Übersetzung für "Druck aufbringen" in Englisch
Diese
Maschine
bietet
den
Druck
und
das
Aufbringen
Ihrer
Etiketten
in
Echtzeit
an.
The
applicator
offers
label
printing
and
application
in
real
time.
ParaCrawl v7.1
Um
entsprechenden
Druck
aufbringen
zu
können,
ist
am
Anlageschenkel
14
ein
Abstützsteg
141
angeformt.
To
allow
application
of
the
required
pressure,
a
supporting
bridge
141
is
molded
onto
fitting
leg
14.
EuroPat v2
Es
ist
daher
erforderlich,
dass
die
verwendete
Presse
den
notwendigen
Druck
aufbringen
und
die
benötigte
Wärme
übertragen
kann.
It
is,
therefore,
necessary
for
the
press
being
used
to
be
capable
of
exerting
the
required
pressure
and
of
transmitting
the
necessary
heat.
EuroPat v2
Um
sicherzustellen,
daß
auch
die
vordersten,
vom
Gebläse
am
weitesten
entfernten
Luftaustrittsdüsen
noch
hinlänglich
mit
klimatisierter
Luft
versorgt
werden,
muß
das
Umluftgebläse
einen
erheblichen
Druck
aufbringen.
In
order
to
ensure
that
front
seats
at
the
greatest
distance
from
the
blower
are
amply
supplied
with
conditioning
air,
it
is
necessary
for
the
circulating
blower
to
build
up
a
substantial
pressure.
EuroPat v2
Beladung
durch
Suspendieren
des
Trägers
(Aerogel
hydrophil
/
hydrophob)
in
einer
Wirkstoff-Lösung
und
anschließendes
Trocknen
(Normaldruck
oder
reduzierter
Druck)
oder
Aufbringen
einer
Wirkstoff-Lösung
auf
den
trockenen
Träger
und
anschließendes
Nachtrocknen.
Loading
by
suspending
the
excipient
(aerogel,
hydrophilic/hydrophobic)
in
an
active
compound
solution
and
subsequent
drying
(normal
pressure
or
reduced
pressure)
or
application
of
an
active
compound
solution
to
the
dry
excipient
and
subsequent
afterdrying.
EuroPat v2
Durch
die
Öffnung
des
Sperrventils
wird
ein
Rückführen
des
Motors
in
einen
nicht
ausgelenkten
oder
ausgefahrenen
Zustand
auch
dann
möglich,
wenn
auf
den
Motor
nur
eine
kleine
Last
wirkt,
beispielsweise
das
Eigengewicht,
und
diese
Last
so
gering
ist,
daß
sie
den
zum
Aufsteuern
des
Sperrventils
über
irgendwelche
Hilfsventile
notwendigen
Druck
nicht
aufbringen
kann.
Through
the
opening
of
the
non-return
valve,
a
returning
of
the
motor
to
a
non-deflected
or
non-extended
state
will
also
be
possible,
when
only
a
small
load,
for
example
the
dead
weight,
acts
upon
the
motor,
this
load
being
so
small
that
it
cannot
provide
the
pressure
required
across
some
auxiliary
valves
to
open
the
non-return
valve.
EuroPat v2
Ferner
ist
beim
Betrieb
solcher
Vorrichtungen,
insbesondere
bei
der
Herstellung
von
Kurzschnittfasern,
zu
berücksichtigen,
daß
die
Anpreßrollen
neben
dem
Schneiddruck
einen
zusätzlichen
Druck
aufbringen
müssen,
mit
dem
der
Weitertransport
der
geschnittenen
Stapel
entlang
der
Messer
in
das
Innere
des
Schneidrades
bewerkstelligt
wird.
Furthermore,
during
the
operation
of
such
apparatuses,
particularly
in
the
production
of
short
cut
fibers,
it
must
be
borne
in
mind
that,
in
addition
to
the
cutting
pressure,
the
pressure
rollers
must
apply
further
pressure
by
which
the
cut
staple
is
carried
along
the
knives
into
the
interior
of
the
cutting
wheel.
EuroPat v2
Die
verwendeten
Mikropumpen
können
allerdings
nur
einen
begrenzten
Druck
aufbringen,
der
häufig
nicht
ausreicht,
um
die
Gasblasen
durch
die
sehr
kleinen
Poren
des
Filters
hindurchzudrücken.
However,
the
micropumps
used
can
only
generate
a
limited
pressure,
which
is
frequently
not
sufficient
to
press
the
gas
bubbles
through
the
very
small
pores
of
the
filter.
EuroPat v2
Zur
Linearisierung
wird
an
einer
dem
Drehzahlregler
34
nachfolgenden
Summationsstelle
von
dem
Solldrehmoment
T*
das
Drehmoment,
welches
der
Generator
12
gegen
den
jeweils
im
Verbrennungsraum
herrschenden
Druck
aufbringen
muss,
abgezogen.
