Übersetzung für "Diskussion abschließen" in Englisch

Ich hoffe, daß wir diese Diskussion jetzt abschließen können.
I wonder if we could close this discussion.
EUbookshop v2

Wir nennen hier einige Grundgedanken, mit denen der Animator die Diskussion abschließen kann.
A number of suggestions for bringing the discussion to a close are set out below.
EUbookshop v2

Lassen Sie uns dann unsere Diskussion abschließen, indem wir Römer 10:17 zusammen lesen.
Let us, then, conclude our discussion by reading Romans 10:17 together.
ParaCrawl v7.1

Bevor wir jedoch die Diskussion abschließen, sollten wir darauf hinweisen, daß das Europäische Parlament durch diese Sondertagung zum ersten Mal als Versammlung den Versuch unternimmt, vor einem Gipfeltreffen der Zwölf politisch zu intervenieren.
Before we close the debate, however, I think we should stress the fact that, for the first time, the European Parliament is seeking to take political action as a Parliament, through this extraordinary session before a summit meeting of the Twelve.
EUbookshop v2

Wendy O'Conghaile war Mitglied des Podiums für die abschließende Diskussion.
Wendy O'Conghaile was a member of the Panel for concluding discussion.
EUbookshop v2

Zum Schluss gibt es eine abschließende Diskussion.
Finally, there will be a concluding discussion.
ParaCrawl v7.1

Eine abschließende Diskussion am Ende des Workshops vertiefte nochmals die Tagesinhalte.
Again a final discussion deepened the day's content at the end of the workshop.
ParaCrawl v7.1

Das wird eigentlich immer erst in der abschließenden Diskussion deutlich.
These always become evident during the final discussion.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsames und Unbekanntes wird in einer abschließenden Diskussion vorgestellt.
Things in common and unknown are presented in a concluding discussion.
ParaCrawl v7.1

Die Resolution wird dem Exekutivrat für eine abschließende Diskussion eingereicht.
The resolution will be submitted to the executive council of the Association for final discussion.
ParaCrawl v7.1

Ich werde zum jetzigen Zeitpunkt jedoch auf einige Kernaspekte der Diskussion mit einigen abschließenden Bemerkungen eingehen.
However, at this time, let me concentrate my answers on some of the key aspects of the discussion with a few concluding remarks.
Europarl v8

Weitere Untersuchung der Möglichkeiten einer abschließenden Diskussion, wenn bereits ein Workshop abgehalten wurde.
Further investigate possibilities to finalise the discussion where one workshop has already been held.
TildeMODEL v2018

Dieser Beitrag ist besonders wichtig, weil er das Thema der abschließenden Diskussion abgrenzt.
This introduction is especially important inasmuch as it determines the direction taken by the final discussion.
EUbookshop v2

Die Lecture Performance, der Vortrag und die abschließende Diskussion werden in englischer Sprache abgehalten.
Both programmes and the concluding discussion will be held in English.
CCAligned v1

In einer gemeinsamen Diskussion werden abschließend die einzelnen Spuren, ihre Bedeutung und Hintergründe entschlüsselt.
To conclude, the individual traces, their meaning and their background are deciphered in a joint discussion.
ParaCrawl v7.1

Mario Mantovani ist mit dem Bericht im Allgemeinen einverstanden, wünscht sich jedoch eine eingehendere Diskussion über die abschließenden Bemerkungen zur Situation in Europa und zu den negativen Trends.
Mr Mantovani generally agreed with the report, but requested a more extensive debate on the final remarks on the situation in Europe and negative trends.
TildeMODEL v2018

Nach der abschließenden Diskussion der Methodik innerhalb der hochrangigen Gruppe im Dezember 2000 wurde der folgende Zeitplan festgelegt, um den in den Schlussfolgerungen des Rates von Lissabon und in der Entschließung des Rates vom 15.6.2000 genannten Termin einhalten zu können:
Following the final discussion of the methodology held in the HLG in December 2000, the timetable foreseen to meet the deadline referred to in the Lisbon conclusions and the Council resolution of 15.06.00 would be:
TildeMODEL v2018