üblichen Low-E- und Sonnenschutz-Schichtsystemen häufig der Fall ist.
This is particularly true if the thin-layer system 8 is neutral in color in respect of transmission and reflection, as is frequently the case with the usual low-E and solar control layer systems.
EuroPat v2