Übersetzung für "Drohend zahlungsunfähig" in Englisch

Der Kunde wird den Verkäufer frühzeitig schriftlich über eine drohende Zahlungsunfähigkeit informieren.
The customer is at an early stage to inform the seller in writing of an impending insolvency.
ParaCrawl v7.1

Es wurden bis heute sechs Umschuldungsabkommen mit den Gläubigern geschlossen, um die drohende Zahlungsunfähigkeit abzuwehren.
Until today, six contracts of debt rescheduling have been made with creditors to avert the imminent insolvency.
ParaCrawl v7.1

November 2011 stellte der FC Grün-Weiß Wolfen beim Amtsgericht Dessau-Roßlau Antrag auf Eröffnung eines Insolvenzverfahrens wegen drohender Zahlungsunfähigkeit.
On 29 November 2011, FC Grün-Weiß Wolfen presented at the Dessau District Court their request to open insolvency proceedings due to imminent insolvency.
Wikipedia v1.0

Auch bei Bankrotten oder Fällen drohender Zahlungsunfähigkeit, die noch nicht so lange zurückliegen, ist die Ferienzeit taktisch genutzt worden, um die Verhandlungsmacht zu maximieren.
Vacation logic was also used to maximize bargaining power in recent cases of default or threatened default.
News-Commentary v14

Die Italiener stehen den Bail-in-Bestimmungen der EU seit langem ablehnend gegenüber – denen zufolge Gläubiger einer Bank im Falle drohender Zahlungsunfähigkeit an den Verlusten beteiligt werden –, weil das Eigentum an italienischen Banken, die aus den historischen Stadtstaaten des Landes hervorgegangen sind, stark lokal geprägt ist.
Italians have long been hostile to the EU’s “bail-in” directive – which calls for creditors to take a loss in the case of bank failures – because the ownership of Italy’s banks, which emerged from the country’s historic city-states, is heavily localized.
News-Commentary v14

Die Förderfähigkeit von Unternehmen stütze sich auf die Begriffe Zahlungsunfähigkeit, drohende Zahlungsunfähigkeit und Überschuldung, die in der InsO definiert seien und Insolvenzantragsgründe darstellten.
In particular, the eligibility of an undertaking is based on the notions of insolvency, risk of insolvency and over-indebtedness, which are defined in the InsO and which provide grounds for the opening of insolvency procedures.
DGT v2019

Schließlich konnten Russland, Argentinien und Ecuador im Lauf des vergangenen Jahrzehnts ihre Staatsschulden nicht mehr begleichen, während sich Pakistan, die Ukraine und Uruguay angesichts der drohenden Zahlungsunfähigkeit zu einer Restrukturierung ihrer öffentlichen Verschuldung gezwungen sahen.
After all, in the last decade or so, Russia, Argentina, and Ecuador defaulted on their public debts, while Pakistan, Ukraine, and Uruguay coercively restructured their public debt under the threat of default.
News-Commentary v14

Die drohende Zahlungsunfähigkeit Griechenlands und die damit einhergehenden Hilfsmaßnahmen sprengen das Vorstellungsvermögen Vieler und hat europa- und weltweit eine kontroverse Diskussion darüber ausgelöst.
Greece’s pending insolvency and the resulting concomitant aid measures go beyond the scope of imagination of many people and have resulted in quite controversial discussions both in Europe and worldwide.
ParaCrawl v7.1

Bei Vorliegen eines wichtigen Grundes, insbesondere bei Zahlungsverzug, Zahlungseinstellung, Eröffnung eines Insolvenzverfahrens, Wechselprotest oder begründeten Anhaltspunkten für eine Überschuldung oder drohende Zahlungsunfähigkeit des Abnehmers, ist DW berechtigt, die Einziehungsbefugnis des AG zu widerrufen.
If just reason is given, in particular, delay in payment, cessation of payment, commencement of insolvency proceedings, bill protest, or founded grounds for an over indebtedness or imminent insolvency of the Customer, DW shall be entitled to revoke OP's right to collect.
ParaCrawl v7.1

Dann kam der März 2010, die Staatsschuldenkrise erreichte mit der drohenden Zahlungsunfähigkeit Griechenlands einen ersten Höhepunkt, der sogenannte EU-Rettungsschirm wurde aufgespannt, Austeritätspläne implementiert, mit dem sich die hochverschuldeten Länder an den Rändern der Eurozone gesund sparen sollten.
Then came March 2010, the sovereign debt crisis reached its first climax with the threat of Greek insolvency, the so-called EU rescue mechanism came into play, and austerity plans were designed to help the heavily indebted countries of at the periphery of the Eurozone save their way back to economic recovery.
ParaCrawl v7.1

Bei Vorliegen berechtigter Interessen, insbesondere bei Zahlungsverzug, Zahlungseinstellung, Eröffnung eines Insolvenzverfahrens, Wechselprotest oder begründeten Anhaltspunkten für eine Überschuldung oder drohende Zahlungsunfähigkeit des Kunden, ist PMA berechtigt, die Einziehungsbefugnis des Kunden zu widerrufen.
If there is a compelling legitimate interest, particularly in relation to default in payment, the suspension of payments, the opening of insolvency proceedings, protest of a bill or cheque or justified indication of over-indebtedness or impending solvency on the part of the customer, PMA shall be entitled to revoke the customer's authority to collect.
ParaCrawl v7.1

