Übersetzung für "Dringend anraten" in Englisch

Der Ausschuß möchte der Kommission daher bei dieser Gelegenheit dringend anraten, auch eine Vereinfachung der Mechanismen und Verfahren zur Gewährung der Beihilfen im Rahmen der Agrarmarktregelungen zu erörtern.
The Committee would here take the opportunity to urge the Commission to look into ways of simplifying the mechanisms and procedures for granting aid under the agricultural market organizations.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe möchte der Kommission daher bei dieser Gelegenheit dringend anraten, auch eine Vereinfachung der Mechanismen und Verfahren zur Gewährung der Beihilfen im Rahmen der Agrarmarktregelungen zu erörtern.
The Section would here take the opportunity to urge the Commission to look into ways of simplifying the mechanisms and procedures for granting aid under the agricultural market organizations.
TildeMODEL v2018

Ich würde anderen Mitgliedstaaten, in denen die Schweinepest häufiger auftritt, dringend anraten, eine strengeres System zur Eliminierung der Schweine pest, wie etwa unser eigenes, einzuführen.
Indeed, I would urge other Member States, where swine fever occurs frequently, to adopt a stricter system for eliminating swine fever, such as our own.
EUbookshop v2

Doch ich möchte dem Haus dringend anraten, den gegenwärtigen Realitäten ins Auge zu sehen, denn mit Verstreichen der auf 12. Oktober festgesetzten Frist wird die Richtlinie sonst hinfällig, wie Sie wissen.
However, I urge the House to face the current realities, or else the directive will lapse, as honourable Members know, when the deadline of 12 October is reached.
EUbookshop v2

Deshalb möchte ich dem Kommissar dringend anraten, die Finanzierung von Beschäftigungsprogrammen für Lang zeitarbeitslose im Baugewerbe und Sicherheitsnormen für Stadien miteinander zu verknüpfen.
Despite attempts to create a wave of mass hysteria by certain Members of this House claiming that Europe threatens to be swamped by asylum seekers, it is clear to those who are not promoting malicious political ideologies under this guise that no such threat exists.
EUbookshop v2

Wir möchten jedoch jedem dringend anraten, sich nicht von den Ängsten über irgendein Ereignis oder eine Vorhersage einnehmen zu lassen.
We can, however, urge everyone not to go into fear about any situation at hand or forecast.
ParaCrawl v7.1

Wenige Tage vor dem „Anschluss“ im März 1938 flüchtete der Vater Ernst Karl Winter auf dringendes Anraten von Hans Kelsen aus politischen Gründen in die Schweiz.
A few days before the Anschluss in March 1938, Ernst Karl Winter fled Austria to Switzerland, for political reasons, at the urging of Hans Kelsen.
Wikipedia v1.0