For
linearization,
the
torque
that
the
generator
12
applies
counter
to
the
pressure
prevailing
in
each
case
in
the
combustion
chamber
is
subtracted
from
the
target
torque
T*
at
a
summation
point
downstream
of
the
rotational
speed
controller
34
.
EuroPat v2
Aus
den
vorstehend
genannten
Größen
kann
als
zusätzliches
Drehmoment
T,
mit
dem
das
vom
Drehzahlregler
34
ausgegebene
Solldrehmoment
T*
beaufschlagt
wird,
das
Drehmoment
berechnet
werden,
welches
der
Generator
12
gegen
den
im
Verbrennungsraum
herrschenden
Druck
aufbringen
muss
(Gegenmoment
T).
The
torque
that
the
generator
12
applies
counter
to
the
pressure
prevailing
in
the
combustion
chamber
(counter
torque
T)
may
be
calculated
from
the
above-mentioned
variables
as
the
additional
torque
T
that
is
imposed
on
the
target
torque
T*
output
by
the
rotational
speed
controller
34
.
EuroPat v2
Diese
sollen
dem
Benutzer
zusätzlich
signalisieren,
dass
und
in
welche
Richtung
er
hier
manuellen
Druck
aufbringen
soll.
Their
purpose
is
to
signal
to
the
user
additionally
that
he
should
apply
manual
pressure
here
and
in
which
direction.
EuroPat v2
Das
Spannmittel
wird
bei
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
beidseitig
des
ab-
und
vorzuspannenden
Mastteiles
geführt,
um
so
wirksam
die
Druck-Vorspannung
aufbringen
zu
können.
In
a
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
tensioning
means
is
guided
on
both
sides
of
the
bracing
and
biasing
mast
portion,
so
as
to
be
able
to
effectively
apply
the
pressure
bias.
EuroPat v2
Die
Verarbeitung
von
Zuckerersatzstoffen
als
Einsatzstoffe
bei
der
Herstellung
von
Hartbonbonmassen
in
der
Art
der
Behandlung
üblicher
Saccharose-Glucosesirup-Massen
führt
dazu,
daß
der
Verfahrensstufe
des
Kochens
nicht
die
in
der
Zuckerbonbonherstellung
folgende
Verfahrensstufe
des
Vakuumierens
nachgeschaltet
werden
kann,
da
die
kontinuierliche
Austragseinrichtung
nur
dann
den
zur
Vakuumkonstanthaltung
erforderlichen
Druck
aufbringen
kann,
wenn
die
auszutragende
Masse
eine
systembedingte
Mindestviskosität
aufweist.
When
starting
ingredients
in
the
form
of
sugar
substitutes
are
handled
in
the
production
of
hard-candy
masses
in
the
same
way
as
the
conventional
sugar
and
glucose-syrup
masses,
the
boiling
stage
cannot
be
followed
by
a
vacuumizing
stage
because
the
continuously
operating
extractor
can
only
apply
enough
pressure
to
maintain
a
constant
vacuum
when
the
mass
being
extracted
has
a
system-dictated
minimum
viscosity.
EuroPat v2
Durch
die
Ausbildung
eines
Absatzes
47
wird
erreicht,
dass
der
Abstand
und
somit
der
Federweg
zwischen
dem
Oberteil
6
und
Unterteil
7
verlängert
wird,
sodass
beispielsweise
eine
längere
Feder
9
mit
höherer
Steigung
für
einen
geringeren
Federdruck
eingesetzt
werden
kann
und
somit
der
Stempelkomfort
verbessert
wird,
da
der
Benutzer
nicht
so
viel
Druck
aufbringen
muss.
In
order
to
form
a
ledge
47,
the
separation
and
thus
the
spring
deflection
between
the
upper
part
6
and
lower
part
7
are
lengthened,
so
that,
for
example,
a
longer
spring
9
with
a
larger
pitch
can
be
used
for
a
smaller
spring
force
and
thus
stamping
comfort
can
be
improved,
since
the
user
does
not
have
to
apply
as
much
force.
EuroPat v2
Mit
der
Primefire
106
kann
Rondo
jetzt
Pharmaverpackungen
ab
Losgröße
1
kosteneffizient
produzieren
und
variable
Daten
wie
Serialnummern
direkt
mit
dem
Druck
der
Verpackung
aufbringen.
With
the
Primefire
106,
Rondo
can
now
produce
pharmaceutical
packagings
from
batch
sizes
of
one
cost
effectively,
and
add
variable
data
such
as
serial
numbers
to
the
packaging
directly
during
the
printing
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfung
der
Anträge,
die
gegebenenfalls
zu
führenden
Gespräche,
das
Genehmigungsverfahren
sowie
das
Drucken
und
Aufbringen
der
Visummarken
wird
ausschließlich
von
den
diplomatischen
Missionen
oder
konsularischen
Vertretungen
erledigt.
The
examination
of
applications,
interviews,
where
appropriate,
the
authorisation
process
and
the
printing
and
affixing
of
visa
stickers
shall
be
carried
out
only
by
the
diplomatic
mission
or
consular
post.
