Übersetzung für "Du wärest" in Englisch
Der
Papstwürde
wärest
du
in
Rom
wie
in
Paris
werth.«
You
would
deserve
to
be
pope
at
Rome,
as
well
as
at
Paris."
Books v1
Wo
wärest
du,
ohne
sie?
Where
would
you
be,
had
it
not
been
for
her?
Books v1
Ich
dachte,
du
wärest
allein.
I
thought
you'd
be
alone.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte,
du
wärest
inzwischen
in
Boston.
I
thought
you'd
be
in
Boston
by
now.
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
nicht
gesagt,
du
wärest
allein?
I
thought
you
said
you
were
alone.
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
nicht
gesagt,
du
wärest
ein
Einzelkind?
I
thought
you
said
you
were
an
only
child.
Tatoeba v2021-03-10
Du
sagtest
doch,
du
wärest
nicht
interessiert.
I
thought
you
said
you
weren't
interested.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
doch
gesagt,
du
wärest
nicht
interessiert.
I
thought
you
said
you
weren't
interested.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte,
du
wärest
nach
Hause
gegangen.
I
thought
you
went
home.
Tatoeba v2021-03-10
Du
wärest
bestimmt
ein
toller
Vater.
I
bet
you'd
make
a
great
father.
Tatoeba v2021-03-10
Du
sagtest,
du
wärest
dreißig,
und
ich
habe
dir
geglaubt.
You
said
you
were
thirty
and
I
believed
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte,
du
wärest
damit
beschäftigt,
Tom
zu
helfen.
I
thought
you'd
be
busy
helping
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wäre
besser,
du
wärest
nie
geboren
worden!
It
would
have
been
better
if
you'd
never
been
born.
Tatoeba v2021-03-10
Du
sagtest,
du
wärest
bereit.
You
said
you
were
ready.
Tatoeba v2021-03-10
Wärest
du,
wenn
du
könntest,
gern
ein
Vampir?
Would
you
want
to
be
a
vampire
if
you
could?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte,
du
wärest
im
Gefängnis.
I
thought
you
were
in
prison.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte,
du
wärest
zu
Hause
am
Lernen.
I
thought
you'd
be
home
studying.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wünschte,
du
wärest
hier
bei
mir.
I
wish
that
you
were
here
with
me.
Tatoeba v2021-03-10
Was
wärest
du
für
die
Liebe
deines
Lebens
alles
zu
opfern
bereit?
How
much
would
you
be
willing
to
sacrifice
for
the
love
of
your
life?
Tatoeba v2021-03-10
Tu
nicht
so,
als
wärest
du
unschuldig!
Don't
act
like
you're
so
innocent.
Tatoeba v2021-03-10
Mit
welcher
berühmten
Persönlichkeit
wärest
du
gerne
befreundet?
Which
famous
person
would
you
like
to
be
friends
with?
Tatoeba v2021-03-10
Du
klingst
beinahe
so,
als
wärest
du
stolz
darauf.
You
sound
almost
proud
of
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte,
du
wärest
Maria
versprochen.
I
thought
you
were
promised
to
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
dachten,
du
wärest
in
der
Küche.
We
thought
you
were
in
the
kitchen.
Tatoeba v2021-03-10
Wärest
du
grob
und
hartherzig
gewesen,
wären
sie
rings
um
dich
fortgelaufen.
Had
you
been
harsh,
hardhearted,
they
would
have
dispersed
from
around
you.
Tanzil v1
Doch
wärest
du
barsch,
hartherzig
gewesen,
hätten
sie
dich
gewiß
verlassen.
And
if
you
had
been
rude
[in
speech]
and
harsh
in
heart,
they
would
have
disbanded
from
about
you.
Tanzil v1
Wärest
du
mir
einen
Gefallen
zu
erweisen
bereit?
Would
you
be
willing
to
do
me
a
favor?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
dir
ja
gesagt,
dass
du
enttäuscht
wärest.
I
told
you
you'd
be
disappointed.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wünschte,
du
wärest
zu
Hause
geblieben.
I
wish
you
would've
stayed
home.
Tatoeba v2021-03-10