Übersetzung für "Du musst dich beeilen" in Englisch
Wenn
du
Tom
sprechen
willst,
musst
du
dich
beeilen.
If
you
want
to
see
Tom,
you
have
to
hurry.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
Tom
sehen
willst,
musst
du
dich
beeilen.
If
you
want
to
see
Tom,
you
have
to
hurry.
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
dich
beeilen,
wir
wollen
dich
zur
Prüfung
bringen.
You'll
win
the
examination
today.
OpenSubtitles v2018
Komm,
du
musst
dich
beeilen.
Well,
you'd
better
hurry.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dich
aber
beeilen,
weil
ich
mich
mit
Daniel
treffe.
You'll
have
to
hurry
it
up
though
because
I'm
meeting
Daniel.
OpenSubtitles v2018
Da
musst
du
dich
aber
beeilen,
Lily.
Well,
you
better
hurry.
OpenSubtitles v2018
Dad,
du
musst
dich
beeilen,
sonst
verpasst
du
das
Rennen.
Hurry
up,
Pop.
You'll
miss
the
race.
OpenSubtitles v2018
Judy,
du
musst
dich
beeilen,
wenn
du
die
Löwin
retten
willst.
Uh-oh.
Judy,
you'd
better
make
it
fast.
We've
just
run
out
of
time.
OpenSubtitles v2018
Na,
jetzt
musst
du
dich
aber
beeilen.
Ooh,
you
must
hurry,
dear.
OpenSubtitles v2018
Glenn,
du
musst
dich
beeilen.
Glenn,
you
have
to
hurry.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dich
beeilen,
bitte.
Hurry,
you've
got
to
stop
him.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dich
aber
beeilen,
Papa.
I'll
wait
for
you;
hurry
up!
OpenSubtitles v2018
Wir
schätzen
deine
Bemühungen,
aber
du
musst
dich
beeilen.
Your
efforts
are
appreciated.
Now,
if
you
could
only
pick
up
the
pace.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
es
rüber
zur
Dreadmill
schaffen
willst,
musst
du
dich
beeilen!
If
you're
going
to
make
it
over
to
the
Dreadmill,
you've
got
to
go!
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dich
beeilen
und
essen,
wenn
du
den
Zug
erwischen
willst.
You'll
want
to
hurry
and
eat
if
you're
to
meet
the
train
on
time.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dich
beeilen,
und
es
darf
niemand
merken.
You
must
hurry,
and
no
one
is
allowed
to
notice.
OpenSubtitles v2018
Na,
dann
musst
du
dich
aber
beeilen.
You
better
get
on
that.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dich
beeilen,
Mann.
You
must
hurry,
man
OpenSubtitles v2018
John,
mein
Freund,
du
musst
dich
beeilen!
John,
my
friend,
whatever
you're
doing,
do
it
fast!
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dich
beeilen,
Mathayus!
You
must
hurry,
Mathayus!
OpenSubtitles v2018
Naoto,
du
musst
dich
beeilen!
Naoto,
you
have
to
hurry!
OpenSubtitles v2018
Neville,
du
gehst
zuerst,
dann
musst
du
dich
nicht
beeilen.
OK,
Neville,
you
go
down
first,
OK?
Then
you
don't
have
to
rush.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
musst
dich
beeilen,
bevor
er
etwas
anstellt,
bitte.
But
I
need
you
to
go
now,
quick,
before
he
pulls
out
of
the
lot,
please.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
nicht
hungern,
aber
du
musst
dich
beeilen.
You're
not
going
to
starve
but
you
have
to
hurry.
OpenSubtitles v2018
Brian,
du
musst
dich
beeilen!
Brian,
you
gotta
hurry!
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dich
beeilen,
geh!
You
must
hurry.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dich
beeilen,
Jim!
You
have
to
hurry,
Jim.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
das
Überseetelegramm
vor
ihnen
sehen
willst,
musst
du
dich
beeilen.
If
you
want
to
see
the
cable
before
they
do,
you'd
better
hustle.
OpenSubtitles v2018