Übersetzung für "Drastische veränderung" in Englisch

Ungarns Wirtschaft erfuhr in den 1999er Jahren eine drastische Veränderung.
Hungary's economy underwent a drastic change in the 1990s.
DGT v2019

Diese drastische Veränderung könnte beunruhigend sein, doch da ist noch etwas Anderes.
And you'd think there'd be an unsettling feeling about something so drastically different, but there's something else.
OpenSubtitles v2018

Es wird Zeit für eine drastische Veränderung.
It's time for a drastic change.
OpenSubtitles v2018

Livia Firth fordert eine drastische Veränderung in der Modeindustrie.
Livia Firth has been calling for major change in the fashion industry.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine ziemlich drastische Veränderung.
That's quite a drastic change.
ParaCrawl v7.1

Die Geburt stellt für einen Menschen eine drastische Veränderung aller seiner Lebensbedingungen dar.
Birth represents a drastic change in all living conditions for a human.
EuroPat v2

In der fünften Staffel von Winx passiert drastische Veränderung.
In the fifth season of Winx happened drastic change.
ParaCrawl v7.1

Ein Revolutionär ist wirklich jemand, der eine drastische Veränderung bringt.
A revolutionary is really somebody who makes a drastic change.
ParaCrawl v7.1

Hier war die drastische Veränderung der Grundstimmung mit Händen zu greifen.
And the drastic change in atmosphere was palpable.
ParaCrawl v7.1

Eine solch drastische Veränderung der Lebensverhältnisse war unvergleichbar mit dem Ruhm von Versailles.
A drastic change compared to the glory of Versailles.
ParaCrawl v7.1

Ausschalten des Plug-ins wird eine drastische Veränderung in der Ausgabe der Lautsprecher zeigen.
Switching off the plug-in will show a drastic change in the output of the speakers.
ParaCrawl v7.1

Mit der Zeit erfährt unsere Haut eine drastische Veränderung.
With time, our skin undergoes a drastic change.
ParaCrawl v7.1

Keine drastische Veränderung in der Welt, eine kleine Streu noch glänzen.
No drastic change in the world, a small Scattered can still shine.
ParaCrawl v7.1

Aus der Perspektive der früheren Aufnahmen, erscheint es vielleicht wie eine drastische Veränderung.
Perhaps it seems like a drastic change from the perspective of the earlier recordings.
ParaCrawl v7.1

Dieser neue Bezirk hat eine drastische Veränderung erlebt, mit der Ergänzung des Forums.
This new district has undergone a dramatic transformation with the addition of the Fòrum.
ParaCrawl v7.1

Die Erklärung für diese drastische Veränderung ist die Tatsache, dass schon Wurzeln eine Bedeutung haben.
The explanation for this drastic change is the fact that the roots already have meanings.
ParaCrawl v7.1

Aber wenn du keine drastische Veränderung möchtest, ist eine grüne Lametta Perücke ebenso genug.
But if you do not want a drastic change, a green tinsel wig is just as good.
ParaCrawl v7.1

Diese drastische Veränderung der Struktur des Roamingmarktes würde sich für die Branche in Europa wahrscheinlich nicht positiv auswirken, denn es wäre nicht sicher, ob günstige Angebote durch Partnerschaften mehrerer Länder noch möglich wären, wenn alle nationalen Partner auf dem Spotmarkt handeln müssten.
It is not expected that the drastic change in the roaming market structure would be beneficial to the European industry since it would be unsure if the advantageous offers by multi-country alliances would still be possible once all of the national partners of these alliances would need to pass via the spot market.
TildeMODEL v2018

Sie brächten eine drastische Veränderung in der Fischereipolitik mit sich, wobei die Beweislast auf alle Fischer (und die Mitgliedstaaten) verlagert würde.
They represent a drastic change in governance implying a shift in the burden of proof to all fishermen (and Member States).
TildeMODEL v2018

Dies war eine drastische Veränderung gegenüber früheren Transportmethoden, die aufgrund genauer Studien ähnlicher Verfahren in anderen europäischen Ländern, in denen grosse Vorteile damit gewonnen worden waren, durchgeführt wurden.
This was a drastic change from previous methods of transport, the systems being implemented following close study of similar systems in other European countries where major advantages had been pained.
EUbookshop v2

Das Eurobarometer vom Frühjahr 2004 hat in ganz Europa eine drastische Veränderung bei der Frage nach der Identität festgestellt.
The 2004 Spring Eurobarometer recorded a dramatic change in identities across Europe.
EUbookshop v2

Verschiedene Faktoren, wie der Anstieg der Asylbewerberzahl, die Einführung neuer Grenzvereinbarungen zwischen den europäischen Ländern und die drastische Veränderung der politischen Lage in Mittelund Osteuropa haben zu einer nie dagewesenen Erweiterung der multilateralen Zusammenarbeit in Europa im Bereich der Asyl, Flüchtlings- und Wanderungsfragen beigetragen.
Various factors, like the increase in the number of asylum-seekers, the establishment of new border arrangements between European states, and the drastically changed political situation in Central and Eastern Europe, have contributed to an unprecedented expansion of multilateral cooperation in Europe on asylum, refugee, and migration problems.
EUbookshop v2

Alpha 2 -Makroglobulin, im Folgenden als a 2 M bezeichnet, ist ein universeller Proteaseninhibitor, von dem bekannt ist, daß er mit den Proteasen einen Komplex bildet, bei dem er eine drastische Veränderung seiner Struktur erleidet (siehe z.B. Figur 1 von TIBS loc.cit.).
Alpha2 -macroglobulin, hereinafter referred to as a2 M, is a universal protease inhibitor of which it is known that it forms a complex with the proteases in the case of which it undergoes a drastic change in its structure (see, for example, FIG. 1 in TIBS, loc. cit.).
EuroPat v2

Im Bewusstsein, dass das sich schnell verändernde europäische Umfeld eine drastische Veränderung erforderlich machte hinsichtlich der Art und Weise, wie EuNC die theologische Ausbildung für den Dienst im Reich Gottes durchführte, begann die Schule im Herbst 2004 ein 7-jähriges Selbstveränderungsprojekt.
Realising that the rapidly changing European and CIS environment demanded a drastic change in the way EuNC provided theological education for ministry, the school started a 7-year self-change project in autumn 2004.
ParaCrawl v7.1

Nach mehreren Jahren der Arbeit als investment-banker an der Wall Street, Sicherheiten trader Lawson McBride war bereit für eine drastische Veränderung in jeder Hinsicht.
After several years of working as an investment banker on Wall Street, securities trader Lawson McBride was ready for drastic change in every way.
ParaCrawl v7.1

Nie zuvor hat die Kirche in Amerika solche drastische Veränderung der Kulturen erlebt, wie es in den heutigen Gemeinden geschieht.
Never before has the church in America seen such a dramatic shift in the cultures represented in the congregation.
ParaCrawl v7.1