DGT v2019
Die
Prüfung
der
Anträge,
die
gegebenenfalls
zu
führenden
Gespräche
und
die
Bescheidung
von
Anträgen
sowie
das
Drucken
und
Aufbringen
der
Visummarken
werden
ausschließlich
vom
Konsulat
erledigt.
The
examination
of
applications,
interviews
(where
appropriate),
the
decision
on
applications
and
the
printing
and
affixing
of
visa
stickers
shall
be
carried
out
only
by
the
consulate.
DGT v2019
Die
Flächenverhältnisse
des
Regelkolbens
10
an
den
Kolbenabdichtungen
18
und
20
sind
so
gewählt,
daß
der
Druck
im
Auslaßraum
26
die
größte
Wirkfläche
besitzt
und
in
Schließrichtung
wirkt,
so
daß
nach
Überschreiten
eines
die
Kraft
der
Steuerfeder
50
abzüglich
der
Kraft
der
Ventilfeder
48
aufbringenden
Druckes
das
Ventil
schließt
und
bei
höheren
Einlaßdrücken
der
Auslaßdruck
proportional,
den
Flächenverhältnissen
entsprechend,
gemindert
wird.
The
ratios
of
surfaces
of
the
control
piston
10
at
the
piston
seals
18
and
20
are
chosen
such
that
the
pressure
has
the
largest
effective
surface
in
the
outlet
chamber
26
and
acts
in
the
closing
direction
so
that
the
valve
closes
after
an
amount
of
pressure
has
been
exceeded
which
generates
the
force
of
a
control
spring
50
minus
the
force
of
a
valve
spring
48,
and,
in
the
presence
of
higher
inlet
pressures,
the
outlet
pressure
is
reduced
proportionally,
corresponding
to
the
surface
ratios.
EuroPat v2
Ein
zusätzlicher
Pumpenantrieb
lädt
den
Speicher
auf
den
erforderlichen
Druck
für
die
Aufbringung
der
maximalen
Pressenkraft
auf.
An
additional
pump
drive
charges
the
accumulator
to
the
necessary
pressure
for
applying
the
maximum
press
force.
EuroPat v2
Diese
Paste
bildet
nach
Drucken
oder
Aufbringen
auf
die
Oberfläche
eines
Basismaterials
und
anschließender
Wärmebehandlung
einen
leitfähigen
Film.
This
paste
forms
a
conductive
film
after
printing
on
or
application
to
the
surface
of
a
base
material
and
subsequent
heat
treatment.
EuroPat v2
Ohne
dass
wir
hohe
muskuläre
Drücke
aufbringen
müssen,
sind
wir
kontinent
auch
für
Gase
und
flüssigen
Stuhl.
Without
needing
to
exert
much
muscular
pressure,
we
are
thus
continent
even
for
liquid
stools
and
gases.
ParaCrawl v7.1
Montanari
bietet
Automatiksysteme
zum
Drucken
und
Aufbringen
von
Etiketten
auf
Verpackungen
oder
Produkte
innerhalb
einer
automatischen
Linie.
Montanari
offers
automatic
systems
to
print
and
affix
labels
onto
packing
or
products
in
an
automatic
line.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Wiegen,
Umreifen,
Einlesen
der
Barcodes
sowie
Drucken
und
Aufbringen
der
Etiketten
wird
hier
erledigt.
Weighing,
strapping,
reading
the
barcodes
as
well
as
printing
and
applying
the
labels
are
also
carried
out
here.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
die
erfindungsgemäß
zu
verwendenden
Verbindungen
der
Formel
(I)
in
einem
Vorbehandlungsprozeß
auf
das
zu
färbende
Fasermaterial
aufbringen,
oder
man
wendet
sie
einbadig
mit
den
anionischen
Farbstoffen
zusammen
an.
Man
kann
sie
auch
in
einem
Nachbehandlungsprozeß
auf
fertige
Färbungen
und
Drucke
aufbringen.
The
compounds
of
the
formula
(I)
to
be
used
according
to
the
invention
can
be
applied,
to
the
fibre
material
to
be
dyed,
in
a
pre-treatment
process,
or
they
are
used
together
with
the
anionic
dyestuffs
in
one
bath.
EuroPat v2
Man
kann
die
erfindungsgemäß
zu
verwendenden
Verbindungen
der
Formel
(I)
in
einem
Vorbehandlungsprozeß
auf
das
zu
färbende
Fasermaterial
aufbringen,
oder
man
wendet
sie
einbadig
mit
den
anionischen
Farbstoffen
zusammen
an.
Man
kann
sie
auch
in
einem
Nachbehandlungsprozeß
auf
fertige
Färbung
und
Drucke
aufbringen.
The
compounds
of
the
formula
(I)
to
be
used
according
to
the
invention
can
be
applied,
to
the
fibre
material
to
be
dyed,
in
a
pre-treatment
process,
or
they
are
used
together
with
the
anionic
dyestuffs
in
one
bath.
EuroPat v2