Übersetzung für "Dort unten" in Englisch
Wir
brauchen
dort
unten
Leute,
die
wirklich
wichtige
Aufgaben
erfüllen.
We
need
people
down
there
to
fulfil
really
important
tasks.
We
need
engineers.
Europarl v8
Das
ist
kein
Sonntagsspaziergang,
was
dort
unten
passiert.
What
is
happening
down
there
is
not
a
pleasant
Sunday
afternoon
stroll.
Europarl v8
Die
Situation
dort
unten
-
das
haben
Sie
gesagt
-
muß
sich
verbessern.
As
you
said,
the
situation
down
there
has
to
improve.
Europarl v8
Bitte
warten
wir
nicht,
bis
alles
dort
unten
zusammenbricht!
Please
do
not
let
us
wait
for
everything
to
fall
apart
down
there.
Europarl v8
Und
dort
unten,
und
hier
[in
Südafrika]
überwintern
sie.
And
down
here,
and
they
winter
down
here
[in
southern
Africa].
TED2013 v1.1
Es
nutzt
Licht,
um
den
Raum
dort
unten
zu
beleuchten.
And
they
use
light
to
illuminate
space
down
there.
TED2020 v1
Das
ist
unser
jüngster
Beta-Tester
dort
unten
rechts.
That's
our
youngest
beta
tester,
down
there
on
the
right.
TED2020 v1
Er
war
dort
unten
und
schwamm
im
Dung.
He
was
down
there,
swimming
in
the
muck.
TED2020 v1
Was
würde
passieren,
wenn
ich
dort
gerade
nach
unten
grübe?
What
would
happen
if
I
dug
straight
down
there?
Tatoeba v2021-03-10
Wir
müssen
die
Terroristen
dort
unten
stoppen,
sagt
sie.
We
must
stop
these
terrorists
over
there,
she
affirmed.
WMT-News v2019
Sie
müssen
sich
also
um
den
Raum
dort
unten
bemühen.
So,
you've
got
to
go
after
the
space
down
there.
TED2013 v1.1
Dort
unten
hört
man
jeden
Laut,
in
den
Büros
und
Arbeitsräumen
auch.
Every
sound
can
be
heard
down
there,
in
the
offices
and
in
the
workrooms
too.
OpenSubtitles v2018
Passt
auf
dort
unten,
sonst
gehen
eure
Köpfe
entzwei.
Look
out
below
there,
mind
your
head.
OpenSubtitles v2018
Irgendwelche
Ideen,
was
dort
unten
geschah?
Any
guesses,
Mr.
Spock?
Any
idea
what
happened
down
there?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
lhre
FRrau
dort
unten.
It's
your
wife
down
there.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen,
dass
sie
dort
unten
sind.
We
know
they're
down
there.
OpenSubtitles v2018
Was
immer
dort
unten
ist,
McCoy
ist
mittendrin.
So
whatever's
down
there...
McCoy
is
in
the
heart
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
alles
dort
unten
fotografiert.
I
took
pictures
of
everything
there.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
dort
unten,
aber
scheinbar
wird
man
ihn
verlegen.
Over
there.
But
they'll
have
to
move
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
es
dort
unten
nicht.
I
don't
like
it
down
there-
OpenSubtitles v2018
Dort
unten
gibt
es
einen
sehr
schmalen
Canyon.
There,
there's
a
narrow
passage.
OpenSubtitles v2018
Dort
unten,
Sir
Philip,
ihre
Boote
legen
gerade
an.
Down
below,
sir
phillip.
Their
first
boats
are
landing
even
now.
OpenSubtitles v2018
Von
hier
oben
sehen
alle
Menschen
dort
unten
auf
der
Strasse
gleich
aus.
I
mean,
from
up
here,
everyone
is
the
same
down
there.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sie
bauen
ihnen
dort
unten
ein
Depot.
Yeah,
they
building
them
a
depot
down
there.
OpenSubtitles v2018