Übersetzung für "Drauf hingewiesen" in Englisch

Alle zeichen haben drauf hingewiesen, dass wir ihn finden.
All the signs said we'd find him today.
OpenSubtitles v2018

Rofe so wortgewandt mich drauf hingewiesen hat, im Fall Cyril... habe ich völlig versagt.
Rofe so eloquently pointed out, in Cyril's case... I have failed completely.
OpenSubtitles v2018

Seltsam, mir sind deine Strähnchen nie aufgefallen, bis mich jemand direkt drauf hingewiesen hat.
You know, it's funny. I never noticed your highlights until somebody actually said something.
OpenSubtitles v2018

K: Es ist nur irgendwie dein Pech, dass bei dir immer drauf hingewiesen wird.
K: It's only your bad luck that is pointed out.
ParaCrawl v7.1

Sie, Kommissarin Ferrero-Waldner, haben drauf hingewiesen, und ich gehe mit Ihnen konform, dass wir andere Finanzierungsquellen mobilisieren müssen, denn sonst können wir diese Situation nicht meistern.
You said this, Commissioner Ferrero-Waldner, and I support you: we must find other sources of financing, otherwise we may not be able to deal with this situation.
Europarl v8

Allerdings - Herr Kommissar, Sie haben zu Recht drauf hingewiesen - bietet die Richtlinie 2006/114 eine rechtliche Grundlage, deren Anwendung offenbar in einigen Mitgliedstaaten nicht richtig gelungen ist.
However, as you, Mr Oettinger, have rightly said, Directive 2006/114/EC provides a legal basis for this which has obviously not been successfully implemented in some Member States.
Europarl v8

Es wir drauf hingewiesen, dass Ergebnisse dieser Arbeitsgruppen bislang nicht umgesetzt wurden, insbesondere die Arbeits-gruppe "Struktur- und Rechtsfragen" diente offenbar ausschließlich dem Zweck, einen Aktivi- tätsnachweis zu liefern, ohne das in dieser Gruppe die eigentlich relevanten politischen Fragen behandelt wurden.
It is pointed out that the results of these working groups have not yet been implemented; especially the working group "Structural and Legal Issues" apparently served the exclusive purpose of documenting activity, as the group did not really tackle any of the relevant political questions.
ParaCrawl v7.1

Abschließend sei noch drauf hingewiesen, dass auch der Gurtenschneider 35 oder die Messerklinge 42 mit einer Kupplungsvorrichtung versehen sein können.
Finally, it should be pointed out that the belt cutter 35 or the knife blade 42 may also be provided with a coupling mechanism.
EuroPat v2

Es wird ausdrücklich drauf hingewiesen, dass die im Weiteren beschriebenen Komponenten des Bremssystems lediglich ein Beispiel für eine mögliche Ausbildung des vorteilhaften Bremssystems darstellen.
It is expressly noted here that the components of the brake system described below represent only an example of a possible embodiment of the advantageous brake system.
EuroPat v2

Es wird ausdrücklich drauf hingewiesen, dass die im Weiteren beschriebenen Komponenten des Bremssystems lediglich ein Beispiel für eine mögliche Ausbildung des vorteilhaften Bremssystems mit der Steuervorrichtung 10 darstellen.
It is expressly pointed out that the components of the braking system described below represent only one example of a possible design of the advantageous braking system having control device 10 .
EuroPat v2

An dieser Stelle soll auch nochmals drauf hingewiesen werden, dass der Druck in der Brennstoffableitung bei offenen Schlussventilen im Wesentlichen durch den Druck des Brennstoffvorratsbehältnis bestimmt ist.
At this point, it should once again be mentioned that the pressure in the fuel removal line, when the closure valves are open, is essentially determined by the pressure of the fuel supply container.
EuroPat v2

Es wird ausdrücklich drauf hingewiesen, dass die im Weiteren beschriebenen Komponenten des Bremssystems lediglich ein Beispiel für eine mögliche Ausbildung eines mittels des Verfahrens betreibbaren/ansteuerbaren/verbessert einsetzbaren Bremssystems darstellen.
It is expressly pointed out that the brake system components described in the following constitute merely an example of a possible construction of a brake system able to be operated/controlled/more effectively used with the aid of the method.
EuroPat v2

Zur Erläuterung soll noch drauf hingewiesen werden, dass die verwendeten NE-Metalle, wie beispielsweise Magnesium und Zink im flüssigen Zustand, d.h. also bei ihren Schmelztemperaturen von etwa 650°C bei Magnesium und etwa 420°C bei Zink, fast so dünnflüssig wie Wasser sind.
For the purpose of an explanation, it should also be pointed out that the used nonferrous metals, such as magnesium and zinc, in the liquid condition, that is, therefore at their melting temperatures of approximately 650° C. in the case of magnesium and approximately 420° C. in the case of zinc, are as liquid as water.
EuroPat v2

Ich weiss nicht warum das so ein Problem ist, aber es kann einfach nicht wahr sein, dass der Kunde schon WIEDER die falschen Kompressen bekommen hat, zumal ich euch extra nochmal drauf hingewiesen hab dass ihr in die folgenden bereits gepackten Lieferungen reinschauen sollt!!
I don’t know why this is such a problem, but it simply can’t be true that the customer has received the wrong compresses yet AGAIN, especially because I have extra pointed out to you that you should look into the following already packed deliveries!!
CCAligned v1

Es sei drauf hingewiesen, dass das eben beschriebene Verfahren dahingehend abgeändert werden kann, dass während der Abgabe von Wärme in Schritt S98 der Wärmespeicher zusätzlich gleichzeitig geladen werden kann, falls beispielsweise in Schritt S91 ermittelt worden ist, dass der Wärmespeicher nicht vollständig geladen ist und somit Wärme aufnehmen kann.
It should be noted that the method just described can be modified to the effect that during the outputting of heat in step S 98 the heat accumulator can be additionally charged at the same time, for example, if it has been determined in step S 91 that the heat accumulator is not completely charged and therefore can absorb heat.
EuroPat v2

Obwohl dieser neue Laden förmlich bei uns um die Ecke ist, mussten wir erstmal drauf hingewiesen werden.
Although this new store is practically around the corner someone had to point it out to us.
ParaCrawl v7.1

Genosse Trotzki hat ja schon drauf hingewiesen, daß Ihre Erfindung für die „Rote Armee“ leider zu spät kam, und sie dennoch nach Ende des Zweiten Weltkrieges zur meist produzierten Waffe weltweit wurde.
Comrade Trotsky did mention already that your invention came too late to help the Red Army during World War II, but later it became a success-story worldwide.
ParaCrawl v7.1