Übersetzung für "Drüber stehen" in Englisch

Kannst du nicht einfach drüber stehen?
Can't you just stay over?
OpenSubtitles v2018

Sie stehen drüber, sind für etwas Spezielles vorgesehen (auserwählt).
They are above things, they are prepared (chosen) for something special.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, ich sollte da drüber stehen, aber ich glaube nicht, dass ich ihm das verzeihen kann.
I know I should be better than this, but I don't think I can forgive him for that.
OpenSubtitles v2018

Wie viel war auf Stewarts Girokonto nach der zweiten Einzahlung, also nach den beiden Einzahlungen die oben drüber stehen?
How much was in Stewart's checking account after the second deposit, so after both of these deposits right over here?
QED v2.0a

Für eine Wieder- und Neuentdeckung braucht es den Blickwickel der Distanz: Um dem Tradierten Eigenes aufzuprägen, muss man schon ein bißchen "drüber" stehen - über allen Konventionen, abgehoben von den Niederungen.
For a rediscovery and new discovery, the viewpoint needs distance: in order to emboss what is handed down with something of your own, you must stand a little "above" - above all conventions, out of touch with the flats.
ParaCrawl v7.1

Ok, würden sie bitte kurz hier drüben stehen?
OK, would you mind just standing over here for a moment?
TED2013 v1.1

Die Mädchen, die da drüben stehen, sind Maria und Elke.
The girls standing over there are Mary and Alice.
Tatoeba v2021-03-10

Meinst du nicht, dass die Blumen da drüben besser stehen?
Don't you think those flowers would look better over there?
OpenSubtitles v2018

Aber da drüben stehen die Chancen auf jeden Fall zu Ihren Gunsten.
But the odds are definitely in your favor out there.
OpenSubtitles v2018

Ok, er kann hier drüben stehen.
All right, he can live over here.
OpenSubtitles v2018

Stehe drüber, konzentriere dich auf die Forschung.
Rise above. Focus on science.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe Onkel Harold da drüben stehen.
I think I see Uncle Harold over there.
OpenSubtitles v2018

Ich hab dich nicht da drüben stehen sehen.
I didn't see you standing over there.
OpenSubtitles v2018

Da drüben stehen alle aus der Oberschicht.
Over there, they're all upperclassmen.
OpenSubtitles v2018

Da drüben stehen ein paar Freunde von dir.
Look. There are some of your friends over there.
OpenSubtitles v2018

Wir können wir ein Treffen haben, wenn du dort drüben stehst?
How can we have a meeting with you standing over there?
OpenSubtitles v2018

Jefferson, da drüben stehen nur rosa Trottel.
Jefferson, there's nobody over there but pink punks.
OpenSubtitles v2018

Zu viele dort drüben und sie stehen schief.
You've got too many on that end and they're crooked.
OpenSubtitles v2018

Die Apachen da drüben stehen unter Arrest.
Apaches over yonder are under arrest.
OpenSubtitles v2018

Da drüben stehen Kaffee, Wein und Limonade.
There are coffee, wine and soda over there
OpenSubtitles v2018

Fraga dort drüben muss stehen, wenn er auch sehr stark ist.
We have Fraga standing over there, although he is really strong.
ParaCrawl v7.1

Du kannst drüben stehen, auf Dein Gold.
You can stay there on your gold.
CCAligned v1

Zwischen dir und dem Mann in Blau da drüben stehen nur ein paar Fotos.
The only thing standing between you and that gentleman in blue is a packet of photographs.
OpenSubtitles v2018

Du willst, dass alle denken, dass du da drüber stehst, aber ich sehe in dich hinein.
You want everyone to think you're above it all, but I see right through you.
OpenSubtitles v2018