Übersetzung für "Durch den hersteller" in Englisch
Die
Produktion
der
Packstation
erfolgt
durch
den
österreichischen
Hersteller
KEBA.
The
booths
are
manufactured
by
the
same
company
that
makes
the
Packstations,
KEBA.
Wikipedia v1.0
Die
zuständige
Behörde
überwacht
die
Untersuchung
eines
schwerwiegenden
Vorkommnisses
durch
den
Hersteller.
For
similar
serious
incidents
that
occur
with
the
same
device
or
device
type
and
for
which
the
root
cause
has
been
identified
or
a
field
safety
corrective
action
implemented
or
where
the
incidents
are
common
and
well
documented,
the
manufacturer
may
provide
periodic
summary
reports
instead
of
individual
serious
incident
reports,
on
condition
that
the
coordinating
competent
authority
referred
to
in
Article 89(9),
in
consultation
with
the
competent
authorities
referred
to
in
point (a)
of
Article 92(8),
has
agreed
with
the
manufacturer
on
the
format,
content
and
frequency
of
the
periodic
summary
reporting.
DGT v2019
Der
Nachweis
der
Dauerhaltbarkeit
durch
den
Hersteller
wird
wie
folgt
geregelt:
The
mechanism
for
a
manufacturer
to
follow
to
demonstrate
useful
life
compliance
will
be
proposed
as
follows.
TildeMODEL v2018
Die
Ausstellung
des
Duplikats
darf
ausschließlich
durch
den
Hersteller
erfolgen.
Only
the
manufacturer
may
issue
the
duplicate
certificate.
TildeMODEL v2018
Die
CE-Kennzeichnung
darf
nur
durch
den
Hersteller
oder
seinen
Bevollmächtigen
angebracht
werden.
The
CE
marking
shall
be
affixed
only
by
the
manufacturer
or
his
authorised
representative.
DGT v2019
Dies
verdeutlicht
das
Ausmaß
des
Dumpings
durch
den
chinesischen
Hersteller.
In
fact,
this
issue
reveals
the
full
effect
of
the
dumping
of
the
Chinese
producer.
DGT v2019
Die
erwartete
Lebensdauer
wird
durch
den
Hersteller
festgelegt.
Expected
life
time
is
set
by
the
producer.
TildeMODEL v2018
Prüfung
durch
den
Hersteller
—
Nicht
fremdüberwachte
Erzeugnisse
(siehe
3.3.4)
Manufacturer's
inspection
material
(see
3.3.4)
EUbookshop v2
Prüfung
durch
den
Hersteller
(siehe
3.3.2)
Manufacturer's
inspection
(see
3.3.2)
EUbookshop v2
Letzterer
wird
durch
den
Hersteller
des
Betätigungselementes
20
vergeben
und
bezeichnet
jenes
eindeutig.
The
latter
code
is
assigned
by
the
manufacturer
of
actuator
20
and
unambiguously
identifies
the
latter.
EuroPat v2
Er
wird
durch
den
Hersteller
der
der
Basisstation
10
zugehörigen
technischen
Einrichtung
festgelegt.
It
is
issued
by
the
manufacturer
of
the
technical
equipment
belonging
to
base
station
10
.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
das
Bauteil
durch
den
Hersteller
zum
Sicherheitsbauteil
erklärt.
In
this
case,
he
will
choose
whether
to
declare
them
as
'safety
compo
nents'.
EUbookshop v2
Diese
Zahlen
sollen
aus
der
Analyse
der
Lebensmittel
durch
den
Hersteller
hervorgehen.
These
figures
shall
be
derived
from
the
manufacturer's
analysis
of
the
food.
EUbookshop v2
Die
Herstellerkarte
und
die
Dealerkarte
können
durch
den
Hersteller
selbst
generiert
werden.
The
manufacturer
card
and
the
dealer
card
can
be
generated
by
the
manufacturer.
EuroPat v2
Wie
häufig
erfolgt
eine
Bereitstellung
neuer
Funktionalitäten
durch
den
Hersteller
(Release-Wechsel)?
How
often
does
the
provider
issue
new
functionalities
(release
changes)?
CCAligned v1
Je
nach
Gaspedalauslegung
durch
den
Hersteller
können
Abweichungen
nach
oben
und
unten
auftreten.
Results
may
vary
depending
on
the
configuration
of
the
manufacturers
standard
throttle
setup.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
bekannten
negativen
Auswirkungen
durch
den
Hersteller
und
Kunden
berichtet.
There
are
no
known
negative
effects
reported
by
the
manufacturer
and
clients.
ParaCrawl v7.1
Die
Installation
der
Presse
wird
direkt
nach
deren
Eintreffen
durch
den
Hersteller
vorgenommen.
Directly
after
arrival
in
Taiwan
the
installation
of
the
press
will
be
arranged
by
the
German
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Ein
umfassendes
Zertifikat
der
Produktanalyse
durch
den
Hersteller
ausgestellt.
A
comprehensive
certificate
of
product
analysis
issued
by
the
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Für
elektrische
Hubschrauber
sollte
dieser
Wert
durch
den
Hersteller
des
ESC
festgelegt
werden.
For
electric
helicopters
this
value
should
be
specified
by
manufacturer
of
the
ESC.
ParaCrawl v7.1
Produktmarketing-Modus,
durch
den
Zwischenhändler
zwischen
Hersteller
und
Verbraucher
begrenzt
werden.
Product
marketing
mode
by
which
intermediaries
between
the
producer
and
the
consumer
are
limited.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
bekannten
negativen
Auswirkungen
durch
den
Hersteller
gemeldet
sowie
Kunden.
There
are
no
recognized
negative
effects
reported
by
the
supplier
as
well
as
customers.
ParaCrawl v7.1
Auf
Seiten
des
Senders
ist
der
senderspezifische
Schlüssel
bereits
durch
den
Hersteller
gespeichert.
On
the
transmitter
side,
the
transmitter-specific
key
is
already
stored
by
the
manufacturer.
EuroPat v2
Bei
Batterien
2
wird
durch
den
Hersteller
vorgegeben,
wieviel
Kapazität
verfügbar
ist.
In
the
case
of
a
battery
2,
the
manufacturer
prescribes
how
much
capacity
is
available.
EuroPat v2
Allerdings
ist
das
Informationssystem
nicht
für
einen
automatischen
Überwachungsbetrieb
durch
den
Hersteller
geeignet.
However,
the
information
system
is
not
suitable
for
an
automatic
monitoring
operation
by
the
manufacturer.
EuroPat v2
Die
verwendeten
Sicherheitschips
sind
nur
durch
den
Hersteller
herstellbar.
The
security
chips
used
can
be
produced
only
by
the
manufacturer.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
eine
einfache
und
schnelle
Herstellung
des
erfindungsgemäßen
Referenzelektrodeneinsatzes
durch
den
Hersteller.
This
makes
possible
simple
and
rapid
manufacture
of
the
reference
electrode
insert
according
to
the
invention
by
the
manufacturer.
EuroPat v2
Der
Standard
wird
durch
den
Hersteller
der
Förderfahrzeuge
30
definiert.
The
standard
is
defined
by
the
manufacturer
of
the
conveying
vehicles
30
.
EuroPat v2