Übersetzung für "Drohende insolvenz" in Englisch
Dafür
sei
die
drohende
Insolvenz
der
BAWAG-PSK
erforderlich.
This
would
require
the
threat
of
insolvency
of
BAWAG-PSK.
DGT v2019
Im
Sommer
2013
kämpfte
das
Unternehmen
gegen
die
drohende
Insolvenz.
In
the
summer
of
2013,
the
company
fought
the
threat
of
bankruptcy.
WikiMatrix v1
Eine
drohende
Insolvenz
konnte
im
März
2009
durch
den
Einstieg
des
belgischen
Unternehmens
Floralux
abgewendet
werden.
Looming
insolvency
was
averted
in
March
2009
by
the
intervention
of
the
Belgian
firm,
Floralux.
Wikipedia v1.0
Durch
die
Rettungsbeihilfe
konnte
lediglich
der
kurzfristige
laufende
Liquiditätsbedarf
gedeckt
und
die
unmittelbar
drohende
Insolvenz
abgewendet
werden.
The
rescue
aid
merely
allowed
the
short?term
current
liquidity
requirement
to
be
covered
and
the
immediate
threat
of
insolvency
to
be
averted.
DGT v2019
Die
Tatsache,
dass
sich
CWP,
um
die
drohende
Insolvenz
abzuwenden,
durch
den
Verkauf
des
Phosphatgeschäfts
aus
seinem
traditionellen
Markt
zurückzog,
kann
nicht
als
erfolgreiche
Umstrukturierung
angesehen
werden,
sondern
ist
ein
Beweis
für
das
Scheitern
des
ursprünglichen
Konzeptes.
The
fact
that
CWP
withdrew
from
its
traditional
market
by
selling
its
phosphates
division
in
a
bid
to
avoid
insolvency
cannot
be
regarded
as
a
successful
restructuring
but
is
proof
of
the
failure
of
the
original
plan.
DGT v2019
Sofern
eine
Haftungsinanspruchnahme
auf
eine
drohende
Insolvenz
gestützt
würde,
die
auf
einen
künftigen
Wegfall
der
Bundeshaftung
zurückzuführen
wäre,
hätte
Österreich
eine
solche
Haftungsinanspruchnahme
dadurch
abwenden
können,
dass
es
die
Haftung
vor
deren
Ablauf
prolongierte.
If
a
claim
under
the
liability
had
been
based
on
insolvency
risks
resulting
from
a
future
loss
of
the
guarantee
of
Austria,
Austria
could
avoid
such
a
claim
by
extending
the
liability
prior
to
its
expiration.
DGT v2019
Aus
der
Ex-ante-Perspektive
war
die
Vorgehensweise
der
WAK
nach
Auffassung
Deutschlands
korrekt,
insbesondere
weil
sie
hierdurch
eine
höhere
Rückzahlungsquote
erzielen
konnte,
indem
ihr
Sicherungseigentum
nicht
mehr
nachrangig
war
und
außerdem
die
drohende
Insolvenz
der
GfW
vermieden
wurde.
From
an
ex-ante
perspective,
the
behaviour
of
WAK
was,
according
to
Germany,
correct,
especially
as
they
managed
to
secure
a
higher
repayment
by
having
converted
their
weak
security
position
into
a
primary
security
right
and
avoided
the
impending
insolvency
of
GfW.
DGT v2019
Als
Hauptgläubiger
(vgl.
Tabelle
1)
mit
einer
schlechteren
Sicherheitenposition
hatte
die
WAK
erhebliches
Interesse
daran,
die
drohende
Insolvenz
abzuwenden.
As
principle
creditor
(see
table
1)
with
a
weaker
security
position,
WAK
had
a
considerable
interest
in
avoiding
the
impending
insolvency.
DGT v2019
Deutschland
merkt
an,
dass
die
WAK
als
Hauptgläubiger
mit
lediglich
nachrangiger
Absicherung
ein
erhebliches
Interesse
daran
gehabt
habe,
die
drohende
Insolvenz
abzuwenden.
Germany
points
out
that,
as
principle
creditor
with
a
weaker
security
position,
WAK
had
a
considerable
interest
in
avoiding
the
impending
insolvency.
DGT v2019
Durch
die
Fördermaßnahmen
sollte
die
drohende
Insolvenz
der
GfW
abgewandt
und
eine
höchstmögliche
Tilgungsrate
für
die
Darlehensforderungen
der
WAK
erreicht
werden.
The
purpose
of
the
support
measures
was
to
prevent
the
impeding
insolvency
of
the
wine
marketing
company
GfW
and
achieve
a
maximum
repayment
rate
for
loan
claims
of
the
WAK
(Wiederaufbaukasse
der
rheinland-pfälzischen
Weinbaugebiete).
TildeMODEL v2018
So
wurde
die
drohende
Insolvenz
abgewendet,
die
Devisen-
und
Finanzmärkte
stabilisierten
sich,
und
ein
möglichst
kurzer
Anpassungsprozeß
wurde
begünstigt.
