Übersetzung für "Du gefällt mir" in Englisch
Was
du
sagst
gefällt
mir
nicht,
Backpflaume.
Prune-puss,
you
make
sounds
I
don't
like.
OpenSubtitles v2018
Du,
das
gefällt
mir
gar
nicht.
I
don't
like
the
look
of
it.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du
denn,
mir
gefällt
das?
Do
you
think
I
like
acting
like
this?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
dein
Ton
gefällt
mir
nicht.
You
know,
I
don't
like
the
tone
of
your
voice.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
mir
gefällt
das,
wie
wir
die
Leute
getötet
haben?
Do
you
think
I
like
to
hear
how
we
killed
those
men?
OpenSubtitles v2018
Meinst
du,
es
gefällt
mir,
dass
meine
Hochzeit
ruiniert
ist?
You
think
I
like
the
fact
that
my
wedding
just
blew
up
in
my
face?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
mir
gefällt
diese
Art
von
Manipulation
wirklich
sehr.
Uh,
you
know,
I...
I
really
like
this
form
of
manipulation.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
mir
gefällt,
dass
sich
deine
Mimik
mittendrin
verliert.
You
know,
I
love
the
way
your
face
just
kind
of
gives
up
halfway
down.
OpenSubtitles v2018
Meinst
du,
mir
gefällt
das?
Hey,
you
think
I
like
this?
OpenSubtitles v2018
Meinst
du
mir
gefällt
es,
dass
er
an
diesem
Ort
verrottet?
You
think
I
like
the
idea
of
him
rotting
in
that
place?
OpenSubtitles v2018
Du
denkst
es
gefällt
mir,
ihren
faulen
Sohn
auszuspionieren?
You
think
I
like
snooping
around
after
her
slacker
son?
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du
es
gefällt
mir
im
"Hinterlader-Hotel"
abzusteigen?
Do
you
think
I
like
staying
at
the
Courtyard
Fairyott?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
mir
gefällt
diese
ganze
Eifersuchtssache
gar
nicht.
You
know,I'm
getting
a
little
sick
of
this
whole
jealousy
bit.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
dein
Name
gefällt
mir
wirklich
sehr.
You
know,I
really
like
your
name.
OpenSubtitles v2018
Meinst
du
mir
gefällt
das
hier?
You
think
I
love
being
here
like
this?
OpenSubtitles v2018
Nur
du
hast
"gefällt
mir"
nicht
angeklickt.
You
were
the
only
one
who
didn't
click
"like."
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
mir
gefällt
das?
Think
it
pleases
me?
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
mir
gefällt
dieses
Arrangement?
You
think
I
like
this
arrangement?
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
mir
gefällt
es?
Caroline,
I
don't
like
it
either.
OpenSubtitles v2018
Woher
weißt
du,
was
mir
gefällt?
How
would
you
know
what
I
like?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
das
gefällt
mir
echt
an
ihr.
You
know,
I
really
dig
that
about
her.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
mir
gefällt
das
nicht.
You
know,
I
don't
like
this.
OpenSubtitles v2018
Weisst
du,
dieser
Teil
gefällt
mir
am
Besten.
Well,
you
know,
that's
my
favorite
part.
OpenSubtitles v2018
Vieles,
was
du
sagst,
gefällt
mir
nicht.
I
don't
like
most
of
what
you
say.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
mir
gefällt
es
hier?
You
think
I
wanna
be
here?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du...
das
gefällt
mir
gar
nicht.
See
I
don't
like
that.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
du,
sonst
gefällt
mir
die
Geschichte
nicht.
If
it's
not
you,
this
is
a
horrible
story.
OpenSubtitles v2018