Übersetzung für "Dran denken" in Englisch

Ich werd dran denken, Liebling.
I'll remember, darling.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dran denken, wenn wir 40 brauchen.
I'll remember that when we need 40 cars.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, ich muss dauernd dran denken.
You know, I can't help thinking about it.
OpenSubtitles v2018

Werd dran denken, wenn ich mal wieder mit einem klettern gehe.
I´ll remember that the next time I go climbing with one.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht heißt das, wir sind näher dran, als wir denken.
Maybe, it means we're closer than we think.
OpenSubtitles v2018

Ich will lieber nicht dran denken, weißt du.
But some days... some days I'd rather not think about it. You know?
OpenSubtitles v2018

Immer dran denken, was ich versprochen hab.
Remember what I promised you.
OpenSubtitles v2018

Aber du musst dran denken, dass ich stärker bin.
But you need to remember -- I'm stronger.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht warst du besser damit dran, zu denken, du seist verrückt.
Maybe you were better off thinking you were crazy.
OpenSubtitles v2018

Würde ich im Traum nicht dran denken.
Wouldn't dream of it.
OpenSubtitles v2018

Und immer dran denken, jetzt beginnt die glücklichste Nacht Ihres Lebens.
Now just remember, this is the beginning of the happiest night of your life.
OpenSubtitles v2018

Da hätten sie dran denken sollen, bevor sie die Schläger losgeschickt haben.
I think that ball team he sent round, swingin' them bats, struck out.
OpenSubtitles v2018

Ich hab keine Zeit, dran zu denken.
I don't have time to think about it.
OpenSubtitles v2018

Nun ja, es hilft den Leuten, dran zu denken.
Well, it helps people remember.
OpenSubtitles v2018

Obwohl es mich schüttelt dran zu denken, was mich überkommen hat.
Though I shudder to think what behavior got me here.
OpenSubtitles v2018

Du musst immer dran denken, was ich dir gesagt hab.
I need you to remember everything I told you, OK? - OK.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt kann ich bloß noch dran denken, mich umzubringen.
Now think just committed suicide.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein Champion, da solltest du immer dran denken.
A champion. Don't forget that.
OpenSubtitles v2018

Ich muss dran denken, das im Internet nachzusehen.
I have to remember to go on line and look that up.
OpenSubtitles v2018

Ich darf gar nicht dran denken, sonst muss ich flennen.
If I think about it again, it's gonna make me cry.
OpenSubtitles v2018

Du hättest dran denken sollen, bevor du reingeschlichen bist.
You should've thought ofthat before you tried to stow away.
OpenSubtitles v2018

Und immer schön dran denken, wem ihr das zu verdanken habt.
Remember who you have to thank for this.
OpenSubtitles v2018

Paris Geller, Zimmer 9. Immer dran denken.
Paris Geller, Room 9. Remember that.
OpenSubtitles v2018

Ich muss i m mer wieder dran denken.
I can't stop thinking about it.
OpenSubtitles v2018