Übersetzung für "Durch dieses verhalten" in Englisch
Durch
dieses
provokante
Verhalten
verlor
Griechenland
mögliche
Verbündete
in
Frankreich
und
Italien.
This
provocative
behavior
lost
Greece
all
potential
allies
in
France
and
Italy.
News-Commentary v14
Die
Opfer
werden
durch
dieses
perverse
Verhalten
traumatisiert.
The
victims
are
traumatized
by
his
perverted
sexual
behavior.
OpenSubtitles v2018
Was
erlangen
wir
durch
dieses
Verhalten?
Do
we
find
anything
to
that
effect
in
this
agreement?
WikiMatrix v1
Durch
dieses
Verhalten
habe
die
Kommission
ihr
Ermessen
missbraucht.
By
proceeding
in
this
way,
the
Commission
has
misused
its
powers.
EUbookshop v2
Widerstehe
dem
Drang,
dich
durch
dieses
unberechenbare
Verhalten
einschüchtern
zu
lassen.
Resist
the
urge
to
let
this
kind
of
unpredictable
behavior
intimidate
you.
ParaCrawl v7.1
Durch
dieses
rücksichtsloses
Verhalten
der
Touristen
werden
bedrohte
Tier-
und
Pflanzenarten
ausgerottet.
Threatened
animal
and
plant
types
are
exterminated
by
this
inconsiderate
behavior
of
the
tourists.
ParaCrawl v7.1
Damit
gelingt
die
Absicherung
der
Übertragung
der
Ansteuerungsentscheidung
durch
dieses
Frage-Antwort-Verhalten.
The
transmission
of
the
activation
decision
is
thus
safeguarded
by
this
question-answer
behavior.
EuroPat v2
Die
Aborigines
fühlen
sich
durch
dieses
Verhalten
verletzt
und
betrogen.
Aboriginal
people
feel
very
hurt
and
cheated
by
these
actions.
ParaCrawl v7.1
Für
Marken
sind
die
Risiken,
die
durch
dieses
neue
Verhalten
entstehen,
enorm.
The
risks
this
new
behavior
poses
for
brands
are
enormous.
ParaCrawl v7.1
Würden
Ungläubige
durch
dieses
beispielhafte
Verhalten
da
nicht
auf
die
rechte
Bahn
gebracht
werden?
Would
non-believers
not
be
guided
in
the
right
direction
by
following
their
example?
ParaCrawl v7.1
Was
ihm
durch
dieses
Verhalten
geschieht,
ist
makaber,
aber
erfreulicherweise
rückgängig
zu
machen.
What
happens
to
him
due
to
his
behaviour
is
macabre
but
revocable.
ParaCrawl v7.1
Aber
kann
es
nicht
sein,
daß
man
sich
durch
dieses
Verhalten
etwas
entgehen
läßt?
But
is
it
possible,
that
one
misses
something
by
doing
so?
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
durch
dieses
Verhalten,
das
nicht
honnest
und
professionell
ist
shoked
worden.
We
have
been
shoked
by
this
behaviour
which
is
not
honnest
and
professional.
ParaCrawl v7.1
Durch
dieses
Verhalten
signalisiert
der
Bediener,
dass
er
das
Kraftfahrzeug
in
Bälde
verlassen
möchte.
By
this
behavior,
the
operator
signals
that
he
intends
to
exit
the
motor
vehicle
shortly.
EuroPat v2
Allerdings
werden
durch
dieses
aggressive
Verhalten
wertvolle
Ressourcen
(Bandbreite
und
Verbindungen)
vergeudet.
Such
behavior
wastes
valuable
resources
(connections
and
bandwidth)
and
will
be
blocked.
ParaCrawl v7.1
Durch
dieses
Verhalten
wird
das
Kind
dann
eventuell
ab
12
Jahren
auch
zum
Alkoholiker.
By
this
behavior
children
can
become
alcoholics
with
12
years
already.
