Übersetzung für "Durchdachte strategie" in Englisch
Wir
brauchen
eine
gut
durchdachte
Strategie
für
die
Vorbeitrittsphase.
Let
us
go
forward
with
a
strengthened
pre-accession
strategy.
Europarl v8
Wir
brauchen
nur
'n
vernünftigen
Plan,
eine
gut
durchdachte
Strategie.
We'll
just
formulate
a
plan,
nail
down
a
strategy.
OpenSubtitles v2018
Bedenke:
Eine
gut
durchdachte
militärische
Strategie
wirkt
Wunder.
Remember:
well
thought-out
military
strategy
works
wonders.
ParaCrawl v7.1
Dafür
musst
Du
zunächst
eine
gut
durchdachte
Strategie
entwickeln.
To
start,
develop
a
well-thought-out
strategy.
ParaCrawl v7.1
Zum
Erfolg
in
sozialen
Netzwerken
gehört
eine
gut
durchdachte
Strategie.
Social
networking
success
involves
a
well
thought-out
strategy.
ParaCrawl v7.1
Eine
durchdachte
Strategie
ist
essentiell
für
jeden
Offline-
und
Online-Erfolg.
A
well
thought-out
strategy
is
essential
for
any
offline
and
online
success.
CCAligned v1
Vor
jeder
erfolgreichen
Lösung
steht
eine
durchdachte
Strategie:
Ahead
of
an
effective
resolution
comes
a
sophisticated
policy
CCAligned v1
Hinter
dem
Einsatz
von
Soundeffekten
steckt
eine
durchdachte
Strategie.
There
is
a
sophisticated
strategy
behind
the
use
of
sound
effects.
CCAligned v1
Eine
gut
durchdachte
Strategie
und
Hinweise
helfen
ihnen,
Gefahren
zu
vermeiden.
Well
thought-out
strategy
and
hints
will
help
them
avoid
dangers.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
eine
gut
durchdachte
Strategie
für
die
API-Entwicklung
profitieren
Ihr
Unternehmen?
How
can
a
well
thought
out
strategy
for
API
development
benefit
your
business?
ParaCrawl v7.1
Denk
daran,
dass
eine
gut
durchdachte
Strategie
der
halbe
Kampf
ist.
Remember
that
well
thought-out
strategy
is
half
the
battle.
ParaCrawl v7.1
Schritt
Nr.
6:Du
kannst
Dir
eine
proaktive
und
gut
durchdachte
Strategie
zusammenstellen.
Step
6:You’re
going
to
be
proactive
and
create
a
strategy.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
gut
durchdachte
Strategie:
Sein
Ziel
ist
es
schließlich
und
hoffentlich
bald!
It’s
a
well-thought-out
strategy:
His
goal
is
to
eventually
and
hopefully
soon!
ParaCrawl v7.1
Ebenso,
Starten
eines
Online-Geschäft
ohne
eine
gut
durchdachte
Strategie
Internet-Marketing-Plan
ist
ein
Rezept
für
Misserfolg.
Likewise,
starting
an
online
business
without
a
well
thought
out
strategy
Internet
marketing
plan
is
a
recipe
for
failure.
ParaCrawl v7.1
Deine
Logik
und
eine
gut
durchdachte
Strategie
sind
Deine
besten
Freunde
auf
dem
Weg
zum
Erfolg!
Your
logic
and
well
thought-out
strategy
are
your
best
friends
on
the
road
to
success!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
jetzt
wirklich
wichtig,
dass
wir
zu
einer
Strategie
vorrücken,
die
die
kurz-,
mittel-
und
langfristigen
Zielsetzungen
berücksichtigt,
die
aber
auch
die
ganze
Bandbreite
in
Betracht
zieht,
in
der
wir
als
Europäische
Union,
Parlament,
Kommission
sowie
als
Reihe
von
Mitgliedstaaten
fähig
sind,
all
dies
in
eine
solide
durchdachte
Strategie
der
Zukunft
zu
packen.
It
is
now
really
important
that
we
move
forward
into
a
strategy
that
really
does
consider
the
short,
medium
and
long
term
but
also
the
breadth
of
the
way
in
which
we
can
engage
as
a
European
Union,
as
a
Parliament,
as
a
Commission
and
as
a
series
of
Member
States
able
to
pack
this
up
into
one
seriously
thought-through
strategy
for
the
future.