The
threat
of
insolvency
was
thus
defused,
the
foreign
exchange
and
financial
markets
stabilized
and
the
briefest
possible
adjustment
process
supported.
TildeMODEL v2018
Neben
strengeren
Vorschriften,
die
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
eine
Bank
in
Schieflage
gerät,
verringern,
bedarf
es
einer
glaubwürdigen
Regelung,
die
die
Marktdisziplin
durch
drohende
Insolvenz
wiederherstellt
und
das
Moral-Hazard-Risiko
–
den
impliziten
Insolvenzschutz,
den
die
Akteure
im
Bankensektor
derzeit
genießen
–
verringert.
Alongside
tougher
regulation
reducing
the
chances
of
a
bank
becoming
distressed,
a
credible
regime
is
needed
to
re-instil
market
discipline
associated
with
the
threat
of
failure
and
to
reduce
moral
hazard
–
the
implicit
protection
from
failure
that
those
in
the
banking
sector
currently
enjoy.
TildeMODEL v2018
Nach
bereits
mehreren
Pleiten
der
Solar
Branche
in
Deutschland
hat
damit
auch
die
Solarworld
als
Deutschlands
größter
Solarkonzern
eine
drohende
Insolvenz
damit
zunächst
abgewendet.
Already
after
several
bankruptcies
in
the
solar
industry
in
Germany,
SolarWorld
has
thus
averted
a
looming
insolvency
as
Germany's
largest
solar
company
that.
ParaCrawl v7.1
Hierin
enthalten
sind
sowohl
Projekte
mehr
auf
dem
Gebiet
der
Restrukturierung
als
auch
Projekte
in
der
klassischen
Sanierung,
um
eine
drohende
Insolvenz
abzuwehren.
Included
are
projects
in
the
field
of
restructuring
as
well
as
the
classical
recapitalisation
of
a
company,
in
order
to
avoid
insolvency.
ParaCrawl v7.1
Gerade
in
einer
solchen
Situation
ist
der
Einsatz
von
erfahrenen
Sanierungsberatern
notwendig,
um
die
Krise
zu
bewältigen
und
eine
drohende
Insolvenz
des
Unternehmens
zu
vermeiden.
In
such
a
situation,
experienced
restructuring
consultants
can
be
of
special
importance
in
overcoming
a
crisis
and
avoiding
the
impending
insolvency
of
the
company.
CCAligned v1
Ein
wichtiger
Grund
zur
fristlosen
Kündigung
liegt
für
TLF
insbesondere
dann
vor,
wenn
der
Nutzer
auf
zwei
aufeinanderfolgenden
Terminen
mit
der
Zahlung
der
vereinbarten
Gebühr
in
Verzug
ist,
Umstände
vorliegen,
die
seine
Zahlungsunfähigkeit
oder
drohende
Insolvenz
nahelegen
oder
der
Nutzer
gegen
wesentliche
vertragliche
Pflichten
verstößt.
An
important
reason
for
TLF
would
be
if
the
User
is
in
default
of
two
consecutive
payments
of
the
agreed
fees,
there
is
reason
for
TLF
to
believe
that
a
User
is
insolvent
or
insolvency
is
pending,
or
that
the
User
has
not
fulfilled
his
contractual
obligations.
ParaCrawl v7.1
Nicht
alle
Ford
sind
besorgt
über
die
drohende
Insolvenz
von
Ford
Motors,
wie
zum
Beispiel
Bill
Ford
Dr.,
Inhaber
der
Detroit
Lions,
Ford
und
Elena,
40
Tochter
des
griechischen
Versand-Tycoon
diese
sind
Ford,
die
reichen
auch
ohne
Eigentümer
eines
Stück
der
Autohersteller.
Not
all
Fords
are
worried
about
the
imminent
bankruptcy
of
Ford
Motors
like
for
instance
Bill
Ford
Dr.,
owner
of
the
Detroit
Lions,
and
Elena
Ford,
40
daughter
of
the
Greek
shipping
tycoon—these
are
Fords
that
are
rich
even
without
owning
a
piece
of
the
automaker.
ParaCrawl v7.1
Doch
auch
die
Gegenwart
hält
sie
auf
Trab:
Enrico
hat
sich,
bei
dem
Versuch
den
Betrieb
um
einen
Hotel-
und
Wellness-Bereich
zu
erweitern,
finanziell
übernommen
und
will
nun
die
drohende
Insolvenz
durch
den
Verkauf
der
Bilder
seines
Großvaters
abwenden.
However,
the
present
is
also
weighing
down
heavily
upon
her:
in
an
attempt
to
open
a
hotel
and
wellness
centre
on
the
property,
Enrico
has
overstretched
himself
financially
and
now
wants
to
fight
off
impending
bankruptcy
by
selling
his
grandfather's
paintings.
