Übersetzung für "Drohende insolvenz" in Englisch

Dafür sei die drohende Insolvenz der BAWAG-PSK erforderlich.
This would require the threat of insolvency of BAWAG-PSK.
DGT v2019

Im Sommer 2013 kämpfte das Unternehmen gegen die drohende Insolvenz.
In the summer of 2013, the company fought the threat of bankruptcy.
WikiMatrix v1

Eine drohende Insolvenz konnte im März 2009 durch den Einstieg des belgischen Unternehmens Floralux abgewendet werden.
Looming insolvency was averted in March 2009 by the intervention of the Belgian firm, Floralux.
Wikipedia v1.0

Durch die Rettungsbeihilfe konnte lediglich der kurzfristige laufende Liquiditätsbedarf gedeckt und die unmittelbar drohende Insolvenz abgewendet werden.
The rescue aid merely allowed the short?term current liquidity requirement to be covered and the immediate threat of insolvency to be averted.
DGT v2019

Die Tatsache, dass sich CWP, um die drohende Insolvenz abzuwenden, durch den Verkauf des Phosphatgeschäfts aus seinem traditionellen Markt zurückzog, kann nicht als erfolgreiche Umstrukturierung angesehen werden, sondern ist ein Beweis für das Scheitern des ursprünglichen Konzeptes.
The fact that CWP withdrew from its traditional market by selling its phosphates division in a bid to avoid insolvency cannot be regarded as a successful restructuring but is proof of the failure of the original plan.
DGT v2019

Sofern eine Haftungsinanspruchnahme auf eine drohende Insolvenz gestützt würde, die auf einen künftigen Wegfall der Bundeshaftung zurückzuführen wäre, hätte Österreich eine solche Haftungsinanspruchnahme dadurch abwenden können, dass es die Haftung vor deren Ablauf prolongierte.
If a claim under the liability had been based on insolvency risks resulting from a future loss of the guarantee of Austria, Austria could avoid such a claim by extending the liability prior to its expiration.
DGT v2019

Aus der Ex-ante-Perspektive war die Vorgehensweise der WAK nach Auffassung Deutschlands korrekt, insbesondere weil sie hierdurch eine höhere Rückzahlungsquote erzielen konnte, indem ihr Sicherungseigentum nicht mehr nachrangig war und außerdem die drohende Insolvenz der GfW vermieden wurde.
From an ex-ante perspective, the behaviour of WAK was, according to Germany, correct, especially as they managed to secure a higher repayment by having converted their weak security position into a primary security right and avoided the impending insolvency of GfW.
DGT v2019

Als Hauptgläubiger (vgl. Tabelle 1) mit einer schlechteren Sicherheitenposition hatte die WAK erhebliches Interesse daran, die drohende Insolvenz abzuwenden.
As principle creditor (see table 1) with a weaker security position, WAK had a considerable interest in avoiding the impending insolvency.
DGT v2019

Deutschland merkt an, dass die WAK als Hauptgläubiger mit lediglich nachrangiger Absicherung ein erhebliches Interesse daran gehabt habe, die drohende Insolvenz abzuwenden.
Germany points out that, as principle creditor with a weaker security position, WAK had a considerable interest in avoiding the impending insolvency.
DGT v2019

Durch die Fördermaßnahmen sollte die drohende Insolvenz der GfW abgewandt und eine höchstmögliche Tilgungsrate für die Darlehensforderungen der WAK erreicht werden.
The purpose of the support measures was to prevent the impeding insolvency of the wine marketing company GfW and achieve a maximum repayment rate for loan claims of the WAK (Wiederaufbaukasse der rheinland-pfälzischen Weinbaugebiete).
TildeMODEL v2018

So wurde die drohende Insolvenz abgewendet, die Devisen- und Finanzmärkte stabilisierten sich, und ein möglichst kurzer Anpassungsprozeß wurde begünstigt.
The threat of insolvency was thus defused, the foreign exchange and financial markets stabilized and the briefest possible adjustment process supported.
TildeMODEL v2018

Neben strengeren Vorschriften, die die Wahrscheinlichkeit, dass eine Bank in Schieflage gerät, verringern, bedarf es einer glaubwürdigen Regelung, die die Marktdisziplin durch drohende Insolvenz wiederherstellt und das Moral-Hazard-Risiko – den impliziten Insolvenzschutz, den die Akteure im Bankensektor derzeit genießen – verringert.
Alongside tougher regulation reducing the chances of a bank becoming distressed, a credible regime is needed to re-instil market discipline associated with the threat of failure and to reduce moral hazard – the implicit protection from failure that those in the banking sector currently enjoy.
TildeMODEL v2018

Nach bereits mehreren Pleiten der Solar Branche in Deutschland hat damit auch die Solarworld als Deutschlands größter Solarkonzern eine drohende Insolvenz damit zunächst abgewendet.
Already after several bankruptcies in the solar industry in Germany, SolarWorld has thus averted a looming insolvency as Germany's largest solar company that.
ParaCrawl v7.1

Hierin enthalten sind sowohl Projekte mehr auf dem Gebiet der Restrukturierung als auch Projekte in der klassischen Sanierung, um eine drohende Insolvenz abzuwehren.
Included are projects in the field of restructuring as well as the classical recapitalisation of a company, in order to avoid insolvency.
ParaCrawl v7.1

Gerade in einer solchen Situation ist der Einsatz von erfahrenen Sanierungsberatern notwendig, um die Krise zu bewältigen und eine drohende Insolvenz des Unternehmens zu vermeiden.
In such a situation, experienced restructuring consultants can be of special importance in overcoming a crisis and avoiding the impending insolvency of the company.
CCAligned v1