Bei Vorliegen eines wichtigen Grundes, insbesondere bei Zahlungsverzug, Zahlungseinstellung, Eröffnung eines Insolvenzverfahrens, Wechselprotest oder begründeten Anhaltspunkten für eine Überschuldung oder drohende Zahlungsunfähigkeit des Auftraggebers ist der Auftragnehmer berechtigt, die Einziehungsbefugnis des Auftraggebers zu widerrufen.
In the event of good cause, in particular default in payment, cessation of payments, opening of insolvency proceedings, bill protest or justified indications of over-indebtedness or impending insolvency of the customer, the Contractor is entitled to revoke the collection authority of the customer.
ParaCrawl v7.1

Bei Vorliegen berechtigter Interessen, insbesondere bei Zahlungsverzug, Zahlungseinstellung, Eröffnung eines Insolvenzverfahrens, Wechselprotest oder begründeten Anhaltspunkten für eine Überschuldung oder drohende Zahlungsunfähigkeit des Auftraggebers, sind wir berechtigt, die Einziehungsbefugnis des Auftraggebers zu widerrufen.
In the event of late payment, cessation of payment, opening of insolvency proceedings, exchange protest or justified indications for an over-indebtedness, imminent insolvency of the Customer or similar events ("Justified Events"), we are entitled to revoke the Customer's right to collect any receivables.
ParaCrawl v7.1

Während Honecker die DDR nach außen als Hort wirtschaftlicher Stabilität preist, beunruhigt den Vorsitzenden der Staatlichen Plankommission, Gerhard Schürer, die hohe Westverschuldung der DDR und die drohende Zahlungsunfähigkeit so sehr, dass er einen einschneidenden Kurswechsel in der Wirtschaftspolitik vorschlägt.
While Honecker continues to extol the GDR as a bastion of economic stability to the outside world, the chairman of the State Planning Commission, Gerhard Schürer, is so concerned by the high Western debt of the GDR and its imminent insolvency that he proposes a drastic change of course in economic policy.
ParaCrawl v7.1

Bei Vorliegen eines wichtigen Grundes, insbesondere bei Zahlungsverzug, Zahlungseinstellung, Eröffnung eines Insolvenzverfahrens, Wechselprotest oder begründeten Anhaltspunkten für eine Überschuldung oder drohende Zahlungsunfähigkeit des Bestellers, ist der Lieferer berechtigt, die Einziehungsermächtigung des Bestellers zu widerrufen.
Supplier is entitled to withdraw Purchaser's permission to collect funds for good reason, including, but not limited to delayed payment, suspension of payments, start of insolvency proceedings, protest or justified indications for overindebtedness or pending insolvency of Purchaser. In addition, Supplier may, upon expiry of an adequate period of notice disclose the assignment, realize the claims assigned and demand that Purchaser informs its customer of the assignment.
ParaCrawl v7.1

Bei jeder Unternehmensinsolvenz prüft die Staatsanwaltschaft, ob die Insolvenz nicht zu spät angemeldet worden ist, weil schon vor der tatsächlichen Anmeldung eine (drohende) Zahlungsunfähigkeit oder eine Überschuldung vorgelegen hat.
In every corporate insolvency, the public prosecutor must examine whether or not the insolvency was reported in a timely manner, since often there is an (imminent) – and pre-existing - inability to pay or an over-indebtedness which ought to have resulted in an urgent application for insolvency.
ParaCrawl v7.1

Während Honecker die DDR nach außen als Hort wirtschaftlicher Stabilität preist, beunruhigt den Vorsitzenden der Staatlichen Plankommission, Gerhard SchÃ1?4rer, die hohe Westverschuldung der DDR und die drohende Zahlungsunfähigkeit so sehr, dass er einen einschneidenden Kurswechsel in der Wirtschaftspolitik vorschlägt.
While Honecker continues to extol the GDR as a bastion of economic stability to the outside world, the chairman of the State Planning Commission, Gerhard SchÃ1?4rer, is so concerned by the high Western debt of the GDR and its imminent insolvency that he proposes a drastic change of course in economic policy. more The SchÃ1?4rer/Mittag dispute in the SED Politburo, 4 May 1988 (in German)
ParaCrawl v7.1

Am 29. November 2011 stellte der FC Grün-Weiß Wolfen beim Amtsgericht Dessau-Roßlau Antrag auf Eröffnung eines Insolvenzverfahrens wegen drohender Zahlungsunfähigkeit.
On 29 November 2011, FC Grün-Weiß Wolfen presented at the Dessau District Court their request to open insolvency proceedings due to imminent insolvency.
WikiMatrix v1

Bei Vorliegen eines wichtigen Grundes, insbesondere bei Zahlungsverzug, Zahlungseinstellung, Eröffnung eines Insolvenzverfahrens, Wechselprotest oder begründeten Anhaltspunkten für eine Überschuldung oder drohende Zahlungsunfähigkeit des Bestellers, ist der Lieferer berechtigt, die Einziehungsbefugnis des Bestellers zu widerrufen.
The supplier is entitled to revoke the buyer’s right to collect assigned book accounts if important reasons exist on the part of the buyer, particularly delays of payment, cessation of payment, opening of insolvency proceedings, protest of a bill or reasonable indication of an indebtedness or threatened impossibility to pay.
ParaCrawl v7.1