Übersetzung für "Dieses muster" in Englisch
Dieses
Muster
an
Zentralismus
können
wir
keinesfalls
hinnehmen.
There
is
no
way
that
we
can
go
along
with
this
attempt
at
centralism.
Europarl v8
Das
Muster
dieses
Formblatts
ist
in
Anhang
I
wiedergegeben.
The
specimen
of
this
form
is
contained
in
Annex
1.
DGT v2019
Dieses
Muster
kann
nach
Maßgabe
der
mauretanischen
Rechtsvorschriften
geändert
werden.
For
vessels
fishing
for
highly
migratory
species,
the
provisions
of
paragraph
8
of
this
Chapter
shall
apply.
DGT v2019
Wir
beobachten
dieses
tragische
Muster
immer
wieder.
We
see
this
tragic
situation
repeated
time
and
again.
Europarl v8
Und
das
erklärt
dieses
Muster,
das
ich
vorhin
angesprochen
habe.
And
so
that
explains
this
pattern
that
we've
seen
before.
TED2020 v1
Dieses
E8
Muster
hat
sehr
tiefe
mathematische
Wurzeln.
This
E8
pattern
has
very
deep
mathematical
roots.
TED2020 v1
Unglaublicherweise
wird
genau
dieses
Muster
in
den
Gehirnen
aller
Zuhörer
in
Echtzeit
nachgebildet.
And
incredibly,
this
exact
pattern
is
being
recreated
in
real
time
inside
the
minds
of
everyone
listening.
TED2020 v1
Und
viele
Organismen
passen
in
dieses
Muster.
And
many
organisms
fit
this
kind
of
pattern.
TED2020 v1
Das
Kontrolldokument
muss
dem
in
Anhang
3
dieses
Übereinkommens
wiedergegebenen
Muster
entsprechen.
The
control
document
shall
conform
to
the
model
shown
in
Annex
3
to
this
Agreement.
JRC-Acquis v3.0
Dieses
Muster
ließ
sich
in
Algerien,
Saudi-Arabien
und
im
Jemen
beobachten;
That
has
been
the
pattern
observed
in
Algeria,
Saudi
Arabia,
and
Yemen.
News-Commentary v14
Verschärft
wird
dieses
Muster
durch
schwache
Anreize.
Compounding
this
pattern
are
poor
incentives.
News-Commentary v14
Natürlich
ist
dieses
Muster
für
Russland
nichts
Neues.
Of
course,
Russia
has
seen
this
pattern
before
as
well.
News-Commentary v14
Das
Regime
möchte
dieses
Muster
ändern.
The
regime
wants
to
change
this
pattern.
News-Commentary v14
Dieses
Muster
lässt
sich
bis
1967
zurückverfolgen.
This
pattern
can
be
traced
to
1967.
News-Commentary v14
Die
Anbindung
ihrer
Währungen
an
den
US-Dollar
hat
dieses
prozyklische
Muster
verschärft.
Pegging
their
currencies
to
the
US
dollar
has
aggravated
this
pro-cyclical
pattern.
News-Commentary v14
Dieses
Muster
geht
so
weiter,
bis
alle
100
von
euch
gegangen
sind.
This
pattern
will
continue
until
all
100
of
you
have
gone.
TED2020 v1
Wir
können
dieses
Muster
im
sechsdimensionalen
Raum
drehen
und
erkennen
seine
besondere
Schönheit.
We
can
rotate
this
pattern
in
six
dimensions
and
see
that
it's
quite
pretty.
TED2020 v1
Dieses
Muster
enthält
Garantien
in
Bezug
auf
Trichinen.
That
model
includes
guarantees
for
Trichinella.
DGT v2019
Die
Kommission
stellt
den
Mitgliedstaaten
ein
Muster
dieses
Kapitels
zur
Verfügung.
The
Commission
shall
provide
the
Member
States
with
a
model
of
that
section.
DGT v2019
Dieses
Muster
sollte
daher
in
einem
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
festgelegt
werden.
It
is
therefore
appropriate
to
set
out
that
model
in
an
Annex
to
this
Regulation.
DGT v2019
Abbildung
1
zeigt
ein
Muster
dieses
Kennzeichens.
Figure
1
gives
an
example
of
the
symbol.
DGT v2019
Dieses
Muster
umfasst
die
Mindestanforderungen
nach
Anhang
VI.
That
template
shall
comprise
the
minimum
requirements
set
out
in
Annex
VI.
DGT v2019
Dieses
Muster
wird
nach
dem
Beratungsverfahren
des
Artikels
26
Absatz
2
angenommen.
That
template
shall
be
adopted
in
accordance
with
the
advisory
procedure
referred
to
in
Article
26(2).
DGT v2019
Dieses
Muster
ermöglicht
einen
besseren
Schutz
vor
Betrug.
This
model
allows
for
higher
protection
against
fraud.
TildeMODEL v2018
Dieses
Muster
der
High-Tech-Industrie
ist
zum
Teil
auch
für
den
brain
drain
verantwortlich.
The
same
pattern
of
high-tech
industries
accounts
in
part
for
the
brain
drain.
TildeMODEL v2018