Übersetzung für "Durch den verlust" in Englisch
Durch
den
Verlust
dieser
13,6
Tonnen
Gold
verschärfte
sich
die
Wirtschaftskrise.
The
loss
shook
public
confidence
in
the
economy,
and
contributed
to
the
Panic
of
1857.
Wikipedia v1.0
Geläutert
durch
den
Verlust
des
Sohnes,
finden
Lutie
und
Brewton
wieder
zueinander.
On
his
deathbed,
he
chides
Brewton
for
driving
Lutie
away
by
his
emotional
distance.
Wikipedia v1.0
Diese
Bestrafungsaktion
durch
das
europäische
Establishment
wurde
durch
den
Verlust
sämtlicher
Selbstbeherrschung
begleitet.
This
punitive
turn
on
the
part
of
the
European
establishment
was
accompanied
by
the
loss
of
all
self-restraint.
News-Commentary v14
Jahrhunderts
waren
durch
den
allmählichen
Verlust
der
Landgüter
durch
den
Adel
gekennzeichnet.
The
privileges
of
the
nobility
were
fixed
and
were
legally
codified
in
1785
in
the
Charter
to
the
Gentry.
Wikipedia v1.0
Durch
den
gelegentlichen
Verlust
einer
Platte
wird
der
Versuch
nicht
zwangsläufig
entwertet.
The
occasional
loss
of
a
plate
does
not
necessarily
invalidate
the
assay.
DGT v2019
Mittelständische
Unternehmen
sind
durch
Betriebsaufgaben
und
Arbeitnehmer
durch
den
Verlust
von
Arbeitsplätzen
bedroht.
Small
and
medium-sized
firms
are
threatened
by
closure
and
workers
by
the
loss
of
their
jobs.
TildeMODEL v2018
Mara
war
bereits
durch
den
Verlust
Ihres
Vaters
zerstört.
Mara
was
already
destroyed
by
the
loss
of
her
father.
OpenSubtitles v2018
Durch
den
Verlust
eines
engen
Freundes
wurde
mir
klar,
I
realised
that,
by
losing
such
a
close
friend
OpenSubtitles v2018
Seine
Schuld
und
diese
Leere
durch
den
Verlust
haben
alles
überwogen.
His
guilt
and
the
emptiness
from
the
loss
outweighed
everything.
OpenSubtitles v2018
Der
Ozean
ist
nun
etwas
kleiner
durch
den
Verlust
dieses
inspirierenden
Burschen.
The
ocean
is
a
little
smaller
today
with
the
loss
of
this
inspirational
guy.
OpenSubtitles v2018
Dad
war
durch
den
Verlust
seiner
geliebten
Victoria
am
Boden
zerstört.
Dad
was
devastated
at
losing
his
beloved
Victoria,
OpenSubtitles v2018
Durch
den
Verlust
des
Freundes
wurde
Tito
krank
und
kränker.
Tito,
having
lost
his
friend,
fell
ill.
OpenSubtitles v2018
Eine
ihrer
wichtigsten
Auswirkungen
ist
die
Ertragsminderung
durch
den
Verlust
der
nährstoffreichen
Humusschicht.
One
of
the
most
important
impacts
of
surface
erosion
is
the
decrease
in
site
productivity
caused
by
the
loss
of
nutrientrich
surface
soil.
EUbookshop v2
Der
Gedächtnisverlust
wird
hier
durch
den
Verlust
cholinerger
Neuronen
hervorgerufen.
In
this
case,
the
loss
of
memory
is
the
result
of
a
loss
of
cholinergic
neurons.
EuroPat v2
Außerdem
wird
die
Effektivität
des
Polyelektrolyten
durch
den
teilweisen
Verlust
der
Carboxylgruppen
gestört.
In
addition,
the
polyelectrolyte
is
less
effective
due
to
the
partial
loss
of
the
carboxyl
groups.
EuroPat v2
Dieser
Verlust
der
Infektiösität
wird
durch
den
Verlust
der
Bindungsfähigkeit
erklärt.
This
loss
of
infectiousness
can
be
explained
by
the
loss
of
the
capability
to
form
attachments.
EuroPat v2
Durch
den
Verlust
von
Tochter
und
Frau
werden
diese
Eigenschaften
noch
verstärkt.
The
loss
of
a
wife
and
daughter
is
sufficient
to
overthrow
reason.
WikiMatrix v1
Der
christliche
Kult
ist
durch
den
Verlust
vieler
fundamentaler
Ideen
devitalisiert
worden.
The
Christian
cult
has
been
devitalized
by
the
loss
of
many
fundamental
ideas.
ParaCrawl v7.1
Schlaffe
Haut
und
Falten
entwickeln
durch
den
Verlust
von
Kollagen.
Sagging
skin
and
creases
create
by
the
loss
of
collagen.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Verlust
von
K+
und
H+
entsteht
eine
Hypokaliämie
mit
metabolischer
Alkalose.
Loss
of
K+
and
H+
results
in
hypokalemia
and
metabolic
alkalosis.
ParaCrawl v7.1
Die
Orang-Utans
auf
Sumatra
sind
durch
den
Verlust
ihres
Lebensraums
bedroht.
The
Sumatran
orangutans
are
threatened
by
the
loss
of
their
natural
habitats.
ParaCrawl v7.1
Diese
Änderung
ist
durch
den
Verlust
von
Androgenen
in
den
Körper
eines
Menschen.
This
change
is
due
to
the
loss
of
androgens
in
a
man’s
body.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
entsteht
Festkörperkontakt
durch
den
Verlust
des
Schmiermediums
im
Spalt.
Here
a
solid
body
contact
arises
through
the
loss
of
lubricant
in
the
gap.
EuroPat v2
Durch
den
Verlust
des
lateralen
Zusammenhalts
bietet
die
Schicht
keinen
besonderen
Kratzschutz
mehr.
The
loss
of
lateral
cohesion
means
that
the
layer
no
longer
offers
any
particular
protection
against
scratching.
EuroPat v2
Schäden
durch
den
Verlust
von
sechs
Affen
wird
auf
200
Tausend
Rubel.
Damage
from
the
loss
of
six
monkeys
is
estimated
at
200
thousand
rubles.
CCAligned v1
Demenz
ist
oftmals
durch
den
Verlust
der
Kommunikationsfähigkeit
gekennzeichnet.
Dementia
is
one
of
the
most
widespread
disorders
amongst
elderly
people.
ParaCrawl v7.1