Ein wichtiger Grund zur fristlosen Kündigung liegt für TLF insbesondere dann vor, wenn der Nutzer auf zwei aufeinanderfolgenden Terminen mit der Zahlung der vereinbarten Gebühr in Verzug ist, Umstände vorliegen, die seine Zahlungsunfähigkeit oder drohende Insolvenz nahelegen oder der Nutzer gegen wesentliche vertragliche Pflichten verstößt.
An important reason for TLF would be if the User is in default of two consecutive payments of the agreed fees, there is reason for TLF to believe that a User is insolvent or insolvency is pending, or that the User has not fulfilled his contractual obligations.
ParaCrawl v7.1

Nicht alle Ford sind besorgt über die drohende Insolvenz von Ford Motors, wie zum Beispiel Bill Ford Dr., Inhaber der Detroit Lions, Ford und Elena, 40 Tochter des griechischen Versand-Tycoon diese sind Ford, die reichen auch ohne Eigentümer eines Stück der Autohersteller.
Not all Fords are worried about the imminent bankruptcy of Ford Motors like for instance Bill Ford Dr., owner of the Detroit Lions, and Elena Ford, 40 daughter of the Greek shipping tycoon—these are Fords that are rich even without owning a piece of the automaker.
ParaCrawl v7.1

Doch auch die Gegenwart hält sie auf Trab: Enrico hat sich, bei dem Versuch den Betrieb um einen Hotel- und Wellness-Bereich zu erweitern, finanziell übernommen und will nun die drohende Insolvenz durch den Verkauf der Bilder seines Großvaters abwenden.
However, the present is also weighing down heavily upon her: in an attempt to open a hotel and wellness centre on the property, Enrico has overstretched himself financially and now wants to fight off impending bankruptcy by selling his grandfather's paintings.
ParaCrawl v7.1

Nach wie vor bedürfen sie dringend des Schutzes vor der drohenden Insolvenz.
They remain badly in need of protection from the threat of insolvency.
News-Commentary v14

Bei dem Unternehmen wurde angesichts einer drohenden Insolvenz ein Sanierungsverfahren durchgeführt.
The company was under business rescue proceedings due to a risk of insolvency.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung Österreichs käme lediglich im Falle der drohenden Insolvenz der BAWAG-PSK in Frage.
The liability of Austria is only conceivable in the event of threatened insolvency of BAWAG-PSK.
DGT v2019

Im Falle eines Unernehmensverkaufs, einer Nachfolgeregelung oder auch einer drohenden Insolvenz können Marken bewertet werden.
In the event of a company being sold, preparation of succession or impending insolvency, trademarks can be evaluated.
ParaCrawl v7.1

Eine fristlose Kündigung kann bei drohender Insolvenz oder mangelnder Teilnahme (Mitwirkung des Geschäftspartners) erfolgen.
The contract may be terminated without notice in case of anticipated insolvency or lack of participation (cooperation of the business partner).
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2000 hatte CWP keines der ihm gewährten Darlehen zurückgezahlt, die Extraktionsanlage war noch lange nicht fertig gestellt, das Unternehmen war weiterhin von elementarem Phosphor abhängig und stand vor der drohenden Insolvenz.
By 2000 CWP had not managed to repay any of the loans granted to it, was far from having completed the extraction installation, continued to be dependent on elemental phosphorus and was on the verge of insolvency.
DGT v2019

Aufgrund der drohenden Insolvenz ersuchte die GfW bestimmte Gläubiger (die WAK, die Weinbaubetriebe und rund 130 Kommissionäre, die bei dem in Randnummer18 beschriebenen Ankauf beteiligt waren), auf einen Teil ihrer ausstehenden Forderungen zu verzichten, um den Fortbestand des Geschäftsbetriebs zu ermöglichen.
As a result of the impending insolvency, GfW asked some creditors (WAK, the winegrowing enterprises and around 130 merchants involved in the purchase described in recital 18) to waive part of their outstanding claims to enable the company to continue trading.
DGT v2019

Drittens wurde die Weigerung der Weinbaubetriebe und Kommissionäre, bei drohender Insolvenz der GfW auf einen Teil ihrer Forderungen zu verzichten, zusammen mit der Entscheidung der WAK zum Rangrücktritt und einem Verzicht auf einen Teil ihrer Forderungen trotz der Weigerung der Weinbaubetriebe und Kommissionäre, auf 90 % ihrer Restforderungen (20 % des Wertes der Bestände) zu verzichten, infrage gestellt.
Thirdly, the winegrowing enterprises and merchants decision to not waive any of their claims when GfW was faced with insolvency was put into question together with WAK’s decision to subordinate and then waive a share of its claims even though the winegrowing enterprises and merchants decided not to waive the 90 % of their remaining claims (20 % of value of stock).
DGT v2019

Hinsichtlich der Maßnahmen nach der Wiederverstaatlichung ist eindeutig erkennbar, dass die Finanzierung der aktuellen Vorhaben der Malév und die Abwendung der drohenden Insolvenz der Zweck der Gesellschafterdarlehen und der Kapitalzuführungen waren.
Concerning the measures after the re-nationalisation, it is apparent that the shareholder loans and capital injections were intended to finance Malév's current operations and to avoid its imminent insolvency.
DGT v2019

Im Falle der drohenden Insolvenz einer CCP kann die finanzpolitische Verantwortung vorwiegend bei dem Mitgliedstaat liegen, in dem diese CCP ansässig ist.
Where a CCP risks insolvency, fiscal responsibility may lie predominantly with the Member State in which that CCP is established.
DGT v2019