Übersetzung für "Dort ist er" in Englisch

Dort ist er im bisherigen Saisonverlauf meist Stammspieler.
He usually played as a right back or centre back.
Wikipedia v1.0

Dort ist er seit 2007 Vorsitzender des Justizausschusses.
He is the former chairman of the Senate Judiciary Committee.
Wikipedia v1.0

Dort ist er im Dezember 1926 auch verstorben.
He died on December 6, 1926 in Denver, Colorado.
Wikipedia v1.0

Dort ist er allerdings bereits im Februar 1936 verstorben.
He died almost a year later on February 12, 1936, and is buried in Greenlawn Memorial Gardens.
Wikipedia v1.0

Dort ist er ein typischer Vogel der Westpazifikküste.
The adult is about long and weighs about .
Wikipedia v1.0

Tom kann Maria von dort, wo er ist, nicht sehen.
Tom can't see Mary from where he is.
Tatoeba v2021-03-10

Dort ist er ein großes Tier, hier aber zählt er nichts.
He's a big fish there, but here he's nothing.
Tatoeba v2021-03-10

Dort ist er im Jahr 1860 auch verstorben.
He died on March 3, 1860.
Wikipedia v1.0

Dort ist er im Jahr 1936 auch verstorben.
He died on April 6, 1936, in Britt, where he was buried.
Wikipedia v1.0

Mein Sohn ist dort, wo er hingehört.
My son is where he belongs.
OpenSubtitles v2018

Lass ihn dort, wo er ist.
Let him stay where he is.
OpenSubtitles v2018

He Colonel, er ist dort, wo er hinwollte.
Hey, Colonel, he's got where he wants to be.
OpenSubtitles v2018

Gott ist hier, ist dort, er ist überall.
You surprise me, brother. God is here...
OpenSubtitles v2018

Dort ist er, dort in diesem Turm.
He is in the Six Again Room
OpenSubtitles v2018

Sie sind hier, er ist dort, aber er ist der Narr.
You're out, he's in, but he's the fool.
OpenSubtitles v2018

Captain Nelson ist dort, wo er keinen weiteren Ärger bekommen kann.
Captain Nelson is where he can't get into any more trouble.
OpenSubtitles v2018

Ach, und was für Kartoffeln gibt es dort, wo er ist?
By the way, what kind of potato do they grow in his farm?
OpenSubtitles v2018

Dort oben ist er, ich weiß es genau, Euer Majestät.
It is up there in the glen, I assure, Your Majesty.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen Keller in Amsterdam, dort ist er manchmal.
He sometimes goes to a cellar in Amsterdam.
OpenSubtitles v2018

Der Abhang dort ist stufenartig und er führt uns direkt zum Wasserlauf.
There's a stepped slope over there, and that'll take us down to the water.
OpenSubtitles v2018

Wenn er dort draußen ist, hat er 3.000 Jahre gewartet.
If he's out there, he's waited 3,000 years.
OpenSubtitles v2018

Jede Sekunde, die er dort draußen ist, ist er ein Ziel.
Every second he's out here, he's a target.
OpenSubtitles v2018

Der hochnäsige, langhaarige Narr dort, ist er eine Gefahr?
The cocksure long-haired fool over there. Is he a danger?
OpenSubtitles v2018

Nur dort ist er in Sicherheit.
It's the only place he'll be safe.
OpenSubtitles v2018

Denn dort ist er als Nächstes.
Because that's where he'll be next.
OpenSubtitles v2018

Mein Mann ist dort und er wird dir helfen.
My husband is there, and he'll help you.
OpenSubtitles v2018