ParaCrawl v7.1
Durch
dieses
Verhalten,
das
in
erster
Linie
die
Öffnung
der
Märkte
und
die
Beseitigung
aller
Handelsschranken
zum
Ziel
hat,
lassen
diejenigen
im
rechten
Flügel
völlig
außer
Acht,
dass
es
in
unserem
Interesse
ist,
starke
und
in
den
Welthandel
voll
integrierte
Handelspartner
zu
haben.
In
acting
in
this
way,
in
seeking,
above
all,
the
opening
up
of
the
markets
and
the
removal
of
all
barriers
to
trade,
those
on
the
right
wing
are,
in
addition,
completely
forgetting
that
it
is
in
our
interests
to
have
strong
trade
partners
that
are
fully
integrated
into
the
system
of
world
trade.
Europarl v8
Wir
verfügen
jedoch
über
keine
Statistiken
über
die
Zahl
der
Unfälle,
die
durch
dieses
Verhalten
verursacht
wird.
However,
we
have
no
statistics
on
the
number
of
accidents
caused
by
this
practice.
Europarl v8
Durch
dieses
Verhalten
haben
diese
beiden
Länder
gegen
eines
der
Grundprinzipien
des
freien
Handels
verstoßen:
den
lauteren
Wettbewerb.
By
acting
in
this
way,
these
two
countries
have
breached
one
of
the
fundamental
principles
of
free
trade,
namely
that
of
fair
competition.
Europarl v8
In
Wahrheit
strafen
die
vietnamesischen
Behörden
durch
dieses
Verhalten
ihre
hochtrabenden
Erklärungen
über
Reformen
und
Demokratie
Lügen.
In
actual
fact,
through
their
behaviour
the
Vietnamese
authorities
are
contradicting
their
grand
declarations
in
favour
of
reforms
and
democracy.
Europarl v8
Es
kann
daher
als
sinnvoll
erachtet
werden
Steuern
einzuführen,
mit
denen
die
durch
das
Verhalten
dieses
Sektors
erzeugten
externen
Kosten
insofern
internalisiert
werden,
als
sie
dazu
beitragen,
im
Prozess
der
Entwicklung
und
Harmonisierung
des
europäischen
Binnenmarktes
gerechtere
Bedingungen
zu
schaffen.
It
therefore
seems
reasonable
to
design
taxes
that
internalise
the
externalities
generated
by
this
sector's
behaviour
such
that
they
can
help
to
create
fairer
conditions
in
the
process
of
developing
and
harmonising
the
European
internal
market.
TildeMODEL v2018
Durch
dieses
widerrechtliche
Verhalten
konnte
sich
Microsoft
eine
beherrschende
Stellung
bei
Betriebssystemen
für
Arbeitsgruppenserver
dem
Herzstück
eines
unternehmensinternen
IT-Netzes
sichern,
wobei
die
Gefahr
besteht,
dass
der
Wettbewerb
auf
diesem
Markt
insgesamt
ausgeschaltet
wird.
This
illegal
conduct
has
enabled
Microsoft
to
acquire
a
dominant
position
in
the
market
for
work
group
server
operating
systems,
which
are
at
the
heart
of
corporate
IT
networks,
and
risks
eliminating
competition
altogether
in
that
market.
TildeMODEL v2018
Durch
dieses
Verhalten
hat
Deutschland
gegen
seine
sich
aus
diesem
Ratsbeschluss
ergebenden
Verpflichtungen
sowie
gegen
seine
Verpflichtungen
aus
Artikel
4
Absatz
3
des
verstoen,
in
dem
der
Grundsatz
der
loyalen
Zusammenarbeit
verankert
ist.
By
adopting
such
conduct,
Germany
failed
to
fulfil
its
obligations
under
this
Council
Decision
as
well
as
under
Article
4(3)
of
the
,
which
establishes
the
principle
of
sincere
cooperation.
TildeMODEL v2018