Übersetzung für "Durch diese änderung" in Englisch

Durch diese Änderung hat sich die Koordinierung in den einzelnen Politikbereichen verbessert.
This has made for a smoother coordination of policies.
Europarl v8

Durch diese Änderung wollte der Unionsgesetzgeber den Schutz der Verbraucher verbessern.
By that amendment the European Union legislature intended to ensure better protection for consumers.
TildeMODEL v2018

Durch diese Änderung des Erwägungsgrundes wird ein Wort gestrichen.
This change of the recital deletes one word.
TildeMODEL v2018

Durch diese Änderung erscheinen die unterschiedlichen Interessen ausgewogener.
This amendment reflects a better balance between the different interests.
TildeMODEL v2018

Durch diese Änderung sollen alle Optionen offengehalten werden.
This amendment attempts to keep all options open.
TildeMODEL v2018

Durch diese Änderung wird der für staatliche Renten aufzubringende BIP-Anteil zunehmen.
This change will increase the share of GDP devoted to public pension expenditure.
TildeMODEL v2018

Durch diese Änderung wird die Rechtssicherheit erhöht.
This modification increases legal certainty.
TildeMODEL v2018

Durch diese Änderung wird eine Klarstellung erzielt.
The amendment provides a clarification.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht der Kommission gewinnt der Text durch diese Änderung an Klarheit.
In the opinion of the Commission this change makes the text clearer.
TildeMODEL v2018

Wirtschaftliche Interessen scheinen durch diese Änderung nicht beeinträchtigt zu sein.
This amendment would not appear to jeopardize economic interests.
TildeMODEL v2018

Durch diese Änderung wird der Geltungsbereich dieser Bestimmungen auf alle Erzeugnisse ausgedehnt.
This amendment extends the coverage of that legislation to all products.
EUbookshop v2

Durch diese Änderung der Ablauforganisation sollen Aktualität und Flexibilität der Arbeit gesteigert werden.
This change in the work process was intended to increase the flexibility of the work and make it more up to the minute.
EUbookshop v2

Durch diese Änderung wird das Risikoka­pital für KMU erhöht.
The change is related to an increase in risk capi­tal for small firms.
EUbookshop v2

Nur durch diese graduelle Änderung der Viskosität ist Glasblasen möglich.
Only via this gradual change in viscosity is glassblowing possible.
WikiMatrix v1

Durch diese Änderung soll Äthylenoxid in die Liste der verbotenen Stoffe aufgenommen werden.
This proposal would bring ethoxyquin and diphenylamine within its scope.
EUbookshop v2

Durch diese Änderung konnten die Mittel für sämtliche Programme vollständig gebunden werden.
The result of this modification allowed all the programmes to be fully committed.
EUbookshop v2

Durch diese Änderung des Anstellwinkels werden wiederum die Schielwinkel des Suchkopfes verändert.
By this change of the angle of attack, the look angles of the seeker head are changed.
EuroPat v2

Durch diese Änderung war ich bei Aufruf meiner Anfrage nicht anwesend.
That directive is in its early stages, and I therefore believe that it too, when completed, will be very helpful.
EUbookshop v2

Durch diese Änderung hat sich das Jahresergebnis 1985 um 1,5 Millionen ECU erhöht.
This change has led to a 1,5 million ECU increase in the profit for the 1985 financial year.
EUbookshop v2

Durch diese Änderung sollte vor allem der Gemetzeltank mehr Spaß machen.
This change should make the Cistern of Slaughter in particular much more fun.
CCAligned v1

Welche Produkte sind durch diese Änderung betroffen?
What products are impacted by this change?
CCAligned v1

Durch diese Änderung sind kleine Veränderungen im Ergebnis der DAMPF-Berechnungen zu erwarten!
Due to this modification you shall expect slight changes to the results VAPOUR calculation!
ParaCrawl v7.1

Durch diese Änderung wird es einfacher, ``persistente Regeln'' einzurichten.
This implements a flexible form of ``persistent rules''.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Änderung der Geometrie wird dann die Abdeckung geöffnet.
The covering is then opened by this change in geometry.
EuroPat v2