Übersetzung für "Direkt hinter" in Englisch
England
ist
direkt
hinter
euch,
wie
üblich.
England
is
right
behind
you,
as
usual.
TED2020 v1
Die
geschlossene
Passagierkabine
befand
sich
direkt
hinter
dem
Motor.
The
passenger
cabin
was
very
noisy,
since
it
was
placed
immediately
behind
the
engine.
Wikipedia v1.0
Direkt
hinter
dem
stark
zerfallenen
Gopuram
stehen
die
Überreste
von
zwei
großen
Laterit-Türmen.
Directly
behind
the
entrance-pavilion
are
the
ruins
of
two
huge
laterite
towers.
Wikipedia v1.0
Ein
Gorg
Schiff
ist
direkt
hinter
ihnen.
A
Gorg
ship
is
close
behind
them.
Wikipedia v1.0
Direkt
hinter
den
Augen
befand
sich
ein
weißer
Fleck.
Directly
behind
the
eyes
was
a
white
spot.
Wikipedia v1.0
Die
Injektion
wird
unter
die
Haut
im
Nacken
direkt
hinter
dem
Ohr
verabreicht.
The
injection
is
given
under
the
skin
in
the
neck
just
behind
the
ear.
ELRC_2682 v1
Wo
ist
die
Verstärkung,
die
direkt
hinter
uns
sein
sollte?
Where's
that
support
that
was
gonna
be
right
behind
us
all?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
wieder
direkt
hinter
Ihnen.
They're
right
behind
you
again.
OpenSubtitles v2018
Er
stand
direkt
hinter
mir
und
sah
sich
die
Fabrik
an.
He
was
standing
right
behind
me
looking
up
at
the
factory.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
direkt
hinter
dir,
falls
du
dich
irrst.
I'll
be
right
behind
you
in
case
you're
wrong.
Miss
Frenchy
say
she
want
to
see
you
right
away.
OpenSubtitles v2018
Greenways
Pferd
ist
direkt
hinter
McLaughlin.
Greenway
has
his
horse
right
on
McLaughlin's
back.
OpenSubtitles v2018
Sundown
ist
wieder
direkt
hinter
ihm.
Sundown
is
right
on
his
back
again.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
direkt
hinter
uns
geparkt.
Say,
they
parked
right
behind
us.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
direkt
hinter
Ihnen
sein.
Oh,
and
I'll
be
right
behind
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
direkt
hinter
uns,
Sir.
They're
right
behind
us,
sir.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
direkt
hinter
Ihnen,
Horatio.
We're
tied
to
your
tail,
Horatio.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
direkt
hinter
dem
Hügel,
unterwegs
können
Sie
rasten.
It's
just
over
the
hill,
and
you
can
rest
along
the
way.
OpenSubtitles v2018
Direkt
hinter
ihnen
steht
ein
Telefon.
Go
ahead
and
pick
up.
The
telephone
is
behind
you.
OpenSubtitles v2018
Der
Computer
ist
direkt
hinter
dieser
Wand.
The
computer's
on
the
other
side
of
this
wall,
Willie.
OpenSubtitles v2018
Colonel,
ich
bin
direkt
hinter
ihnen.
Colonel,
I'll
be
riding
right
behind
you.
OpenSubtitles v2018
Sergeant,
Sie
bleiben
direkt
hinter
Mr.
Makula.
Sergeant,
you
follow
right
behind
Mr.
Makula.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
liegen
die
Niederlande
beim
Leistungsindex
Logistik
der
Weltbank
direkt
hinter
Deutschland.
The
Netherlands
is
also
runner-up
to
Germany
in
the
World
Bank's
Logistics
Performance
Index.
TildeMODEL v2018
Direkt
hinter
dieser
Wand
ist
das
Signal
am
stärksten.
Signal
is
strongest
right
behind
here.
OpenSubtitles v2018
Das
Portal
ist
direkt
hinter
dem
Hügel.
The
portal's
just
over
this
rise.
OpenSubtitles v2018
Alf
und
ich
sitzen
direkt
hinter
dem
Restaurant
in
einem
Auto.
And
me
and
Alf
will
be
sitting
right
outside
in
a
car
behind
the
restaurant.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Chloe
wäre
direkt
hinter
mir
gewesen.
I
thought
Chloe
was
right
behind
me.
OpenSubtitles v2018