Übersetzung für "Diskussion über" in Englisch

Hinter der Diskussion über die Erweiterung und Nachbarschaftspolitik verbergen sich zwei unterschiedliche Denkweisen.
Behind the debate on enlargement and neighbourhood policy there are two different kinds of thinking.
Europarl v8

Diese Erwägungen sind hinsichtlich der Diskussion über den UN-Menschenrechtsrat notwendig.
These considerations are necessary in relation to the debate on the United Nations Human Rights Council.
Europarl v8

Die Diskussion über territorialen Zusammenhalt ist im Wesentlichen eine Debatte über integriertes Handeln.
The discussion on territorial cohesion is fundamentally a debate on integrated action.
Europarl v8

Wir müssen die Diskussion über Fleischkleber entschärfen.
We must defuse the debate about meat glues.
Europarl v8

Nein, wir werden keine Diskussion über dieses Thema beginnen.
No, we are not going to enter into a discussion on this.
Europarl v8

Aber eine Diskussion über die Wirtschaft wird er nicht vermeiden.
But it will not avoid discussing the economy.
Europarl v8

Sehr geehrter Herr Kollege, dies ist eine Diskussion über Russland.
Dear colleague, this is a discussion on Russia.
Europarl v8

Wir hatten am Anfang eine sehr kontroverse Diskussion über dieses Thema.
Initially, we had a very heated discussion on this subject.
Europarl v8

Die Diskussion über die Aufstockung hat in der Tat viel zu lange gedauert.
After all, the debate on the supplement has gone on all too long.
Europarl v8

Ich wollte hier keine Diskussion über Integrität entfachen.
I did not want to create a discussion about integrity.
Europarl v8

Der Rat verweigerte faktisch jede Diskussion über die Aufteilung der Mittel.
The Council, in fact, refused to have any discussion at all about the allocation.
Europarl v8

Deshalb ist die jetzige Diskussion über höhere Eigenmittel einfach verfrüht.
It is simply premature to be discussing increased levels of self-generated resources.
Europarl v8

Die Diskussion über die Strukturfonds wird im nächsten Jahr geführt.
The debate on the structural fund will take place next year.
Europarl v8

Ich verlange keine weitere Diskussion über das Geschehene.
I do not want to discuss what happened any further.
Europarl v8

Die Diskussion über das Rechtsinstrument ist daher völlig überflüssig.
The discussion about the legal instrument is therefore completely superfluous.
Europarl v8

Frau Präsidentin, auch wir begrüßen die Diskussion über diesen Bericht.
Madam President, we too welcome the debate on this report.
Europarl v8

Auch die Diskussion über den Binnenmarkt für Arzneimittel wird weitergehen.
The debate on the single market in medicinal products will continue.
Europarl v8

Wir hören ähnliche Argumente auch bei der Diskussion über die Autoabgase.
We are hearing similar arguments in the discussion on car exhaust gases.
Europarl v8

Das hat auch Herr Kommissar Bangemann gestern in der Diskussion über Babynahrung gesagt.
In fact, Commissioner Bangemann also said this yesterday when we were discussing baby food.
Europarl v8

Wir haben jetzt die Diskussion über den Wiederaufbau in diesem Raum.
We are discussing reconstruction in this area.
Europarl v8

Während des Gipfels wurde von Nigeria eine rege Diskussion über die Wahlen angestoßen.
In the course of the Summit, Nigeria launched an animated discussion of the elections.
Europarl v8

Es gab eine Diskussion über den Ausbau unserer Beziehungen zu Israel.
There was a discussion about upgrading our relations with Israel.
Europarl v8

Wir werden im Ecofin-Rat im Oktober eine spezielle Diskussion über Arbeitslosigkeit führen.
We will be having a special discussion on unemployment at Ecofin in October.
Europarl v8

Ich bin mir keiner laufenden Diskussion über Preise bewusst.
I am not aware of any ongoing discussion on prices.
Europarl v8

Die Diskussion über die Ausgaben im Jahr 2010 geht also weiter.
So the debate on expenditure in 2010 will not end today.
Europarl v8

Sie sollte nicht in einer Diskussion über Kompetenzen enden.
It should not be a question of a debate on competences.
Europarl v8

Ich möchte keine Diskussion über dieses Thema führen.
I would not like to get involved in a discussion about this.
Europarl v8

Das sollte bei einer Diskussion über die Zukunft des EU-Haushalts bekannt sein.
That should be known when discussing the future of the European budget.
Europarl v8

Jede weitere Diskussion über Migrationsströme ist absurd und läuft unseren humanistischen Werten zuwider.
To continue to talk about migration flows is absurd and goes against our humanist values.
Europarl v8