ParaCrawl v7.1
Nach
wie
vor
bedürfen
sie
dringend
des
Schutzes
vor
der
drohenden
Insolvenz.
They
remain
badly
in
need
of
protection
from
the
threat
of
insolvency.
News-Commentary v14
Bei
dem
Unternehmen
wurde
angesichts
einer
drohenden
Insolvenz
ein
Sanierungsverfahren
durchgeführt.
The
company
was
under
business
rescue
proceedings
due
to
a
risk
of
insolvency.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
Österreichs
käme
lediglich
im
Falle
der
drohenden
Insolvenz
der
BAWAG-PSK
in
Frage.
The
liability
of
Austria
is
only
conceivable
in
the
event
of
threatened
insolvency
of
BAWAG-PSK.
DGT v2019
Im
Falle
eines
Unernehmensverkaufs,
einer
Nachfolgeregelung
oder
auch
einer
drohenden
Insolvenz
können
Marken
bewertet
werden.
In
the
event
of
a
company
being
sold,
preparation
of
succession
or
impending
insolvency,
trademarks
can
be
evaluated.
ParaCrawl v7.1
Eine
fristlose
Kündigung
kann
bei
drohender
Insolvenz
oder
mangelnder
Teilnahme
(Mitwirkung
des
Geschäftspartners)
erfolgen.
The
contract
may
be
terminated
without
notice
in
case
of
anticipated
insolvency
or
lack
of
participation
(cooperation
of
the
business
partner).
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2000
hatte
CWP
keines
der
ihm
gewährten
Darlehen
zurückgezahlt,
die
Extraktionsanlage
war
noch
lange
nicht
fertig
gestellt,
das
Unternehmen
war
weiterhin
von
elementarem
Phosphor
abhängig
und
stand
vor
der
drohenden
Insolvenz.
By
2000
CWP
had
not
managed
to
repay
any
of
the
loans
granted
to
it,
was
far
from
having
completed
the
extraction
installation,
continued
to
be
dependent
on
elemental
phosphorus
and
was
on
the
verge
of
insolvency.
DGT v2019
Aufgrund
der
drohenden
Insolvenz
ersuchte
die
GfW
bestimmte
Gläubiger
(die
WAK,
die
Weinbaubetriebe
und
rund
130
Kommissionäre,
die
bei
dem
in
Randnummer18
beschriebenen
Ankauf
beteiligt
waren),
auf
einen
Teil
ihrer
ausstehenden
Forderungen
zu
verzichten,
um
den
Fortbestand
des
Geschäftsbetriebs
zu
ermöglichen.
As
a
result
of
the
impending
insolvency,
GfW
asked
some
creditors
(WAK,
the
winegrowing
enterprises
and
around
130
merchants
involved
in
the
purchase
described
in
recital
18)
to
waive
part
of
their
outstanding
claims
to
enable
the
company
to
continue
trading.
DGT v2019
Drittens
wurde
die
Weigerung
der
Weinbaubetriebe
und
Kommissionäre,
bei
drohender
Insolvenz
der
GfW
auf
einen
Teil
ihrer
Forderungen
zu
verzichten,
zusammen
mit
der
Entscheidung
der
WAK
zum
Rangrücktritt
und
einem
Verzicht
auf
einen
Teil
ihrer
Forderungen
trotz
der
Weigerung
der
Weinbaubetriebe
und
Kommissionäre,
auf
90
%
ihrer
Restforderungen
(20
%
des
Wertes
der
Bestände)
zu
verzichten,
infrage
gestellt.
Thirdly,
the
winegrowing
enterprises
and
merchants
decision
to
not
waive
any
of
their
claims
when
GfW
was
faced
with
insolvency
was
put
into
question
together
with
WAK’s
decision
to
subordinate
and
then
waive
a
share
of
its
claims
even
though
the
winegrowing
enterprises
and
merchants
decided
not
to
waive
the
90
%
of
their
remaining
claims
(20
%
of
value
of
stock).
DGT v2019
Hinsichtlich
der
Maßnahmen
nach
der
Wiederverstaatlichung
ist
eindeutig
erkennbar,
dass
die
Finanzierung
der
aktuellen
Vorhaben
der
Malév
und
die
Abwendung
der
drohenden
Insolvenz
der
Zweck
der
Gesellschafterdarlehen
und
der
Kapitalzuführungen
waren.
Concerning
the
measures
after
the
re-nationalisation,
it
is
apparent
that
the
shareholder
loans
and
capital
injections
were
intended
to
finance
Malév's
current
operations
and
to
avoid
its
imminent
insolvency.
DGT v2019
Im
Falle
der
drohenden
Insolvenz
einer
CCP
kann
die
finanzpolitische
Verantwortung
vorwiegend
bei
dem
Mitgliedstaat
liegen,
in
dem
diese
CCP
ansässig
ist.
Where
a
CCP
risks
insolvency,
fiscal
responsibility
may
lie
predominantly
with
the
Member
State
in
which
that
CCP
is
established.
DGT v2019