Übersetzung für "Dort wo möglich" in Englisch
Wir
müssen
dort
helfen,
wo
es
möglich
ist.
We
must
provide
help
wherever
we
are
able
to
do
so.
Europarl v8
Dort,
wo
menschliches
Versagen
möglich
ist,
müssen
immer
technische
Systeme
eingreifen.
Wherever
there
is
the
possibility
of
human
error,
technical
systems
must
be
able
to
intervene.
Europarl v8
Dort
wo
Lärmbeseitigung
nicht
möglich
ist,
sollte
der
Lärm
kontrolliert
werden.
Where
elimination
is
notpossible,
then
the
noise
should
be
controlled.
EUbookshop v2
Die
Verwendung
ist
generell
dort
möglich,
wo
Informationen
sichbar
gemacht
werden
sollen.
The
use
of
such
systems
is
generally
possible
wherever
information
is
to
be
made
visible.
EuroPat v2
Diese
Variante
ist
überall
dort
möglich,
wo
der
Behälterboden
1d
abgestützt
ist.
This
variation
is
possible
wherever
the
vessel
bottom
1d
is
supported.
EuroPat v2
Und
wir
haben
dort
begonnen,
wo
es
möglich
ist.
And
we’ve
started
where
it’s
possible.
ParaCrawl v7.1
Dort
wo
das
nicht
möglich
ist,
setzt
nachhaltige
Lebensmittelrestesammlung
und
-verwertung
ein.
Sometimes
that's
not
possible.
Then
we
collect
and
use
food
waste
sustainably.
ParaCrawl v7.1
Dort
wo
möglich
ist,
leisten
wir
einen
Beitrag
zum
Ausbau
der
Elektromobilität.
Wherever
possible
we
make
a
contribution
to
the
expansion
of
electro-mobility.
ParaCrawl v7.1
Wir
geben
die
Verpackungen
dem
Lieferanten
zurück,
dort
wo
es
möglich
ist.
We
return
the
packaging
to
the
supplier,
whenever
possible
ParaCrawl v7.1
Die
Ersten
lebten
dort,
wo
es
ihnen
möglich
war,
The
first
ones
live
where
they
can,
where
they
must.
CCAligned v1
Feuersetzen
war
vielleicht
nur
dort
möglich,
wo
ausreichend
Holzressourcen
zur
Verfügung
standen.
Fire-setting
may
only
have
been
possible
in
places
where
sufficient
wood
resources
were
available.
ParaCrawl v7.1
Sie
verknüpfen
diese
Zusammenhänge
–
dort
wo
es
möglich
ist–
mit
internationalen
Prinzipien.
They
are
able
to
relate
these
issues
to
international
principles.
ParaCrawl v7.1
Sie
verknüpfen
diese
Zusammenhänge
dort
wo
es
möglich
ist
mit
internationalen
Prinzipien.
They
are
able
to
relate
these
issues
to
international
principles.
ParaCrawl v7.1
Thangkas
wurden
überall
dort
aufgehängt,
wo
dies
möglich
war.
Thangkas
were
hung
wherever
possible.
ParaCrawl v7.1
Fortschritt
und
Innovation
sind
dort
möglich,
wo
Technologie
optimal
genutzt
wird.
Progress
and
innovation
are
possible
where
technology
is
optimally
used.
ParaCrawl v7.1
Dort
wo
dies
möglich
war
sind
die
Fotografen
genannt.
Wherever
possible
this
information
is
given.
ParaCrawl v7.1
Überall
dort,
wo
Saugen
nicht
möglich
ist,
hilft
die
praktische
Blasfunktion.
Where
vacuuming
is
not
possible,
the
practical
blower
function
can
be
used.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
ist
überall
dort
möglich,
wo
das
kontaktlose
Bezahlen
unterstützt
wird.
The
use
is
anywhere
possible,
where
the
contact-free
payment
is
supported.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
ist
auch
dort
möglich,
wo
es
hohe
Umgebungstemperaturen
gibt.
It
is
also
possible
to
deploy
it
in
areas
with
high
ambient
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Die
schnelle
und
saubere
Alternative
dort,
wo
Bohren
nicht
möglich
ist.
The
quick
and
clean
alternative
for
places
where
drilling
is
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Überall
dort,
wo
es
möglich
ist,
werden
wir
alternative
Reisemöglichkeiten
anbieten.
Wherever
possible,
we
will
offer
alternative
travel
options
with.
ParaCrawl v7.1
Dort,
wo
es
möglich
ist,
müssen
wir
Militär
zur
Lösung
von
Umweltproblemen
einsetzen.
Where
possible,
we
must
make
use
of
military
personnel
to
resolve
environmental
problems.
Europarl v8
Ferner
sind
diese
Arbeiten
nur
dort
möglich,
wo
ein
Kran
zur
Verfügung
steht.
Furthermore,
this
work
is
only
possible
where
a
crane
is
available.
EuroPat v2
Andere
Verwendungen
der
erfindungsgemäßen
Halterung
sind
überall
dort
möglich,
wo
eine
ähnlich
problematische
Situation
vorliegt.
Other
employments
of
the
mounting
assembly
of
the
invention
are
possible
whenever
a
similar,
problematic
situation
is
present.
EuroPat v2
Dort,
wo
Getreideanbau
möglich
ist,
liegt
der
Ertrag
um
20
%
unter
dem
Landesdurchschnitt.
Where
grain
can
be
grown,
yields
are
20%
below
the
national
average.
EUbookshop v2