Übersetzung für "Durch den verlust" in Englisch

Durch den Verlust dieser 13,6 Tonnen Gold verschärfte sich die Wirtschaftskrise.
The loss shook public confidence in the economy, and contributed to the Panic of 1857.
Wikipedia v1.0

Geläutert durch den Verlust des Sohnes, finden Lutie und Brewton wieder zueinander.
On his deathbed, he chides Brewton for driving Lutie away by his emotional distance.
Wikipedia v1.0

Diese Bestrafungsaktion durch das europäische Establishment wurde durch den Verlust sämtlicher Selbstbeherrschung begleitet.
This punitive turn on the part of the European establishment was accompanied by the loss of all self-restraint.
News-Commentary v14

Jahrhunderts waren durch den allmählichen Verlust der Landgüter durch den Adel gekennzeichnet.
The privileges of the nobility were fixed and were legally codified in 1785 in the Charter to the Gentry.
Wikipedia v1.0

Durch den gelegentlichen Verlust einer Platte wird der Versuch nicht zwangsläufig entwertet.
The occasional loss of a plate does not necessarily invalidate the assay.
DGT v2019

Mittelständische Unternehmen sind durch Betriebsaufgaben und Arbeit­nehmer durch den Verlust von Arbeitsplätzen bedroht.
Small and medium-sized firms are threatened by closure and workers by the loss of their jobs.
TildeMODEL v2018

Mara war bereits durch den Verlust Ihres Vaters zerstört.
Mara was already destroyed by the loss of her father.
OpenSubtitles v2018

Durch den Verlust eines engen Freundes wurde mir klar,
I realised that, by losing such a close friend
OpenSubtitles v2018

Seine Schuld und diese Leere durch den Verlust haben alles überwogen.
His guilt and the emptiness from the loss outweighed everything.
OpenSubtitles v2018

Der Ozean ist nun etwas kleiner durch den Verlust dieses inspirierenden Burschen.
The ocean is a little smaller today with the loss of this inspirational guy.
OpenSubtitles v2018

Dad war durch den Verlust seiner geliebten Victoria am Boden zerstört.
Dad was devastated at losing his beloved Victoria,
OpenSubtitles v2018

Durch den Verlust des Freundes wurde Tito krank und kränker.
Tito, having lost his friend, fell ill.
OpenSubtitles v2018

Eine ihrer wichtigsten Auswirkungen ist die Ertragsminderung durch den Verlust der nähr­stoffreichen Humusschicht.
One of the most important impacts of surface erosion is the decrease in site productivity caused by the loss of nutrientrich surface soil.
EUbookshop v2

Der Gedächtnisverlust wird hier durch den Verlust cholinerger Neuronen hervorgerufen.
In this case, the loss of memory is the result of a loss of cholinergic neurons.
EuroPat v2

Außerdem wird die Effektivität des Polyelektrolyten durch den teilweisen Verlust der Carboxylgruppen gestört.
In addition, the polyelectrolyte is less effective due to the partial loss of the carboxyl groups.
EuroPat v2

Dieser Verlust der Infektiösität wird durch den Verlust der Bindungsfähigkeit erklärt.
This loss of infectiousness can be explained by the loss of the capability to form attachments.
EuroPat v2

Durch den Verlust von Tochter und Frau werden diese Eigenschaften noch verstärkt.
The loss of a wife and daughter is sufficient to overthrow reason.
WikiMatrix v1

Der christliche Kult ist durch den Verlust vieler fundamentaler Ideen devitalisiert worden.
The Christian cult has been devitalized by the loss of many fundamental ideas.
ParaCrawl v7.1

Schlaffe Haut und Falten entwickeln durch den Verlust von Kollagen.
Sagging skin and creases create by the loss of collagen.
ParaCrawl v7.1

Durch den Verlust von K+ und H+ entsteht eine Hypokaliämie mit metabolischer Alkalose.
Loss of K+ and H+ results in hypokalemia and metabolic alkalosis.
ParaCrawl v7.1

Die Orang-Utans auf Sumatra sind durch den Verlust ihres Lebensraums bedroht.
The Sumatran orangutans are threatened by the loss of their natural habitats.
ParaCrawl v7.1

Diese Änderung ist durch den Verlust von Androgenen in den Körper eines Menschen.
This change is due to the loss of androgens in a man’s body.
ParaCrawl v7.1

Hierbei entsteht Festkörperkontakt durch den Verlust des Schmiermediums im Spalt.
Here a solid body contact arises through the loss of lubricant in the gap.
EuroPat v2

Durch den Verlust des lateralen Zusammenhalts bietet die Schicht keinen besonderen Kratzschutz mehr.
The loss of lateral cohesion means that the layer no longer offers any particular protection against scratching.
EuroPat v2

Schäden durch den Verlust von sechs Affen wird auf 200 Tausend Rubel.
Damage from the loss of six monkeys is estimated at 200 thousand rubles.
CCAligned v1

Demenz ist oftmals durch den Verlust der Kommunikationsfähigkeit gekennzeichnet.
Dementia is one of the most widespread disorders amongst elderly people.
ParaCrawl v7.1