Übersetzung für "Doch gerade" in Englisch

Doch gerade als es angekommen war, glitt die Schlange vorbei.
But just as she got across, the snake slithered by.
TED2020 v1

Merkwürdig, dachte sie, wir haben uns doch gerade gesehen.
Strange, she thinks, we just saw each other.
TED2020 v1

Das habe ich doch gerade gesagt.
I just told you.
OpenSubtitles v2018

Weil ich mich doch gerade verheiratet habe...
I just got married.
OpenSubtitles v2018

Du kommst doch gerade aus dem Knast!
You've just come out of jail.
OpenSubtitles v2018

Das hab ich doch gerade gesagt.
That's what I just said.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mir doch gerade gesagt, ich sei nicht wichtig.
Warden, you just got through telling' me that I ain't very important.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es doch gerade gesagt.
I just told you. I just did it.
OpenSubtitles v2018

Ich sprach doch gerade mit Ihnen in meinem Quartier.
Impossible-- didn't I just talk to you and your wife in my quarters, huh?
OpenSubtitles v2018

Doch gerade einmal 50 Sender teilen sich drei Viertel des Zuschauermarktes.
Yet just 50 of them account between them for three quarters of the viewing market.
TildeMODEL v2018

Ich lasse es gerade doch gut klingen.
I'm just trying to make it sound good.
OpenSubtitles v2018

Wir lernen uns doch gerade erst kennen.
We're just beginning to know each other.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es Ihnen doch gerade auf gut Russisch erklärt...
I just told you in plain Russian...
OpenSubtitles v2018

Aber ich war doch gerade eben unten, vor zwei Minuten erst.
But i was just down there a few minutes ago!
OpenSubtitles v2018