Übersetzung für "Doch tatsächlich" in Englisch

Doch tatsächlich wurden einige geändert, während andere Änderungsanträge ganz gestrichen wurden.
But in fact some have been changed, some have been deleted.
Europarl v8

Er legte sich doch tatsächlich fünf Jahre lang mit den Gerichten an.
He has actually faced the courts for a period of five years.
Europarl v8

Dieser Prozess gilt als Korruption, doch tatsächlich handelt es sich um Manipulation.
This process is defined as corruption, but actually it is manipulation.
Europarl v8

Du glaubst, du seist wach, doch magst du tatsächlich träumen.
You think you're awake, but you may, in fact, be dreaming.
Tatoeba v2021-03-10

Doch tatsächlich ist Sotschi heute der vielleicht am besten geschützte Ort Russlands.
But the fact is that Sochi is perhaps the best-protected place in Russia today.
News-Commentary v14

Doch tatsächlich ist die Akte Tunesiens hinsichtlich der Menschenrechte schockierend rückständig.
In fact, its human rights record is shockingly retrograde.
News-Commentary v14

Doch tatsächlich gibt es Versicherungen dieses Typs bereits.
In fact, insurance of this type already exists.
News-Commentary v14

Doch tatsächlich vollzieht sich der Wandel bereits.
But in fact, the change is actually already happening.
TED2020 v1

Das hatte ich immer vermutet, doch es ist tatsächlich so.
I always assumed that, but it turns out it's true.
OpenSubtitles v2018

Doch, tatsächlich muss ich das.
Yeah, actually, I do.
OpenSubtitles v2018

Wow, dieses Mal benutzt du doch tatsächlich Umzugskartons.
Wow, you actually got moving boxes this time.
OpenSubtitles v2018

Rodrick versuchte doch tatsächlich, nett zu mir zu sein.
Rodrick was actually trying to be nice to me.
OpenSubtitles v2018