Europarl v8
Es
gibt
keine
einfachen
Antworten
auf
die
Bedürfnisse
und
Fragen,
die
die
Biotechnologie
aufwirft,
doch
ist
es
das
Anliegen
der
Kommission,
vor
Ablauf
dieses
Jahres
mit
Ihnen
gemeinsam
eine
durchdachte,
umfassende
Strategie
vorzulegen.
There
are
no
simple
answers
to
the
needs
and
questions
raised
by
biotechnology,
but
it
is
the
Commission's
intention
to
provide
-
with
you
-
a
considered
and
comprehensive
strategy
before
the
end
of
this
year.
Europarl v8
Daher
brauchen
wir
eine
gut
durchdachte
europäische
Strategie,
um
so
das
Auftreten
von
Berufskrankheiten
und
die
Zahl
der
tödlich
verlaufenden
Fälle
auf
ein
Mindestmaß
zu
reduzieren
und
Frauen
ein
Höchstmaß
an
Schutz
zukommen
zu
lassen.
So
we
need
to
have
a
properly
thought
out
European
strategy
to
minimise
the
occurrence
of
occupational
illnesses
and
the
number
of
deaths
and
give
women
maximum
protection.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
erfordert
die
Situation
in
Darfur
und
in
den
Nachbarregionen
des
Tschad
und
der
Zentralafrikanischen
Republik
eine
wohl
durchdachte,
kohärente
Strategie,
die
politisch
motiviert
ist
und
die
auch
die
Festlegung
einer
Flugverbotszone
beinhaltet
-
eine
Aufgabe,
zu
der
nur
eine
Organisation
wie
die
NATO
befugt
ist.
In
any
case,
the
situation
in
Darfur
and
the
neighbouring
areas
of
Chad
and
the
Central
African
Republic
require
a
well
thought-out,
coherent
policy,
politically
driven,
that
would
include
the
imposition
of
a
no-fly
zone
-
a
task
that
only
an
organisation
such
as
NATO
is
competent
to
undertake.
Europarl v8
Dabei
geht
es
nicht
nur
um
klarere
und
genauer
quantifizierte
Ziele,
sondern
zwangsläufig
auch
um
besser
gestaltete
Pläne
und
eine
gut
durchdachte
Strategie.
Not
only
should
it
help
to
clarify
and
quantify
objectives,
but
it
should
also
mean
higher
quality
planning
and
sounder
strategies.
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
Entschließung
will
der
Rat
die
Mitgliedstaaten
für
eine
durchdachte
Strategie
zur
Bekämpfung
der
nicht
angemeldeten
Arbeit
in
der
Union
gewinnen.
The
Council's
objective
here
is
for
the
Member
States
to
consider
adopting
a
measured
strategy
to
combat
undeclared
work
in
the
Union.
TildeMODEL v2018
Nach
Auffassung
des
EWSA
braucht
die
EU
eine
durchdachte
Strategie
für
die
Energieaußenpolitik
und
einen
praktischen
Handlungsplan,
in
denen
u.a.
die
in
dieser
Stellungnahme
dargelegten
Bemerkungen
Berücksichtigung
finden.
In
the
view
of
the
EESC,
EU
needs
a
developed
strategy
on
external
energy
policy
and
a
practical
action
plan,
taking
account
i.a.
of
comments
made
in
this
Opinion.
TildeMODEL v2018
Nach
Auffassung
des
EWSA
braucht
die
EU
eine
durchdachte
Strategie
für
die
Energieaußenpolitik
und
einen
praktischen
Handlungsplan.
In
the
view
of
the
EESC,
EU
needs
a
developed
strategy
on
external
energy
policy
and
a
practical
action
plan.
TildeMODEL v2018
Nach
Auffassung
des
EWSA
braucht
die
EU
eine
durchdachte
Strategie
für
die
Energieaußenpolitik
und
einen
praktischen
Handlungsplan,
in
denen
u.a.
die
in
dieser
Stellungnahme
dargelegten
Bemerkungen
Berücksichtigung
finden.
In
the
view
of
the
EESC,
EU
needs
a
developed
strategy
on
external
energy
policy
and
a
practical
action
plan,
taking
account
i.a.
of
comments
made
in
this
Opinion.
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
Entschließung
will
der
Rat
die
Mitgliedstaaten
für
eine
durchdachte
Strategie
zur
Bekämpfung
der
nicht
angemeldeten
Arbeit
in
der
Union
gewinnen.
The
Council's
objective
here
is
for
the
Member
States
to
consider
adopting
a
measured
strategy
to
combat
undeclared
work
in
the
Union.
TildeMODEL v2018